Оцените Квинтет времени. Книга 2. Ветер на пороге

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Квинтет времени. Книга 2. Ветер на пороге?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Квинтет времени. Книга 2. Ветер на пороге по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .4
Короли во тьме
переведено

Короли во тьме

4
Kings in Darkness
фантастика фэнтези
Знаменитая героическая сага об Элрике Мелнибонийском и о его рунном мече Буревестнике, порождении самого Хаоса. Путь славы и бесславия Элрика пролегает между безумием Владык Хаоса и разумом Владык Закона, к чьей последней решающей битве и приводит в конечном итоге древнюю Землю последний император Мелнибонэ.
Майкл Муркок
высокое совпадение
Online
4 .8
Лампа
переведено

Лампа

1
The Lamp
детектив
зарубежная классика
Очередная история дома с привидениями. На этот раз ребенок может помочь ребенку-привидению, даже если его родители не готовы этого принять... © Kons
Агата Кристи
высокое совпадение
Online
4 .8
Удивительное происшествие, случившееся с сэром Артуром Кэрмайклом
переведено

Удивительное происшествие, случившееся с сэром Артуром Кэрмайклом

1
The Strange Case of Sir Arthur Carmichael
детектив
зарубежная классика
Доктор Кэрстайрс столкнулся с удивительным происшествием, которое произошло с молодым наследником большого дома сэром Артуром Кэрмайклом. Однажды утром Артур лёг спать, а проснулся совершенно в невменяемом состоянии. Теперь доктор пытается разобраться с причинами произошедшего, а также понять, при чём тут кот? Рассказ входит в сборник "Гончая смерти" (1933).
Агата Кристи
высокое совпадение
Online
4 .6
Зов крыльев
переведено

Зов крыльев

1
The Call of Wings
детектив мистика
зарубежная классика
Сайлас Хэмер, богатый самодовольный миллионер, услышал завораживающую мелодию, которую наигрывал уличный бродяга. После этого он резко поменял свою жизнь © Vicca
Агата Кристи
высокое совпадение
Online
5 .0
Амстердамский крушитель
переведено

Амстердамский крушитель

19
Dekok and the Geese of Death
детектив
В центре событий романа «Амстердамский крушитель» — драма, разворачивающаяся в поместье «Счастливое озеро», где объявляется серийный убийца, жертвы которого погибают от удара ломом по голове. Расследование ведет легендарный инспектор Декок, но даже ему не сразу удается разобраться в мотивах преступления…
Альберт Корнелис Баантьер
высокое совпадение
Online
4 .2
Похититель душ
переведено

Похититель душ

6
The Stealer of Souls
фантастика фэнтези
современная зарубежная проза
Недолго Роза оставалась с Элриком в Танелорне, наконец пришло время прощания. Вскоре после ее ухода Элрик и Мунглам решили, что пора снова отправиться в странствия.
Майкл Муркок
высокое совпадение
Online
3 .7
Киммерия
переведено

Киммерия

1
Cimmeria
фантастика фэнтези
зарубежная классика
Киммерия — суровая земля, где за лесом — лес, а за горой — гора. Страна Глубокой Ночи. И именно здесь находится родина великого героя — Конана, варвара из Киммерии. © Felix
Роберт Ирвин Говард
высокое совпадение
Online
0 .0
Исаксен
переведено

Исаксен

драма
Рассказы Ханса Кристиана Браннера, посвященные взаимоотношениям между мужчиной и женщиной и между взрослыми и детьми, создали писателю заслуженную славу мастера психологической новеллы.
Ханс Кристиан Браннер
высокое совпадение
4 .5
Мистер Блисс
переведено

Мистер Блисс

Mr. Bliss
ирония
современная зарубежная проза
Мистер Блисс — маленький человек, который носит большие шляпы. Однажды он купил за пять шиллингов шесть пенсов автомобиль и поехал на нем в гости. Но поскольку водить машину он умел плохо, поездка вышла немного не та, что ожидалась © k2007 Экранизации: — «Мистер Блисс» (2004, Россия, реж: Геннадий Тищенко)
Джон Рональд Руэл Толкин
высокое совпадение
5 .0
Миры братьев Стругацких. Переводы
переведено
Сборник

Миры братьев Стругацких. Переводы

фантастика
Талантливый человек талантлив во всем! А если это не один человек, а два? А если это еще и два родных брата? И к тому же такие, как Братья Стругацкие? Ответ, думаю, очевиден! Именно благодаря их Великому Таланту, их работоспособности, их колоссальному труду, их уважению к читателям и к авторам — произведения, которые они переводили, заняли не просто достойное место среди российских читателей зарубежной фантастики, они по праву снискали непреходящие любовь и уважение у многотысячной армии поклонников. И за это — огромное спасибо Великим Братьям Стругацким, которые своим талантом переводчиков открыли для нас таких Авторов, как Нортон, Уиндем, Клемент! И если вы еще не читали произведения этого…
Андрэ Нортон, Хол Клемент
высокое совпадение


Добавить похожее на Квинтет времени. Книга 2. Ветер на пороге
Меню