Марк Твен (1835–1910) – великий американский писатель, ставший в один ряд с такими мастерами слова, как Диккенс, Чехов, Гоголь. Его произведения, щедро усыпанные блестками юмора, веселого, беззаботного, а порой едкого и саркастического, продолжают свой путь к душам людей всех возрастов.
«Секрет жизни — в смехе и смирении», — написал когда-то Честертон, и этим секретом в полной мере владел английский писатель П.Г.Вудхауз. Все его герои — будь то неразлучная парочка Дживс и Вустер, кроткий миляга лорд Эмсворт со своей любимицей свиньей Императрицей, герой романа «Деньги в банке» широкозадый виконт, дядя Фред, или многочисленные тетушки, кузины и племянницы, — все они вызывают у читателей улыбку, доброжелательное к себе отношение и желание встретиться вновь с этими симпатичными персонажами.
Все смешалось в доме Луниных.Михаила Александровича неожиданно направляют в длительную загранкомандировку, откуда он возвращается больной и разочарованный в жизни.В жизненные планы Вадима вмешивается любовь к сокурснице, яркой хиппи-диссидентке Инне. Оказавшись перед выбором: любовь или карьера, он выбирает последнюю. И проигрывает, получив взамен новую любовь — и новую родину.Олег, казалось бы нашедший себя в тренерской работе, становится объектом провокации спецслужб и вынужден, как когда-то его отец и дед, скрываться на далеких задворках необъятной страны — в обществе той самой Инны.Юный Франц, блеснувший на Олимпийском параде, становится звездой советского экрана. Знакомство с двумя сверстницами…
В третье тысячелетие семья Луниных входит в состоянии предельного разобщения. Связь с сыновьями оборвана, кажется навсегда. «Олигарх» Олег, разрывающийся между Сибирью, Москвой и Петербургом, не может простить отцу старые обиды. В свою очередь старик Михаил не может простить «предательства» Вадима, уехавшего с семьей в Израиль. Наконец, младший сын, Франц, которому родители готовы простить все, исчез много лет назад, и о его судьбе никто из родных ничего не знает.Что же до поколения внуков — они живут своей жизнью, сходятся и расходятся, подчас даже не подозревая о своем родстве. Так случилось с Никитой, сыном Олега, и Аней, падчерицей Франца.Они полюбили друг друга — и разбежались по нелепому…
В романе известного американского писателя Бернарда Глэмзера рассказывается о сложной и интересной жизни американских стюардесс, об их радостях и невзгодах, любви и мечтах.
В «Галапагосе» рассказывается, с точки зрения призрака упомянутого Леона Траута, история последних дней современной цивилизации, какой она видится спустя миллион лет после происшедшего. После всемирной катастрофы в живых остается горстка людей, которые высаживаются на один из островов архипелага Галапагос. Где живут, мутируют и превращаются в некое подобие мыслящих рыб. Главное отличие бедолаг, которым повезло, от нас состоит в том, что они живут и мыслят намного проще: главным врагом человечества, по Воннегуту, являются слишком большие мозги, коими наделены современные люди.
Чак всегда мечтал о красивой жизни. Азартные игры, женщины и легкие деньги - вот что было ему по вкусу. И вот, наконец, удача улыбнулась ему. Знакомство с наивной Мэг и предложение индейца Тахолы обещали прибыльное дельце. Чак с энтузиазмом принялся обделывать его, несмотря на то, что прекрасно понимал: прибыль явно будет окрашена чьей-то кровью... Приглашаем вас погрузиться в мир тайн и захватывающих приключений героев книги, живущих по своим жестоким и порой несправедливым и непонятным обывателям законам шантажа и насилия.
В очередном сборнике научно-фантастических рассказов польских писателей, выпускаемом издательством «Мир», авторы рисуют столкновение человека с пришельцами-инопланетянами, стремятся осмыслить место человека и роль робота в гипотетическом обществе будущего.Г. Гуревич. Пришельцы. Роботы. ЧеловекА. Чеховский. Вавилонская башня. Перевод Е. ВайсбротаЧ. Хрущевский. Город Городов. Перевод Е. ВайсбротаЕ. Сурдыковский. Космодром. Перевод Е. ВайсбротаА. Чеховский. Абсолютное оружие. Перевод Е. ВайсбротаЧ. Хрущевский. «По газонам не ходить». Перевод Е. ВайсбротаС. Вайнфельд. Случай в Крахвинкеле. Перевод Е. ВайсбротаЧ. Хрущевский. Два края света. Перевод Е. ВайсбротаЧ. Хрущевский. Исчезла музыка. Перевод…