Оцените Что моё, то моё

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Что моё, то моё?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Что моё, то моё по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

2 .3
Академия Горгулий. Напарница дракона
завершён

Академия Горгулий. Напарница дракона

8
детектив любовный роман мистика приключения романтика фантастика фэнтези
любовное фэнтези магические академии некромантия попаданцы призраки русское фэнтези современная русская проза тайны прошлого частное расследование
«Академия Горгулий. Напарница дракона» — это увлекательный и динамичный роман, в котором героиня из привычной нам реальности попадает в другой мир, в котором существует магия. Ей предстоит разобраться с собственными чувствами, попытаться наладить отношения с отцом и не влюбиться в красивого преподавателя, ведь он явно хранит какую-то опасную тайну
Лена Обухова
высокое совпадение
Online
4 .8
Рассказы, собранные в Удзи
переведено
Сборник

Рассказы, собранные в Удзи

мистика мифы и легенды ужасы
городское фэнтези древневосточная литература зарубежная классика мифические существа притча сверхъестественное средневековье японская литература
"Рассказы, собранные в Удзи" ("Удзи сюи моногатари") - произведение средневековой японской литературы, относится к жанру сэцува ("литература устных рассказов"), который в свое время пользовался огромной популярностью. Время составления памятника не вполне ясно - он дошел до нас в поздних списках (единственный полный список датируется 1695 г.). Предполагается, что первоначальный текст был положен на бумагу в начале XIII в. " Рассказы, собранные в Удзи" состоят из 197 историй в пятнадцати свитках: здесь легенды и притчи, жития и предания, анекдоты и сказки. Многие сюжеты из "Удзи сюи моногатари" легли в основу произведений позднейших японских писателей, таких, например, как новеллы "Нос" и "Бататовая…

высокое совпадение
0 .0
Предание об удивительном рыцаре из-за Великой стены
переведено

Предание об удивительном рыцаре из-за Великой стены

Saiwai Qixia Zhuan
героика древний восток приключения уся
зарубежная классика
Китай. XVII век. Великий воин Ян Юньцун оберегает отдаленные провинции от нападения войск империи Цин. Он и легендарная героиня Хамая — последняя надежда северо-западных народов. Но смогут ли они и дальше сражаться рука об руку, если их лучшие чувства станут невозможны, а сами они окажутся в эпицентре интриг и предательств?
Чэнь Вэньтун
высокое совпадение
3 .5
Безопасный для меня человек
переведено
Сборник

Безопасный для меня человек

4
내게 무해한 사람
драма психологический
жизненные ценности житейские истории история любви корейская литература современная зарубежная проза
В сборнике представлены семь рассказов популярной корейской писательницы Чхве Ынён, лауреата премии молодых писателей (젊은작가상 2017) в Корее. Эти небольшие и очень жизненные истории, словно случайно услышанная где‑то, но давно забытая песня погрузят читателя в атмосферу воспоминаний и размышлений. «Хорошо, что мы живем в мире с гравитацией и силой трения. Мы можем пойти, остановиться, постоять и снова пойти. И пусть вечно это продолжаться не может, но, наверное, так даже лучше. Так жить лучше», — говорит нам со страниц рассказа Чхве Ынён, предлагая посмотреть на жизнь и проникнуться ее ходом, задуматься над тем, на что мы редко обращаем внимание — над движением души и переживаниями событий.
Чхве Ынён
высокое совпадение
Online
5 .0
Чудесная жемчужина
переведено
Сборник

Чудесная жемчужина

древний восток исторический культурология мифы и легенды
народный фольклор
Книга открывает читателю мир старинных корейских преданий. В этом мире живут реальные люди - цари, создавшие в давние времена государства па Корейском полуострове. Их подданные, советники мудрым словом предостерегают государей от необдуманных поступков, а воины, преданные и отважные, спасают от гибели страну и своего правителя. Бывает, цари соблазняются красавицами и богатства страны тратят на свои удовольствия, по в конце концов дурные правители теряют свои владения. Многие персонажи преданий обладают волшебной силой и умеют ладить с обитателями иного мира, способными управлять человеческими судьбами. В преданиях действуют монахи-волшебники, предсказатели и геоманты, драконы, тигры и лисы-оборотни,…

высокое совпадение
3 .5
Путешествие на восходе солнца: 15 японских концепций жизни

