Оцените Полное собрание рассказов. 1957-1973

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Полное собрание рассказов. 1957-1973?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Полное собрание рассказов. 1957-1973 по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Путешествие слепого змея за правдой
переведено

Путешествие слепого змея за правдой

The Pilgrimage of a Blind Snake to the Truth
абсурд антиутопия ирония сатира философский
зарубежная классика политика
Роман «Путешествие слепого змея за правдой» написан в соавторстве с Францем Белером. В отличие от остальных произведений Клима, этот роман был написан на немецком языке. Полный перевод романа на чешский вышел только в 2002 году. Эта книга подтверждает репутацию Ладислава Клима как одного из пионеров абсурда в европейской литературе. Если вспомнить, что Клима исповедовал солипсизм, благодаря которому мир существует только внутри каждого отдельного индивида, а объективная реальность воспринимается как виртуальная, то этот роман - отличная иллюстрация философских пристрастий писателя. Наконец, если кто-то вспомнит, что Ладислав Клима слыл богемным пьяницей, бездельником и гедонистом, то этот роман…
Ладислав Клима, Франц Бёлер
низкое совпадение
3 .8
Призраки
завершён

Призраки

5
психологический реализм
русская классика
Бывшего столоначальника губернского присутствия Егора Тимофеевича по причине помешательства отдали в частную психиатрическую лечебницу доктора Шевырева. Буйных в расположенной за городом лечебнице не держали и потому было в ней тихо и лишь изредка с кем-нибудь случался припадок острой тоски и он начинал кричать. А у Егора Тимофеевича тут образовался свой дом и круг общения... © Dm-c
Леонид Николаевич Андреев
низкое совпадение
Online
3 .5
Созерцание
переведено

Созерцание

1
зарубежная классика
Классическая немецкая литература началась не так давно — с тех пор, как Мартину Лютеру в шестнадцатом веке удалось (своим переводом Библии, прежде всего) заложить основы национального литературного стиля. С тех пор каждое из последующих столетий обретало своих классиков. Семнадцатый век — Гриммельсгаузена и Грифиуса, восемнадцатый — Гёте и Шиллера, девятнадцатый — романтиков и Гейне, двадцатый — Томаса Манна, Музиля, Рильке и Кафку. Франц Кафка занимает в этом списке особое место. По количеству изданий, исследований, рецензий, откликов, упоминаний он намного опережает всех своих современников. По всем этим показателям (как и по стоимости рукописей на международных аукционах) он уже приближается…
Франц Кафка
низкое совпадение
Online
0 .0
Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира
переведено

Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира

Девочка Элиза очень любит свою бабушку-художницу, несмотря на все ее странности. Да и как не любить, если с бабушкой можно разговаривать о чем угодно и играть наизусть все пьесы Шекспира? Но время идет, и бабушка все больше нуждается в помощи — она почти не может передвигаться самостоятельно. Без поддержки Элизы бабушке Эе, решившей перехитрить смерть, ни за что не удастся воплотить свою мечту, а мечтает она о чем-то совершенно невероятном…Современная философская сказка известной итальянской детской писательницы Сильваны Гандольфи, «Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира» — о том, что в любой момент своей жизни каждый может воплотить свою мечту, если рядом есть хоть один человек, способный…
Сильвана Гандольфи
низкое совпадение
5 .0
Назад к Мафусаилу
переведено

Назад к Мафусаилу

8
Back to Methuselah (A Metabiological Pentateuch)
В пятый том Полного собрания пьес Бернарда Шоу вошли четыре произведения: «Назад к Мафусаилу», «Святая Иоанна», «Тележка с яблоками», «Горько, но правда», а также предисловия Шоу к пьесам «Назад к Мафусаилу», «Святая Иоанна» и «Тележка с яблоками». Все предисловия переведены на русский язык впервые.Том снабжен комментариями, раскрывающими творчество и сценическую историю пьес английского драматурга.Редактор тома Н. Я. Дьяконова. Художник Б. В. Власов. Послесловие Н. Я. Дьяконовой, А. А. Долинина. Примечания С. Л. Сухарева, А. Н. Николюкина.
Бернард Шоу
низкое совпадение
Online
0 .0
Колокол
переведено

Колокол

27
The Bell
драма
зарубежная классика
«Колокол» — роман одной из наиболее значительных писательниц современной Англии Айрис Мёрдок, посвященный нравственно-этическим проблемам.
Айрис Мердок
низкое совпадение
Online
3 .5
Пасторальная симфония
переведено

Пасторальная симфония

2
романтика трагедия
зарубежная классика
Известнейший французский писатель, лауреат Нобелевской премии 1947 года, классик мировой литературы Андре Жид (1869–1951) любил называть себя «человеком диалога», «человеком противоречий». Он никогда не предлагал читателям определенных нравственных решений, наоборот, всегда искал ответы на бесчисленные вопросы о смысле жизни, о человеке и судьбе. Многогранный талант Андре Жида нашел отражение в его ярких, подчас гротескных произведениях, жанр которых не всегда поддается определению.
Андре Жид
низкое совпадение
Online
0 .0
Знаки и символы
переведено

Знаки и символы

1
зарубежная классика русская классика
Собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дня коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги.
Online
4 .0
Юные годы медбрата Паровозова
завершён

Юные годы медбрата Паровозова

8
ирония психологический реализм социальный
жизнь в СССР медицинские истории реальные истории современная русская проза
Огромное обаяние этого текста — в том, как плотно он наполнен живым, трогательным, повседневным человеческим бытием. Это не героические “врачебные байки”, совмещающие деланный цинизм с надрывными рассказами о спасающей жизнь гениальности, а внимательное, теплое и очень остроумное повествование о том, как одни люди день за днем делают жизнь других людей немного легче. — Линор Горалик Сюжет этой книги основан на подлинных фактах. Место действия — предперестроечная Москва c ее пустыми прилавками и большими надеждами. Автор, врач по профессии, рассказывает о своей юности, пришедшейся на 80-е годы. Мечта о поступлении в институт сбылась не сразу. Алексей Моторов окончил медицинское училище и несколько…
Алексей Моторов
низкое совпадение
Online
5 .0
Последний месяц осени
переведено

Последний месяц осени

драма
Немецкие издатели поставили эпиграфом к повести «Последний месяц осени» слова Брехта: «Простолюдин не так уж прост, как принято считать». Эта повесть, как и другие произведения Друцэ, основанные на крестьянском материале, обращены к осознанию смысла человеческого существования. Из всех повестей и романов Друцэ «Последний месяц осени», пожалуй, самый светлый, прозрачный; это – светлая элегия о радости и красоте жизни.Старик отправляется в путь на закате жизни, в «последний месяц осени», после которого неминуемо придет безжалостная зима… Мысль об отчуждении детей становится неотвязной, заставляет его подняться с постели и двинуться в свой последний путь. И этот путь, который должен быть скорбным,…
Ион Друцэ
низкое совпадение


Добавить похожее на Полное собрание рассказов. 1957-1973
Меню