Оцените Дурная компания

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Дурная компания?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Дурная компания по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
Нежданные гости
переведено

Нежданные гости

0 .0
драма
современная зарубежная проза
Долгая ненастная ночь сменилась холодным утром. Капли дождя падали из прохудившейся водосточной трубы и монотонно стучали по оцинкованной крыше мусорного бачка. Сигэко, превозмогая ломоту в пояснице, включила на полную мощность электрическую жаровню-котацу. Выпив чаю из термоса, она поставила чайник на газовую плиту. Зазвонил телефон. Сигэко взглянула на маленький буфет, на котором стоял аппарат.
Сэндзи Курои
низкое совпадение
0 .0
Хрустальный башмачок
переведено

Хрустальный башмачок

0 .0
драма
современная зарубежная проза
Сётаро Ясуока – известный японский писатель, член Академии изящных искусств. Оставаясь в русле национальной художественной традиции, он поднимает в своих произведениях темы, близкие современному читателю. Включенные в сборник произведения "Морской пейзаж", "Хрустальный башмачок", "Жена ростовщика" и другие – посвящены жизни страны в военные и послевоенные годы. Главный объект исследования автора – внутренний мир вступающего в жизнь молодого поколения.
Сётаро Ясуока
низкое совпадение
3 .2
Волнистый попугайчик
переведено

Волнистый попугайчик

1
3 .2
драма
современная зарубежная проза
Рассказ Ясуси Иноуэ «Волнистый попугайчик» – яркий образчик подчеркнутого отказа от подчеркнутой выразительности. Если вообще возможна проза, в которой «ничего не происходит» и которая «никак не сделана», то это она и есть. Наверняка эта история в лучших традициях японской «эгобеллетристики» – «ватакуси-сёсэцу» – и представляет собой кусочек повседневной жизни автора, перенесенный в литературу с совершенной точностью и без всяких прикрас. Такое литературное простодушие, граничащее с наивностью, по силам только большому мастеру, который достаточно уверен в себе, чтобы не цепляться за ухищрения ремесла.
Ясуси Иноуэ
низкое совпадение
Online
0 .0
Косые тени далекой земли
переведено

Косые тени далекой земли

Shadow of a Distant Land
0 .0
детектив приключения
современная зарубежная проза
На глазах Ханагата Риэ, приехавшей учиться в Мадридский университет, убит ее преподаватель Хулиан Ибаррагирре, и девушку обвиняют в совершении этого преступления. Риэ начинает собственное расследование, в ходе которого она неожиданно встречается со своим старым знакомым, журналистом Рюмоном Дзиро, разыскивающим следы некоего Гильермо, японца, принимавшего участие в Испанской гражданской войне на стороне Франко в 1936 году. Эти поиски приоткрывают тайну похищенных русскими в годы войны золотых слитков. Но она становится известна и убийце Ибаррагирре…
Го Осака
низкое совпадение
4 .2
Лирика
переведено

Лирика

1
4 .2
зарубежная классика
Исикава Такубоку
низкое совпадение
Online
2 .0
В память о лучшем
переведено

В память о лучшем

Un Sang d'aquarelle
2 .0
драма
современная зарубежная проза
Зарисовками из своей жизни Франсуаза Саган дарит нам лучшие воспоминания, лучшие встречи в своей жизни, лучшие поступки... ощущения души. Влюбленность в жизнь, в людей, встречающихся на ее пути. Будь то Тенесси Уильямс, Жан Поль Сартр или же джазовая певица Билли Холидей, Саган не просто описывает нам очередную знаменитость, она заглядывает глубоко в душу каждого, находя истинную целостность личности.
Франсуаза Саган
низкое совпадение
0 .0
Поклонники изящных искусств
завершён

Поклонники изящных искусств

0 .0
юмор
Небольшой юмористический рассказик, относящийся к т.н. "чёрному юмору". Европейцам этого не понять. Хотя, кажется Карел Чапек писал что-то подобное.
Херовато Кимоното
низкое совпадение
5 .0
Песня тележки
переведено

Песня тележки

Handcart Songs
5 .0
драма реализм социальный
женские судьбы зарубежная классика японская литература
Действие начинает развиваться в период Мэйдзи (с 1894 года) в одной из горных деревенек центральной Японии (префектура Хиросима). История жизни одной семейной пары показана на протяжении пятидесяти с лишним лет (по 1945 год), в период глубоких перемен в японском обществе. На долю труженицы Сэки, служащей в особняке дворянина выпало немало невзгод. Однажды она знакомится с Моити, сельским извозчиком, тяжело зарабатывающим на жизнь развозом почты на тележке. Сэки влюбляется в Моити и выходит за него замуж. Но под старость, скопив небольшой капитал, Моити заводит любовницу, ленивую женщину лет пятидесяти, и унижает свою жену присутствием другой женщины в доме.
Томоэ Ямасиро
низкое совпадение
5 .0
Понимайка и лось
переведено

Понимайка и лось

5 .0
Сказка про финского пастушка Понимайку, нашедшего путь в Страну Доброй Воли.
Херта Элина
низкое совпадение
0 .0
Видеомания
переведено

Видеомания

0 .0
драма
современная зарубежная проза
Мари и Юнна живут в одном доме, и их мастерские разделяет/соединяет чердак. По вечерам они в комнате Юнны смотрят кино, записывая фильмы на видеомагнитофон, а потом серьезно и подробно обсуждают увиденное.
Туве Янссон
низкое совпадение


Добавить похожее на Дурная компания
Меню