Оцените Целую, мистер Ротшильд

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Целую, мистер Ротшильд?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Целую, мистер Ротшильд по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Добрая душа
завершён

Добрая душа

2
русская классика
Рассказ «Добрая душа», как и рассказ «Годовщина», связан с воспоминаниями Салтыкова о вятской ссылке, с ее двадцатой годовщиной.Образ героини рассказа – Анны Марковны Главщиковой восходит к одной из вятских знакомых Салтыкова. Ранее она была выведена в «Губернских очерках» под именем Пелагеи Ивановны.
Online
5 .0
Червоточина
завершён

Червоточина

1
героика
русская классика
"Яков Алексеевич — старинной ковки человек: ширококостый, сутуловатый; борода, как новый просяной веник, — до обидного похож на того кулака, которого досужие художники рисуют на последних страницах газет. Одним не схож — одежей. Кулаку, по занимаемой должности, непременно полагается жилетка и сапоги с рыпом, а Яков Алексеевич летом ходит в холщовой рубахе, распоясавшись и босой. Года три назад числился он всамделишным кулаком в списках станичного Совета, а потом рассчитал работника, продал лишнюю пару быков, остался при двух парах да при кобыле, и в Совете в списках перенесли его в соседнюю клетку — к середнякам. Прежнюю выправку не потерял от этого Яков Алексеевич: ходил важной развалкой, так…
Михаил Александрович Шолохов
низкое совпадение
Online
4 .6
Родинка
завершён

Родинка

1
военный
русская классика
На столе гильзы патронные, пахнущие сгоревшим порохом, баранья кость, полевая карта, сводка, уздечка наборная с душком лошадиного пота, краюха хлеба. Все это на столе, а на лавке тесаной, заплесневевшей от сырой стены, спиной плотно к подоконнику прижавшись, Николка Кошевой, командир эскадрона сидит. Карандаш в пальцах его иззябших, недвижимых. Рядом с давнишними плакатами, распластанными на столе,- анкета, наполовину заполненная...
Михаил Александрович Шолохов
низкое совпадение
Online
3 .4
Бессмертная жизнь Генриетты Лакс
переведено

Бессмертная жизнь Генриетты Лакс

The Immortal Life of Henrietta Lacks
биографический документальный драма фантастика
современная зарубежная проза
Миру уже давно известны бессмертные клетки HeLa. Эти уникальные клетки размножаются в два раза быстрее клеток из нормальных тканей и у них отключилась программа подавления роста после определенного количества делений. Эти клетки бессмерты. Что и дало возможность ученым проводить опыты над вечной клеточной линией, имитирующей человеческий организм. Благодаря этим клеткам молекулярная биология в последней трети двадцатого века скакнула в своем развитии и теперь мы имеем множество важных лекарств и в том чилле вакцину от полиомелита. И эта новая эпоха в медицинских исследованиях началась со смертью Генриетты Лакс в далеком 1951. Ведь эти бессмертные клетки, которые до сих пор живы и продолжают размножаться,…
Склут Ребекка
низкое совпадение
5 .0
Фиеста отважных.
переведено
Сборник

Фиеста отважных.

фантастика
Сборник научно-фантастических произведений известного американского писателя-фантаста Мака Рейнолдса, включающий повести и рассказы, ранее не издававшиеся в русском переводе.
Мак Рейнолдс
низкое совпадение
0 .0
Благословляю я свободу (Поэмы)
завершён

Благословляю я свободу (Поэмы)

2
русская классика
«Народ кипит, веселье, хохот, Звон лютней и кимвалов грохот, Кругом и зелень, и цветы, И меж столбов, у входа дома, Парчи тяжелой переломы Тесьмой узорной подняты…»
Online
5 .0
Агент Сопротивления
переведено

Агент Сопротивления

Rebel Agent
фантастика эпический
современная зарубежная проза
Уильям Дитц
низкое совпадение
4 .4
Олеся
завершён

Олеся

14
драма психологический романтика
любовь русская классика
Повесть «Олеся» - одно из первых изданных произведений Александра Куприна, к которому он с нежностью относился на протяжении всей своей жизни. В основу повести положены собственные впечатления от природы и быта обитателей украинского Полесья, где ему довелось работать управляющим в одном из поместий. Городской молодой барин Иван Тимофеевич приезжает погостить в полесскую деревушку Переброд и окунается в первобытную атмосферу полного слияния человека и природы, где христианство легко уживается с язычеством, а о достижениях цивилизации и слыхом не слыхивали. Встреча с деревенской красавицей Олесей переворачивает все естество молодого человека, окуная его в настоящий водоворот чувств. Но суждено…
Александр Иванович Куприн
низкое совпадение
Online
5 .0
В полночных звёздах правды нет. Избранное
переведено
Сборник

В полночных звёздах правды нет. Избранное

английская классика зарубежная классика
Редьярд Киплинг (1865–1936) - великий английский поэт и прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г. Известен публике как автор пове¬сти для детей "Маугли" и поэт, воспевший Британскую империю. "В полночных звёздах правды нет" сборник стихотворений в переводе Евгения Фельдмана, который откроет вам многогранность поэтического творчества писателя.
Редьярд Джозеф Киплинг
низкое совпадение
4 .8
Зеленая лампа
завершён

Зеленая лампа

1
фантастика философский
русская классика современная русская проза
Богач решает подшутить над нищим бродягой, превратив его жизнь в пустое ожидание и считая, что тот сопьётся. Через восемь лет разорившийся богач встречает бродягу, который успел стать врачом.
Александр Степанович Грин
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Целую, мистер Ротшильд
Меню