антиутопиянаучная фантастикасоциальныйужасы будущее человечествадискриминациясовременная зарубежная прозашведская литература
Пугающая, невероятно реалистичная и абсолютно затягивающая в себя аллегория нарастающего в мире мракобесия. Одна из самых благополучных стран, Швеция, решила устроить «новый прекрасный мир», очистив его от людей, которые не удовлетворяют стандартам здорового образа жизни – от всех, у кого вес превышает определенную правительством норму. Страна стремительно погружается в предрассудки, поиски козлов отпущения и культ личности. Политик Юхан Сверд пришел к власти благодаря своему главному предвыборному обещанию: борьба с эпидемией ожирения. Выпечка, мясо, сладости и много чего еще отныне вне закона. Если ты укладываешься в норму, то тебе прилетают официальные предупреждения, соседи косятся, на улице…
Смерть преследует их по пятам; Джину и оставшимся людям нужно найти способ выжить и сбежать от голодных хищников, которые преследуют их в ночи. Но не только они преследуют Джина. Его мучают воспоминания об Эшли Джун, которую он бросил, и пробуждающиеся чувства к Сисси, девушке, которая бежит вместе с ним. Бегство приводит их к убежищу людей, живущих высоко в горах. Джин и его друзья думают, что они в безопасности, но... тут всё не то, чем кажется. И вскоре Джину предстоит задать себе вопрос: возможно ли, что новый мир, в который они попали, ничем не лучше того, который они оставили позади? Их враги всё ближе, и Джин с Сисси понимают, что всё, что у них есть, – это они сами… если они выживут.…
Когда мир рухнет, выживет ли любовь? Скарлет в одиночку воспитывает двоих дочерей, каждый день для неё — новая битва. У Натана есть жена, но нет любви, только дочь Зои придаёт смысл его существованию. Миранда только и переживает, как бы им с сестрой и бойфрендами уместиться в её новенький «фольксваген-жук» и уехать на каникулы куда подальше. Когда в стране со скоростью света вспыхивает чудовищная эпидемия, этим обычные, заурядные люди оказываются в гуще невероятных событий и понимают, как тесно связаны их судьбы. Видя, что от опасности не убежать, Скарлет, Натан и Миранда находят пристанище на уединенном ранчо под названием «Ред-Хилл», Алый холм. Эмоции зашкаливают: устоят ли новые и старые отношения…
Долгий путь подошел к концу. И Бенни Имура был уверен, что жизни его друзей наконец-то в безопасности. Однако остров спасения, Убежище, оказался лишь заброшенной военной базой: тысячи умирающих людей и толпы зомби, которых разделяет лишь стальной мост. И среди этого хаоса, Чонг, лучший друг Бенни, застрял между жизнью и смертью. Откинув все страхи и сомнения, Бенни в одиночку отправляется на поиски ученого, который может создать вакцину против смертоносного вируса и спасти его друга. Но как найти живого человека среди моря мертвецов, имея при себе лишь клочок бумаги с координатами? Бенни придется сделать невозможное.
антиутопиямагический реализммистиканаучная фантастикапостапокалиптикапсихологическийсоциальныйужасыфэнтези… Young adultмутантысверхспособностисовременная зарубежная проза
С самого рождения его называют монстром. Родители отдали Еноха Брайанта в приют и он живет с другими такими же подростками. Они зовут его Псом. Енох любит своих друзей, даже если учителя боятся их. Они - представители подрастающего поколения детей чумы. Каждый несет свою собственную экстремальную генетическую мутацию. Люди в соседнем городе ненавидят Еноха, но он не знает почему. ОС самого рождения его называют монстром. Родители отдали Еноха Брайанта в приют и он живет с другими такими же подростками. Они зовут его Псом. Енох любит своих друзей, даже если учителя боятся их. Они - представители подрастающего поколения детей чумы. Каждый несет свою собственную экстремальную генетическую мутацию.…
Лишь на земле мертвецов можно отыскать ключ к жизни… Кровавая схватка с зомби продолжается. Навсегда уничтожив Геймленд, Бенни и его друзья отправляются на поиски места, где ученые пытаются возродить потерянную цивилизацию. Однако окружающий мир гораздо опаснее, чем может показаться на первый взгляд. Люди, называющие себя «жнецами», намерены уничтожить все живое на земле, отдав человеческий мир во власть зомби. Лишь истинным воинам под силу остановить это безумие. Однако спасая близких, очень легко потерять свою жизнь.
Месяцы тренировок не прошли зря. Бенни и Том Имура готовы навсегда покинуть родной город и отправиться в дикие земли. Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни. И сделать это придется поодиночке.
Что-то там, что-то ужасное, чего нельзя увидеть. Стоит ему мелькнуть перед глазами, и человек превращается в убийцу и самоубийцу. Никто не знает, что это за напасть и откуда она взялась. Спустя пять лет после того, как это началось, осталась лишь горстка выживших, включая Мэлори и двух ее маленьких детей. Затаившись в заброшенном доме на берегу реки, она мечтает отыскать место, где все они окажутся в безопасности. Теперь, когда мальчику и девочке исполнилось четыре года, Мэлори готова попытаться, но путешествие будет крайне опасным: двадцать миль вниз по реке на весельной лодке с завязанными глазами, полагаясь только на чуткий слух детей. Один неверный шаг, и они погибнут. И что-то следует за…
Иногда она снится себе совсем иной. Девушкой с темными волосами, которая не страдает от голода и жажды, опасностей и лишений. Но в ее мире такое невозможно. С весны 2036 года он изменился бесповоротно. Клаудия и небольшой отряд выживших бродят по улицам ставшего неузнаваемым Нэшвила: грязного, разоренного, с угрозой быть схваченными людоедами. Вместе они должны демонстрировать нечеловеческую выносливость и психологическую устойчивость просто для того, чтобы пережить очередной день. Когда запасы пищи и воды сокращаются с каждым днем, доверять нельзя никому. И когда в таком существовании остается все меньше смысла, Клаудия начинает понимать что-то странное: она всего лишь пешка в чужой игре, а…
Благодаря Коннору, Леву и Рисе, а также неслыханному террористическому акту в заготовительном лагере "Весёлый Дровосек" общественность больше не может смотреть на практику расплетения сквозь пальцы. Поднимаются вопросы о моральной стороне практики. Но расплетение стало большим бизнесом, за ним стоят мощные политические и корпоративные интересы. Кэм — чистый продукт расплетения; сложенный из частей других подростков, он в техническом смысле не существует. Футуристическое чудовище Франкенштейна, Кэм пытается понять, кто он, есть ли у него — "сплетённого существа" душа, человек ли он вообще. Полный саспенса и непрерывного действия, этот роман ставит вопросы о том, где начинается и где кончается…
Габри живет тихой и спокойной жизнью. В безопасности, насколько это возможно в городе, который, словно в ловушке, застрял между лесом и океаном. В мире, по которому разгуливают мертвые, и с аппетитом смотрят на тех, кто еще жив. Ее вполне устраивает существование на своей части Барьера. Ее друзья мечтают о жизни в Темном Городе, выше побережья, пока она наблюдает за ним сверху своего Маяка. Но им угрожает нечто такое, что барьер сдержать не в силах. Угрожают те секреты, что мать Габри, как она думала, оставила позади, когда ушла из Сестринства и из Леса Рук и Зубов. Угрожает культ религиозных фанатиков, что поклоняются мертвецам. Угрожает незнакомец, что пришел из леса, и похоже, знает Габри.…
антиутопиямистиканаучная фантастикатриллеружасы выживание человечествапаранормальные явленияспасение мира
Роман, написанный Стивеном Кингом в тандеме с его сыном Оуэном. Роман, в котором отец и сын поднимают интересный и очень провокационный вопрос: каким станет наш мир без женщин? Тихий уклад жизни маленького городка в Аппалачах нарушается необъяснимым явлением: женщины одна за другой впадают в странный сон, покрываясь тончайшими коконами. Тот, кто пытается их разорвать, пробуждает спящих – и сталкивается с нечеловеческой яростью и жестокостью… И именно в это время в городе появляется таинственная и невероятно красивая женщина, невосприимчивая к вирусу. Кто же она? Ангел, посланный спасти человечество? Или демон, которого следует уничтожить? Решить это и спасти мир от неизбежного хаоса предстоит…
Слова "извращенец" и "извращение" мы используем по отношению к тем, кто не вписывается в наше представление о "норме". Писатель и преподаватель Джесси Беринг утверждает, что на самом деле все мы извращены — если речь идет о сексуальных предпочтениях. Главное, что в этом нет ничего страшного. Рассказывая истории женщины, влюбленной в Эйфелеву башню, вуайериста, фетишистов и других "извращенцев", цитируя современные исследования по психо- и физиологии, автор подводит читателя к простой мысли, что у нас всех есть сексуальные особенности. Кто-то вполне может счесть их "извращениями", однако, радостное и мирное будущее зависит от умения понимать и принимать свои желания, а не пытаться подстроиться…
Однажды черной-чурной ночью в черную комнату влетела черная-пречерная перчатка... Примерно так начинаются все детские страшилки. Далее следует душераздирающая история, от которой волосы встают дыбом, а ноги хочется подобрать к подбородку и накрыться с головой одеялом. Писатель Григорий Остер послушал, подумал и решил: а чем он хуже каких-то малявок необразованных? Он истории получше напишет, страшнее и к тому же про школу. Тут он вспомнил детство, любимую учительницу, кабинет директора - и такого насочинял! Волосы дыбом, мурашки стадами бегают. Вот теперь и посмотрим, кто лучше умеет сочинять страшилки - дети или писатель Остер.
