Оцените Горячая секретарша

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Горячая секретарша?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Горячая секретарша по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Ураганные войны
переведено

Ураганные войны

The Hurricane Wars
5 .0
приключения романтика фэнтези
Young adult космос
Судьбы двух заклятых врагов с противоположными магическими способностями сошлись воедино в "The Hurricane Wars" — завораживающем дебюте фантастической романтической трилогии, действие которой разворачивается в мире Юго–Восточной Азии, опустошенном штормами. Идеально подходит для поклонников Сары Дж. Маас и Р. Ф. Куанг. Сердце - это поле битвы. Все, что Таласин когда-либо знала, - это Ураганные войны. Выросшая сиротой в стране, находящейся в осаде безжалостного Ночного Императора, Таласин нашла свою семью среди солдат, сражающихся за свободу. Но она скрывает смертельную тайну: по ее венам течет магия света, пылающая сила, которая, как полагают, была уничтожена много лет назад и которая способна…
Теа Гуанзон
низкое совпадение
5 .0
Чудо Рождественской ночи
завершён

Чудо Рождественской ночи

42
5 .0
русская классика
Рождественская ночь всегда таит в себе загадку: предвкушение таинства, ожидание сказочных событий, надежду на их свершение. В этот сборник вошли рассказы русских писателей, в том числе и малоизвестных, объединенных темой Рождества и Святок – загадочных зимних дней, когда чудо так возможно.

низкое совпадение
Online
5 .0
Стрекоза в янтаре. Книга 1
переведено

Стрекоза в янтаре. Книга 1

8
5 .0
исторический любовный роман
В романе Дианы Гейблдон «Стрекоза в янтаре» героиня, пережившая захватывающее любовное приключение, попав из XX века в средневековую Шотландию, вновь возвращается к своей любви.
Диана Гэблдон
низкое совпадение
Online
5 .0
Буря в летнюю ночь
переведено

Буря в летнюю ночь

A Midsummer Tempest
5 .0
героика приключения фантастика
современная зарубежная проза
Участник движения Сопротивления датчанин Хольгер Карлсен во время одной из тайных операций попадает в засаду. Он должен погибнуть, но вместо этого переносится в новый, удивительный мир, где существуют гномы и русалки, ведьмы и оборотни, царствует король Карл Великий и чародействует волшебница Моргана. И так же, как и на полях сражений Второй мировой войны, здесь идет непримиримая борьба добра со злом. Найти свое место в новой действительности, обрести друзей, любимую, изменить себя и, возможно, мировую историю — задача героев увлекательной дилогии «Три сердца и три льва» и «Буря в летнюю ночь».
Пол Уильям Андерсон
низкое совпадение
5 .0
Сила, которая защищает
переведено

Сила, которая защищает

5 .0
фантастика фэнтези
И вновь мрак сгущается над магической Страной, и бесконечные метели пытаются сломить мужество воинов, и холодное зимнее солнце, разрубленное мечами на тысячи бесчисленных бликов, слепит армии Врага. Томас Кавенант, прозванный Неверящим, снова помогает своей второй родине, его руки снова в крови, а душа по-прежнему сумрачна… И непроходящий, неодолимый страх пробуждения не покидает его мятущееся сознание. Что будет ждать его там, за гранью сна, в мире, который он всю жизнь считал реальным?..
Стивен Ридер Дональдсон
низкое совпадение
2 .5
S.T.A.L.K.E.R.  …жизнь - гарантируем…
завершён

S.T.A.L.K.E.R. …жизнь - гарантируем…

2 .5
боевик фантастика
«S.T.A.L.K.E.R. …жизнь – гарантируем…» - продолжение повести «S.T.A.L.K.E.R. Удача под контролем».Настоящие повести ни в коем случае не должны рассматриваться, в качестве самостоятельного произведения. Они являются полностью производными от замечательной игры «С.Т.А.Л.К.Е.Р – Тени Чернобыля». В них встречаются текстовые фрагменты прямо заимствованные из игры, они иллюстрированы снимками с экрана, сделанными во время прохождения игры. События привязаны к картам игрового пространства. Использованы также имена персонажей из других литературных сочинений по мотивам игры и ссылки на сюжетные линии этих сочинений.Автор убедительно просит не расценивать это как плагиат, а считать намеренным приёмом…
2 .5
Кот по имени Алфи
переведено

Кот по имени Алфи

11
Alfie The Soorstep Cat
2 .5
про животных современная зарубежная проза
Может ли кот изменить вашу жизнь? После смерти хозяйки Алфи оказался бездомным. