Оцените Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных?

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных??
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных? по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .2
Менталист
переведено

Менталист

детектив психологический триллер
полиция скандинавский детектив современная зарубежная проза
Кто мог убить в Стокгольме молодую девушку, заперев ее в ящик и пронзив мечами? Полицейские, сделавшие жуткую находку, поначалу считают что это – результат неудачного фокуса. Поэтому офицер Мина Дабири привлекает к расследованию известного менталиста, иллюзиониста и мастера психологических опытов Винсента Вальдера. Тот хорошо знакомого с миром фокусов, и она надеется, что он сможет составить профиль убийцы. Но, как и сама Мина, Винсент не очень ладит с людьми, сотрудничество идет плохо. Тем временем, происходит новое загадочное убийство. Похоже, в Стокгольме объявился маньяк, имитирующий знаменитые смертельные трюки… НОВЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЦИКЛ КАМИЛЛЫ ЛЭКБЕРГ. В СОАВТОРСТВЕ СО ЗНАМЕНИТЫМ МЕНТАЛИСТОМ.…
Камилла Лэкберг, Хенрик Фексеус
низкое совпадение
0 .0
Евангелион: АНИМА
переведено

Евангелион: АНИМА

Evangelion: ANIMA
детектив драма меха психологический фантастика
экшен
После срыва «Проекта совершенствования человечества» мир продолжил жить своей обычной жизнью. Несмотря на воцарившееся спокойствие, специальное агентство NERV, ныне реорганизованное и переименованное в NERV JPN, не поверило тому, что Ангелы исчезли навсегда. Под руководством верховного командующего Мисато Кацураги семнадцатилетние пилоты продолжают активно готовиться к новому пришествию врага.Однако опасность подкралась оттуда, откуда её совсем не ждали. Один из трёх симультанных клонов Рей Аянами, являющихся частью «Глобальной сети поиска и уничтожения Ангелов», неожиданно теряет контроль над собой. На подавление восстания отправляют Еву-01, но Синдзи Икари не справляется с миссией и рискует…
Икуто Ямасита
низкое совпадение
3 .5
Заводная девушка
переведено

Заводная девушка

10
The Clockwork Girl
готика детектив исторический магический реализм стимпанк
английские детективы загадочные события разгадка тайн современная зарубежная проза
Париж. Зима 1750 года. В надежде на лучшую жизнь бывшая проститутка Мадлен устраивается горничной в дом знаменитого часовщика Рейнхарта. По заданию полиции девушка должна выяснить, чем в действительности занимается часовщик, ведь по городу ходят упорные слухи, будто Рейнхарт создает свои диковинные механизмы — украшенных драгоценностями птиц, серебряных пауков, кроликов, летучих мышей — с помощью магии, бросая вызов законам природы. Но в доме часовщика Мадлен чувствует себя крайне неуютно: ей кажется, будто она постоянно под прицелом чужих глаз. События принимают еще более зловещий оборот, когда с улиц начинают исчезать дети. Мадлен, исполненная решимости выяснить правду, с ужасом понимает, что,…
Анна Маццола
низкое совпадение
Online
4 .0
Лисьи броды
завершён

Лисьи броды

5
магический реализм мистика приключения триллер фантастика
мистические тайны мистический триллер оборотни современная русская проза
«Лисьи Броды» — новый роман Анны Старобинец, приключенческий мистический триллер про затерянное на русско-маньчжурской границе проклятое место, в котором китайские лисы-оборотни встречаются с советскими офицерами, а беглые зэки — с даосом, владеющим тайной бессмертия. Захватывающее и страшное путешествие в сердце тьмы, где каждый находит то, что он заслужил: кто-то — любовь, иные — смерть, и абсолютно все — свою единственно верную, предначертанную то ли богом, то ли чертом судьбу.
Анна Альфредовна Старобинец
низкое совпадение
Online
4 .5
Двойник с лунной дамбы
переведено

Двойник с лунной дамбы

13
детектив
бестселлер полиция современная зарубежная проза
Перед вами предыстория главного героя детективного цикла «Киёси Митараи» от японского писателя Содзи Симады, автора бестселлеров «Токийский зодиак» и «Дом кривых стен» в жанре хонкаку-детектив. Столица Японии, конец семидесятых годов. Главный герой просыпается на парковой скамейке неподалеку от станции Коэндзи. Он явно был избит, но ничего не помнит о событиях своей прошлой жизни. Кто он? Где живет? Как сюда попал? Из подсказок – лишь связка бесполезных ключей в кармане. Зайдя в ближайший бар, герой знакомится там с девушкой по имени Рёко Исикава, которая, проникнувшись сочувствием к безвестному мужчине, приглашает его пожить у себя. Вскоре герой влюбляется в свою юную благодетельницу и уже готов…
Симада Содзи
низкое совпадение
Online
5 .0
Танец блаженных теней
переведено
Сборник

Танец блаженных теней

6
Dance of the Happy Shades
драма
интеллектуальная проза любовь современная зарубежная проза
Вот уже тридцать лет Элис Манро называют лучшим в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только теперь, после того, как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. Критика постоянно сравнивает Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. Ведь уже в своем дебютном сборнике, «Танец блаженных теней», Манро как по волшебству демонстрировала ординарные жизни в неординарном ракурсе, словно лучом прожектора выхватывая те яркие моменты, когда откровение возникает из-под слоев самого обыденного опыта……
Элис Манро
низкое совпадение
Online
4 .2
От первого лица
переведено
Сборник

От первого лица

3
First Person Singular
автобиографический мистика психологический
современная зарубежная проза японская литература
В целом он автобиографический, но "Кто может однозначно утверждать, что когда-то произошло с нами на самом деле?" Все это воспоминания, но затронутые темы актуальны всегда. Казалось бы мы все уже знаем о Харуки Мураками. А вот оказывается есть еще истории, которыми автор хочет поделиться. О чем они? О любви и одиночестве, о поиске смысла жизни , в них мистические совпадения, музыка, бейсбол. Воспоминания, бередящие душу и то, что вряд ли кому-то сможешь рассказать. Например о том, что ты болтал за кружкой пива с говорящей обезьяной. Или о выборе пути "Выбери я что-нибудь иначе, и меня бы здесь не было. Но кто же тогда отражается в зеркале?" Вот такой он Харуки Мураками - с ним хочется грустить,…
Харуки Мураками
низкое совпадение
Online
5 .0
Как было написано первое письмо
переведено

Как было написано первое письмо

1
зарубежная классика
Эти сказки известный английский писатель Редьярд Киплинг писал и иллюстрировал собственными рисунками. Многие поколения детей уз¬нали из этих сказок, почему у слона длинный нос, а у кенгуру — длинные ноги, откуда у леопарда появилась пятнистая шкура и кто дал верблюду горб. А кто же не знает забавной истории о коте, который гулял, где ему вздумается? В нашей стране эти сказки издавались все вместе и порознь и неизменно пользовались большим успехом. Но с рисунками автора они стали библиографической редкостью. Мы предлагаем читателю именно такое издание этой книги. Она доставит удовольствие не только малышам, но и их родителям.
Редьярд Джозеф Киплинг
низкое совпадение
Online
4 .2
Неудавшееся Двойное Самоубийство у Водопадов Акамэ
переведено

Неудавшееся Двойное Самоубийство у Водопадов Акамэ

драма реализм трагедия
современная зарубежная проза
Чтобы написать эту книгу, автор провел восемь лет среди людей, живущих за гранью бедности. Людей, среди которых не работают категории современного общества. Среди люмпенов, у которых нет ни дома, ни веры, ни прошлого, ни будущего. Которые живут, любят и умирают как звери - яростно и просто. Она полна боли, полна отчаянной силы. Читать ее тяжело, и все равно читаешь на одном дыхании. И, прочитав, знаешь, что ты уже не такой, каким был тогда, раньше, когда открыл ее в первый раз. И что снова возьмешь ее с полки - чтобы взглянуть в лицо этой тьме с ее вопросами, ответов на которые, быть может, просто нет.
Текицу Куруматани
низкое совпадение
5 .0
Стихи и проза
переведено
Сборник

Стихи и проза

философский
зарубежная классика
Великий поэт японского `серебряного` века, `последний патриарх хайку` Масаока Сики прожил недолгую, но яркую жизнь. В бурные годы реформ он сумел спасти от гибели традиционные жанры японской поэзии - танка и хайку, выдвинув теорию синтеза искусств Востока и Запада. Прикованный к постели тяжким недугом, он до последнего вздоха продолжал слагать стихи, рисовать, диктовать критические статьи и эссе. Друзья и враги признавали непререкаемый авторитет Сики как арбитра поэзии. Его безвременную кончину оплакивала вся страна. Основанные им поэтические общества и по сей день занимают ведущие позиции в литературном мире Японии, и с именем Масаока Сики на знаменах войдут они в следующее тысячелетие. В качестве…
Масаока Сики
низкое совпадение


Добавить похожее на Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных?
Меню