историческийсоциальныйфантастика современная русская проза
Предисловие. Апофения — переживание, заключающееся в способности видеть структуру или взаимосвязи в случайных или бессмысленных данных. Термин был введён в 1958 году немецким нейропсихологом Клаусом Конрадом, который определил его как «немотивированное видение взаимосвязей», сопровождающееся «характерным чувством неадекватной важности». Все персонажи и ключевые события, описанные в данной новелле, являются вымышленными. Ввиду своего содержания новелла не рекомендуется никому. Данное произведение содержит материалы чувствительного характера для некоторых слоев религиозной общественности. Таким людям чтение не рекомендуется.
Роман популярного итальянского писателя Итало Кальвино «Барон на дереве» продолжает авторский цикл «Наши предки».Фантасмогорическая реальность, история, игра, сказка — основа сюжетов. Чистая и прозрачная проза — составляющая книги великого итальянского писателя.
Уснув на пляже в Анапе, директор ночного клуба просыпается в 1979 году… без денег и документов, но с новейшим ноутбуком и «информацией о будущем». И тут начинается цепь невероятных приключений нашего современника в Советском Союзе эпохи застоя. Обладающий незаурядным предпринимательским талантом и великолепным чувством юмора герой книги быстро соображает, как извлечь из своего, казалось бы, незавидного положения, пользу и даже в условиях «совка» зажить на широкую ногу.
Майкл Флинн, один из ведущих современных писателей-фантастов США, начал публиковаться в середине 80-х годов в журнале "Аналог". Его первый роман "В стране слепых" - жесткий фантастический техно-триллер с элементами альтернативной истории - был опубликован в США в 1990 году, мгновенно замечен критиками и сразу же принес автору широкую известность. Сейчас на счету Майкла Флинна уже пять книг.Возможность управлять будущим...Ею бредят фантасты. О ней мечтают ученые.Отличная тема для новой книги опытной журналистки Сары Бомонт, мечтающей о Пулитцеровской премии!Но люди, дающие Саре информацию, гибнут при загадочных обстоятельствах.Ее саму кто-то снова и снова пытается то ли убить, то ли просто запугать…
Вам приходилось встречаться с Иисусом Христом? А с Магометом? Буддой и Заратустрой, Конфуцием и Мартином Лютером… Великие пророки, а также Иосиф Сталин, действуют в новом романе Станислава Гагарина «Вечный Жид».Необыкновенные приключения Смутного Времени! Пророки — друзья России, посланцы Зодчих Мира из далекого прошлого, срывают заговор против Державы, затеянный агентами влияния Конструкторов Зла, презренными ломехузами, о которых вы узнали из романа «Вторжение», первого романа трилогии «Вожди, пророки и Станислав Гагарин». Третий роман — «Страшный Суд, Конец Света, или Гитлер в нашем доме» готовится к печати.Уникальные герои, уникальный поворот трагической темы, талантливое исполнение!
Погода никуда не годится, гравитация пошла вразнос, само время трещит по швам, наступает пора нового Большого Брата… Можно ли спасти сей безумный мир? Можно, если за дело возьмутся те, кто не от мира сего: простодушный Биби и его команда – инвалиды, уродцы и престарелые маразматики. Роман «Время новой погоды» – великолепная фантастическая сатира, соединившая наследственность Вольтера, Шекли, Оруэлла и Воннегута. Автор этого генетического эксперимента – Шон Мерфи, американский писатель, взявший себе ирландский псевдоним, – Свифт XXI века.
историческийсоциальныйфантастикафэнтези современная русская проза
Можно ли совместить в одном романе научную фантастику и сказочный мир, альтернативную историю (и не единственную) и философскую прозу? Можно, если автор романа — Ярослав Веров. Параллельные вселенные и секретные научные эксперименты, странствующие рыцари и волшебники, русские аристократы и современные бюрократы. Наука, неотличимая от магии, и магия, маскирующаяся под науку. Извечная борьба добра со злом, великая любовь и подлинная ненависть… Модернизм в фантастике, экзистенциальная притча, литературный эксперимент — называйте как угодно, но вся эта гремучая смесь — вот она, с коротким названием «Двойники».
Даже в цветущем государстве Ордусь иногда совершаются преступления... Роман «Дело жадного варвара» рассказывает о первом совместном расследовании двух замечательных сыщиков – Багатура Лобо и Богдана Руховича Оуянцева-Сю. В великом городе Александрии Невской, перекинувшем высокие мосты через реку Нева-хэ, похищена святыня – наперсный крест святителя и великомученика Сысоя, в миру Елдай-Бурдай нойона, просветителя валонов...
