Каких усилий стоит создать капитал? И принесет ли о счастье детям и внукам? Предприимчивый Илья Артамонов с сыновьями Алексеем, Петром и Никитой приезжает в город Дремов, чтобы начать свое "дело" - построить ткацкую фабрику. Местные жители не желают принимать чужака со странными идеями и слишком сильным характером... И хотя свадьба Натальи, дочери местного старосты, и Петра Артамонова ненадолго примиряет местных с пришлыми людьми, страсти не утихают: в Наталью безнадежно влюбляется горбун Никита; Артамонов-старший явно неравнодушен к матери Натальи, а фабрика требует свежей крови, и ее первой жертвой становится сам Илья... Какие сильные, красивые и незабываемые характеры! Какая драма человеческих…
Шедевр B.C. Пикуля. Масштабный, умный, увлекательный роман об одном из загадочнейших периодов российской истории — эпохе правления императрицы Анны Иоанновны. Перед читателем буквально оживает удивительный мир дворцовых переворотов и придворных интриг, всевластия печально известной Тайной канцелярии — и яростного противостояния русского дворянства и всемогущего фаворита императрицы — Бирона...
Тони Ромеро, движимый маниакальным стремлением разбогатеть, становится одним из заправил мафиозной организации, которая наживается на проституции. Но он забыл простую истину: скользкая дорожка обычно ведет к гибели.
Небольшая повесть «Окассен и Николетта» ("Aucassin et Nicolette") возникла, по-видимому, в первой трети XIII столетия на северо-западе Франции, в Пикардии, в районе Арраса. Повесть сохранилась в единственной рукописи парижской Национальной библиотеки. Повесть «Окассен и Николетта» явилась предметом немалого числа исследований и нескольких научных изданий. Переводилась повесть и на современный французский язык, и на другие языки. По-русски впервые напечатана, в переводе М. Ливеровской, в 1914 г. в журнале «Русская мысль», кн. 3 (см. рецензию В. М. Жирмунского – «Северные записки», 1914, No 4). Затем этот перевод был переиздан в 1935 и 1956 гг. Перевод Александра Дейча печатается впервые.
«Константин Константинович Вагинов был один из самых умных, добрых и благородных людей, которых я встречал в своей жизни. И возможно, один из самых даровитых», – вспоминал Николай Чуковский.Писатель, стоящий особняком в русской литературной среде 20-х годов ХХ века, не боялся обособленности: внутреннее пространство и воображаемый мир были для него важнее внешнего признания и атрибутов успешной жизни.Константин Вагинов (Вагенгейм) умер в возрасте 35 лет. После смерти писателя, в годы советской власти, его произведения не переиздавались. Первые публикации появились только в 1989 году.В этой книге впервые публикуется как проза, так и поэтическое наследие К.Вагинова.
Звездолёт К16 следовавший с грузом и пассажирами на планетографическую станцию «Юпитер-1» столкнулся с метеоритом. Большинство людей на борту выжило, звездолёт не потерял управление, но топлива практически не осталось, и корабль неотвратимо падал на Юпитер.
Художник Егор Саввич все лето предавался пьянству и безделью на даче, мечтая о том, каким он будет знаменитым художником. А тем временем единственное его достижение - пыльный едва начатый портрет юной воздыхательницы. (с)Librebook
Здесь передана скандальная атмосфера квартиры №50 в доме 10 по Б. Садовой, где в то время проживал писатель со своей первой женой Т. Н. Лаппа. Эта квартира позднее отразилась в Нехорошей квартире «Мастера и Маргариты».
— У тебя, извозчик, сердце вымазано дегтем. Ты, братец, никогда не был влюблен, а потому тебе не понять моей психики. Этому дождю не потушить пожара души моей, как пожарной команде не потушить солнца. Чёрт возьми, как я поэтически выражаюсь!