М.Е.Салтыкова-Щедрина заслуженно относят к писателям-сатирикам мировой величины. Но при этом зачастую его произведения толкуют лишь как сатиру на государственное устройство и порядки самодержавной России.В этой книге сделана попытка представить читателям другого Салтыкова – мастера, наделенного редчайшим художественным даром, даром видеть комическую подоснову жизни. Видеть, в противоположность классическому гоголевскому пожеланию, сквозь видимые миру слезы невидимый миру смех.
Старик Потапов умер через месяц после того, как Татьяна Петровна поселилась у него в доме. Татьяна Петровна осталась одна с дочерью Варей и старухой нянькой.
Комедия нравов "Бригадир" представляет собой некую «симметрию в волокитстве»: бригадир по–солдатски штурмует сердце советницы; советник, прибегая к выспренней церковной лексике, уговаривает бригадиршу «согрешить и покаяться»; советница «не без склонности» к Иванушке, а он к ней; Софья, которую отец прочит в жены Иванушке, любит Добролюбова и встречает с его стороны взаимность. Выигранная Добролюбовым тяжба, делающая его владельцем двух тысяч душ крестьян, и случайно открытые советником «амуры» Иванушки с советницей приводят к тому, что Софья становится невестой Добролюбова.
героикадрамаприключенияпсихологическийсоциальныйфилософский русская классика
«Очарованный странник» - повесть, в которой своеобразный и могучий талант Николая Семеновича Лескова разворачивается во всю русскую ширь, вбирая в себя весь мир. Не случайно, несмотря на обилие приключений, повесть невозможно отнести к соответствующему жанру. Включив в повесть элементы житий, столь популярных у русского простого народа, и былин, сложенных сказителями, Лесков придает многочисленным приключениям главного героя, русского исполина Флягина, совсем иное измерение и глубину. Его герой не развлекает читателя, он ищет правду Божью на земле. Этот извечный русский поиск не идет ни в какое сравнение ни с европейской буржуазной логикой, ни с умеренностью и осторожностью. (с) MrsGonzo для…
«Рудин». Один из лучших романов Тургенева. Одна из сильнейших за всю историю отечественной прозы книг о трагедии русского интеллигента, не способного на решительный поступок и буквально губящего и себя, и близких бесконечной, мучительной бездеятельностью...Впервые опубликовано: журнал «Современник», 1856 г. Значительные изменения произведены Тургеневым в изданиях 1856 г. (в томе 3 первого собрания сочинений) и 1860 г.
«Суратская кофейная» – переложение небольшого рассказа-притчи французского писателя Бернардена де Сен-Пьера «Le cafе du Surate», над которым Толстой работал в 1887 г. для издания в «Посреднике». Его заинтересовала притча, рассказывавшая про религиозные споры, случившиеся однажды в кофейной индийского города Сурата. Люди разных национальностей «спорили о сущности Бога и о том, как нужно почитать его». Ученик Конфуция говорит: «Чем выше будет понимать человек Бога, тем лучше он будет знать его. А чем лучше будет знать он Бога, тем больше будет приближаться к нему, подражать его благости, милосердию и любви к людям» . Толстому была близка мысль писателя, что «в разные веры веруем, а под одним Богом…
В зимний вечер шесть человек собрались у старинного университетского товарища. Люди, видимо, немолодые и с образованием. Речь между прочим зашла о Шекспире, о том, что его типы верно "выхвачены из самых недр человеческой "сути" ". Каждый назвал тех Гамлетов, Отелло и прочих героев шекспировских трагедий, которых довелось встретить среди окружающих. А хозяин "знавал одного короля Лира" и по просьбе остальных "приступил к повествованию".
Рассказ написан в 1894–1895 годах, напечатан в первых четырех книгах журнала «Русское богатство» за 1895 год. Для первого отдельного издания, вышедшего в 1902 году, Короленко подверг рассказ значительной переработке: был дописан ряд эпизодов, введены новые персонажи, в том числе Нилов, осуществлена большая стилистическая правка; объем произведения увеличился почти вдвое. Материалом для рассказа послужили впечатления и наблюдения писателя, связанные с его поездкой летом 1893 года в Америку, на всемирную выставку в Чикаго. Подробные записи этого путешествия опубликованы во II томе «Дневника» В. Г. Короленко (Госиздат Украины, 1926 год).Короленко показал в рассказе характерные черты американской…
Рассказ повествует нам о жизни таких удивительных и на первый взгляд обычных птиц, как Скворцы. Их тяжелый путь в родные края, хлопоты с гнездованием и в период высиживания птенцов. (с) Rise_off для Librebook