В новой книге Хольма ван Зайчика розыскных дел мастер Багатур Лобо и ученый-законник Богдан Рухович Оуянцев-Сю снова вместе – распутывают клубок таинственных загадок, связанных с новомодным лекарственным препаратом «Лисьи чары». Это самый странный из романов ван Зайчика, в котором все герои сталкиваются с искушениями и помрачениями и не все оказываются способными эти искушения преодолеть. Это самый загадочный роман, в коем на освященной земле Соловецкой плетут кружево морока лисы-оборотни, а сама твердь, заклятая от кровопролития, впервые за много столетий обагрена кровью. Это роман о любви и о ее пределах...
После успешного расследования «Дела жадного варвара» пути Багатура Лобо по прозвищу Тайфэн и Богдана Руховича Оуянцева-Сю временно разошлись. Но вскоре судьба (или карма) вновь сводит сыщиков, и не где-нибудь, а в Асланивском улусе, куда ведут следы воинственных дервишей с парома «Святой Евлампий». Итак, ласково рахматуемо... или здоровеньки салям, единочаятели!
Скоропостижно умирает император, и принцесса Чжу Ли срочно возвращается в Ханбалык… В Теплисском уезде Ордуси начинаются волнении, повсюду громят ютайские дома и лавки… Из Музея института ядерных исследований похищен опытный образец изделия «Снег» — сверхоружие, способное преобразовать в вакуум любой объект как на земле, так и в космосе… Но, как и всегда, на пути злоумышленников встают розыскных дел мастер Багатур Лобо и его друг и напарник Богдан Рухович Оуянцев-Сю. И конечно же, императорский чиновник Судья Ди, славный кот, который мстит человеконарушителям за смерть своей возлюбленной.
Казалось бы, в цветущей Ордуси все сообразно, однако череда неожиданных самоубийств бояр из Александрийского Гласного Собора вновь сводит вместе в одном деятельном расследовании ученого-законника Богдана Руховича Оуянцева-Сю и сыскаря Багатура Лобо по прозвищу «Тайфэн». Третье дело, которое выпало на долю друзей, оказывается самым страшным и самым запутанным. Повесть о нем завершает первую цзюань эпопеи «Плохих людей нет».
Когда на пороге вашего дома неожиданно появляется кот, не отказывайте ему, – никогда не знаешь, кто пришел в облике кота.Однажды в дом к сыщику Багатуру Лобо пришел кот. Пришел и остался. И был наречен именем знаменитого китайского детектива – Судьи Ди.Именно коту обязаны Багатур Лобо и Богдан Рухович Оуянцев-Сю раскрытием зловещей тайны, угрожающей мирной жизни Ордуси.Не сам ли Судья Ди пришел к современному человекоохранителю под видом кота?В новой книге Хольма ван Зайчика Багатур Лобо и его друг и напарник Богдан Рухович Оуянцев-Сю прибывают ко двору по именным приглашениям императорской канцелярии. Казалось бы, двор исполнен безмятежной радости и ничего дурного случиться просто не может.…
Молодой исследователь отправляется из шумного Парижа в далекую французскую глубинку. Он мечтает в подробностях изучить сельский быт и нравы местных жителей. Проводником по тропам Болот становится местный мэр. За маской обыденности герою откроются смешные и страшные тайны. Ведь даже его вожатый по совместительству и призванию еще и главный гробовщик, молодой кабан — вместилище души местного аббата, а деревенский дурень — истинный провидец... И все они подчинены вечному превращению судеб, неумолимому Колесу, круговороту жизни и смерти. Только раз в году оно останавливается, и Смерть берет передышку. Тогда и собираются на свой ежегодный пир члены Погребального братства, чтобы обсудить насущные вопросы…
Нашему герою, можно сказать, повезло. Ну провалился в прошлое. Но ведь не к динозаврам и не на другую планету – в Москву, в 1923 год. И не в какого-нибудь дворника или полового в трактире – в ответственного работника Наркомата внешней торговли. Вроде бы можно сравнительно неплохо устроиться и безбедно жить-поживать на далеко не маленькую зарплату. Но он знает, что впереди «великий перелом», «большой террор» и Великая Отечественная, и изо всех сил пытается стать той песчинкой в жерновах истории, которая способна приостановить их неумолимое вращение. Вот только что сделают жернова с этой песчинкой?