Путешествие на восходе солнца: 15 японских концепций жизни

5
Il pensiero giapponese: Viaggio nello stile di vita del Sol Levante
культурология научно-популярный нон-фикшн психологический социальный философский
Япония путешествия японская философия
Ле Йен Мэй отправилась в путешествие по Японии, чтобы изучить каждый уголок живописного региона Кансай. Это была не обычная туристическая поездка, а уникальное погружение в японскую культуру: в дороге Йен Мэй удалось открыть для себя истинное значение 15 концепций, составляющих суть жизненной философии Страны восходящего солнца. В каждой главе книги, соответствующей этапу путешествия, она рассказывает, как японцы видят красоту в несовершенстве, находят гармонию с окружающим миром и обретают счастье среди простых вещей. Автор рассказывает о личных встречах и переживаниях, которые помогли осознать истинное значение кайдзен, ваби-саби или омоияри, а также приглашает читателей присоединиться к ней…
Ле Йен Мэй
высокое совпадение
Online
4 .7
Написанное в печали
переведено

Написанное в печали

Hanjungnok
автобиографический исторический
восток зарубежная классика
«Написанное в печали» — это автобиографическое повествование госпожи Хон (1735-1815), вдовы принца Садо (1735-1762), казненного в 1762 году по приказу его собственного отца вана Ёнджо (годы правления 1724-1776). Текст состоит из четырех книг, написанных в конце XVIII — начале ХIХ века. Госпожа Хон пишет о своей семье, нелегкой жизни во дворце, придворных интригах, болезни принца Садо и других обстоятельствах, приведших к трагедии. Она адресует свои записи племяннику Хон Суёну (1755-?) и внуку, вану Сунджо, желая рассказать правду о событиях тех лет и дать наставления своим потомкам.
Госпожа Хон
высокое совпадение
4 .5
Лягушки
переведено

Лягушки

18
Frog
драма исторический социальный философский
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
История Вань Синь — рассказ о том, что бывает, когда идешь на компромисс с совестью. Переступаешь через себя ради долга. Китай. Вторая половина XX века. Наша героиня — одна из первых настоящих акушерок, благодаря ей на свет появились сотни младенцев. Но вот наступила новая эра — государство ввело политику "одна семья — один ребенок". Страну обуял хаос. Призванная дарить жизнь, Вань Синь помешала появлению на свет множества детей и сломала множество судеб. Да, она выполняла чужую волю и действовала во имя общего блага. Но как ей жить дальше с этим грузом?
Мо Янь
высокое совпадение
Online
5 .0
Стихи и проза
переведено
Сборник

Стихи и проза

философский
зарубежная классика
Великий поэт японского `серебряного` века, `последний патриарх хайку` Масаока Сики прожил недолгую, но яркую жизнь. В бурные годы реформ он сумел спасти от гибели традиционные жанры японской поэзии - танка и хайку, выдвинув теорию синтеза искусств Востока и Запада. Прикованный к постели тяжким недугом, он до последнего вздоха продолжал слагать стихи, рисовать, диктовать критические статьи и эссе. Друзья и враги признавали непререкаемый авторитет Сики как арбитра поэзии. Его безвременную кончину оплакивала вся страна. Основанные им поэтические общества и по сей день занимают ведущие позиции в литературном мире Японии, и с именем Масаока Сики на знаменах войдут они в следующее тысячелетие. В качестве…
Масаока Сики
высокое совпадение
5 .0
Восточная новелла
переведено
Сборник

Восточная новелла

древний восток мистика мифы и легенды
иранская литература китайская литература корейская литература турецкая литература японская литература
Издание 1963 года. Составители З.Н.Ворожейкина и О.Л.Фишман, автор предисловия О.Л.Фишман. В сборнике два раздела, в раздел "Средневековая новелла" вошли произведения авторов из таких стран как: Китай (Гань Бао, Юань Мэй); Корея (Ли Ин Но, Лю Мон Ин, Пак Ту Се); Япония (Кэнко-хоси, И.Садзанами); Иран (Низами Арузи Самарканди, Мухаммад Ауфи); Арабские страны (Ахмад ал-Хамадани); Турция; Во второй раздел "Современная новелла" вошли произведения авторов из таких стран как: Арабские страны (Махмуд Теймур, Никола Курбан, Шауки Багдади, Абд ар-Рахман аль-Хамиси, Исмаил Хабрук); Индия (Рабиндранат Тагор, Михир Шен, Исмат Чугтаи); Иран (Фаридун Таваллоли, Джамал Мир Садики, Садык Чубак, Бозорг Аляви);…
Фудзимори Сэйкити, Бозорг Аляви
высокое совпадение


Добавить похожее на Что моё, то моё
Меню