В городе Гис король живет в золотом зале и люди ничего не желают. Все счастливы и все богаты. Или, по крайней мере, так кажется. Когда Доктор, Эми и Рори докапываются до сути, то обнаруживают настоящее царство секретов. В темных углах обитают странные существа. В сердце зала золотой дракон источает золото. Затем появляется гонец, требующий вернуть назад его сокровище… А за ним прилетают корабли. Битва за обладание сокровищем начинается и лишь Доктор и его друзья могут спасти жителей города от гибели в перекрестном огне древней гражданской войны. Но отдаст ли король свое новое ценное приобретение? Или будет бороться за него?
Ясутака Цуцуи – патриарх авангардных писателей Японии. Именно его творчество вдохновило в свое время Харуки Мураками. Его произведения инновационны, дают обильную пищу для размышлений и крайне увлекательны. Когда портативное устройство для проникновения во сны пациентов похищено из Института психиатрических исследований, выясняется, что кто-то использует его, чтобы манипулировать снами людей и сводить их с ума. Под угрозой репутация блестящего психотерапевта Атсуко Тиба. Она вынуждена совершить опасное путешествие в мир снов, чтобы сразиться с таинственным противником. Когда Атсуко погружается все глубже в воображаемый мир, грань между сном и реальностью становится все более размытой, а кошмары…
Главным героем романа, от лица которого ведётся повествование, является режиссёр-неудачник, снявший фильм, признанный худшим фильмом года. После этого его жизнь покатилась под откос: десять лет он слонялся без работы, ушла жена, отвернулись друзья, начались проблемы с алкоголем... Герой оказывается «на краю жизни». Но тут звонит мать, всю жизнь незримо оберегающая и спасающая своих непутёвых детей...
История писателя, от которого ушла жена, превращается пол пером великого американского неореалиста Нормана Мейлера в ошеломляющую сагу о любви и предательстве, о мире богемном – и мире преступном. «Крутые парни не танцуют» – роман. Значительный, для американской беллетристики – и бесконечно увлекательный.
Свой недельный отпуск Мередит Митчелл собиралась провести с толком и с удовольствием: сходить в парикмахерскую, посетить зубного врача, побаловать себя шопингом. Но с раскопок в окрестностях Бамфорда позвонила подруга, доктор палеонтологии Урсула Греттон, и попросила Мередит и ее друга, старшего инспектора Алана Маркби, о помощи. Урсула подозревает, что жена ее бывшего любовника убита. Маркби посоветовал Мередит не впутываться в чужие дела и заявил, что не расследует подозрения. Но ему пришлось приступить к своим обязанностям, потому что труп несчастной женщины, завернутый в старый ковер, был-таки обнаружен на свалке, неподалеку от раскопа…
Впервые переведенный на русский язык (написан в 2002 г.) роман Нобелевского лауреата Джозефа Максвелла Кутзее — это, скорее, «манифест взаимоотношений». В центре этого «манифеста» — история жизни вымышленной австралийской писательницы Элизабет Костелло. Ей — 66 лет, ее книги признаны во всем мире, она выступает с лекциями, ведет дискуссии в академических кругах, рецензирует труды своих коллег. У нее есть слава и успех. В ее произведениях присутствуют секс, ревность, ярость, страсть, описания ее граничат с непристойностью, несут в себе смятение и постоянные сомнения. Но, как это всегда бывает, только наедине с собой, Элизабет Костелло может быть абсолютно откровенной. Именно в такие моменты, обозревая…