«Три толстухи на Антибах» – рассказ известного английского писателя, одного из наиболее преуспевающих прозаиков тридцатых годов Сомерсета Моэма, из-под пера которого вышли такие литературные работы, как «Бремя страстей человеческих» и «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу». В произведении «Три толстухи на Антибах» рассказывается о трех толстухах: вдове миссис Ричман, дважды разведенной американке миссис Сатклиф и старой деве мисс Хиксон. Им уже давно было за сорок лет, и у всех у них было хорошее финансовое положение. Рекомендуется к прочтению всем преданным поклонникам творчества английского писателя.
«Французский роман» — книга автобиографическая. В основе ее реальная история из жизни автора: за употребление кокаина в общественном месте Фредерик Бегбедер, к тому времени уже знаменитый писатель, был задержан полицейскими и препровожден в тюрьму. Оказавшись в грязной тесной камере, он приходит в отчаяние. И внезапно, выплыв из глубин памяти, перед ним возникают воспоминания детства и юности, мрачные стены словно раздвигаются и на время исчезают, а на их месте одна за другой появляются картины прошлого, эпизоды из истории его семьи.«Французский роман» вызвал бурную дискуссию в прессе. Несомненные литературные достоинства этого произведения были отмечены престижной премией Ренодо за 2009 год.
Впервые опубликовано В. А. Соллогубом в литературном сборнике «Вчера и сегодня» (кн. I, 1845, с. 87 — 91) вместе с другим отрывком «У графа В... был музыкальный вечер» («Штосс») под общим заголовком: «Из бумаг покойника. Два отрывка из начатых повестей». Автограф неизвестен. Традиционно датируется 1836 г. («замысел промежуточный между «Вадимом» и «Княгиней Лиговской», «Лит. насл.», т. 43 — 44, с. 444 — 445), хотя не исключено, что отрывок, так же как ряд других произведений, напечатанных В. А. Соллогубом в сборнике «Вчера и сегодня», относится к последним годам жизни Лермонтова. Замысел Лермонтова рассказать историю светской женщины, которая «сошла со сцены большого света» и в тридцать лет «схоронила…
Спустя долгие годы после жизни на необитаемом острове и своего спасения жизнь Робинзона Крузо значительно изменилась. Он счастливо женат и растит трех детей, поселился на ферме Бедфорд и ведет хозяйство. Но, полная опасностей трудностей, жизнь на далеком острове не выходит у него из головы. Сытая и размеренная жизнь все больше тяготит Крузо. После смерти жены Крузо становится еще тяжелее. Тогда его племянник делает предложение вступить на борт своего торгового судна и Крузо с благодарностью принимает эту возможность вернуться в море. Кто бы мог предположить, что этот обычный рейс подарит Робинзону массу опасных приключений в разных уголках Земли, включая Россию. (с) MrsGonzo для LibreBook
Хотя этот роман вышел в 1947 году, идею его писательница, по собственному признанию, вынашивала с 1929 года. «Это были смутные очертания того, что, как я знала, в один прекрасный день появится на свет». В самом деле, точно сформулировать идею книги сложно, так как в романе словно бы два уровня: первый – простое повествование, гораздо более незатейливое, чем в предыдущих романах Уэстмакотт, однако второй можно понимать как историю о времени и выборе – несущественности первого и таинственности второго. Название взято из строки известного английского поэта Томаса Эллиота, предпосланной в качестве эпиграфа: «Миг розы и миг тиса – равно мгновенны». Роман повествует о юной и знатной красавице, которая…
Дживс заслуженно слывет среди друзей, родственников и знакомых Бертрама Вустера непревзойденным мастером по части мудрых советов – и это правда. А Вустер считает себя непревзойденным мастером изящной светской болтовни и обольстителем особ прекрасного пола – и это его глубочайшее и самонадеянное заблуждение. И вот, когда Берти Вустер не может сам выпутаться из очередной любовной передряги, ему остается только позвать на помощь своего камердинера и нехотя признать: «Ваша взяла, Дживс».
Обыкновенное явление советского быта — очередь в магазин за неким дефицитным товаром, — становится в романе В. Сорокина неким обобщающим символом, универсальной моделью мироздания...
Первая публикация романа «Спартак» осуществилась в 1880 году. Роман подвергся серьезной цензуре, что не удивительно: написал его итальянский революционер-гарибальдиец Рафаэлло Джованьоли, а перевел - русский революционер-народник Степняк Кравчинский. Сегодня роман печатается без всяких купюр, а история отважного Спартака, поднявшего самое крупное в истории Древнего Рима восстание, все так же привлекает подрастающее поколение. Написанный в романтической традиции роман изобилует не только точными историческими фактами и реально существовавшими персонажами, он украшен трогательной любовной линией, позволяющей полнее раскрыть характер Спартака, непримиримого борца за свободу, благородного воина и…