Генрик Ибсен, великий норвежский поэт и драматург, создал драматическую поэму "Пер Гюнт" на стыке реальности и романтической фантазии. Он считал эту пьесу сугубо норвежским произведением, которое "вряд ли может быть понято за пределами Скандинавских стран". Однако опасения Ибсена оказались напрасными. "Пер Гюнт" был переведен на большинство европейских языков, а Эдвард Григ написал к этой пьесе великолепную музыку, упрочившую ее популярность. XX век принес множество театральных постановок и экранизаций ибсеновской драмы.
В романе Новалиса «Генрих фон Офтердинген», где через символ Голубого Цветка возвещены Вечная Женственность, мистическая монархия и личное бессмертие человека. Незаконченный роман сочетается с другими фрагментами единого великого произведения, над которым Новалис работал всю жизнь. К этим фрагментам относятся «Ученики в Саисе», а также «Христианство, или Европа», философско-исторический очерк (или речь, как обозначил это произведение автор), близко соприкасающийся с исканиями русской религиозной философии и предвосхищающий современную идею единой Европы.
Роман передовой русской писательницы А. Н. Анненской (1840–1915 гг.), известной своими произведениями для детей. Ее герои проходят трудный путь испытаний. Трудиться, быть нужным и полезным людям для героев этой книги высшее назначение человека.
Впервые трагедия «Царь Эдип» была представлена афинской публике где-то в 420-х годах до н. э. Многократно скопированная трагедия благополучно пережила полтора тысячелетия в многочисленных рукописных источниках, пока не было выпущено книгопечатное издание в 1502 году в Венеции. Сам факт на протяжении двух с половиной тысячелетий неослабевающего интереса человечества к непростой истории Эдипа в изложении Софокла свидетельствует не просто высоких достоинствах трагедии, а о ее универсальности для человека любого времени. Ибо тема слепого рока, неизбежной судьбы сопровождает, и будет сопровождать человечество всегда. Царь Лаий обратился к оракулу, который предсказал ему гибель от руки собственного…
Гэри Леджер долго не верил, что в его унылой жизни может произойти нечто непредвиденное. Но однажды недалеко от собственного дома, в лесу, он нашел путь в Волшебную страну — новый сказочный мир, полный неожиданностей и приключений. Там живут настоящие гномы (которые искренне веселятся, читая, что писал о них великий Толкин), там правит магия, и высший закон там — настроение дракона. И неожиданно для себя Гэри вступает в эту удивительную жизнь и понимает, что это его дом и, защищая новых друзей (здесь уже не до шуток), выходит на бой с драконом. Содержание (части, тома): Убийца Драконов / The Woods Out Back (1993) Кинжал Дракона / The Dragon's Dagger (1994) Возвращение Убийцы Драконов / Dragonslayer's…
В глазах своих современников Еврипид до самой своей смерти так и оставался непонятым гением. Аристофан безжалостно высмеивал его в своих комедиях. Сократ находил его идеи слишком экстравагантными. Еврипид слыл пацифистом, выступал против рабства и за предоставления равных с мужчинами прав женщинам; столь критично относился к религии, что многие считали его атеистом. Афины просто не были готовы к столь «либеральным» идеям, и Еврипид оставался чуть ли не изгоем. Его трагедия «Медея» шокировала афинскую публику и получила совершенно неуважительные отзывы от собратьев по перу. В центре сюжета – миф о Ясоне, возглавившем поход аргонавтов за Золотым руном. Заполучив его при помощи дочери царя Колхиды…
Роман прогрессивной писательницы К. Причард (1883–1969) «Золотые мили» является второй частью трилогии и рассказывает о жизни на золотых приисках Западной Австралии в первую четверть XX века.
1. Жизель (Jizzle) – 19542. Недоглядели (Technical Slip) – 19493. Подарок из Брансуика (A Present from Brunswick [Bargain from Brunswick]) – 19514. Китайская головоломка (Chinese Puzzle) – 19535. Эсмеральда (Esmeralda) – 19546. Рада с собой познакомиться (How Do I Do?) – 19537. Уна (Una [The Perfect Creature] [Female of the Species]) – 19378. Дела сердечные (Affair of the Heart) – 19549. Ставка на веру [Я в это не верю] (Confidence Trick) – 195310. Колесо (The Wheel) – 195211. Будьте естественны! (Look Natural, Please!) – 195412. Грезить поневоле [Уснуть и видеть сны...](Perforce to Dream) – 195413. Неиспользованный пропуск (Reservation Deferred) – 195314. Неотразимый аромат (Heaven Scent) –…
"Повесть временных лет" - наиболее ранний из дошедших до нас летописных сводов. Относится к началу XII века. Свод этот известен в составе ряда летописных сборников, сохранившихся в списках, из которых лучшими и наиболее старыми являются Лаврентьевский 1377 г. и Ипатьевский 20-х годов ХV в. Летопись вобрала в себя в большом количестве материалы сказаний, повестей, легенд, устные поэтические предания о различных исторических лицах и событиях. Публикуется в переводе Д.С. Лихачева.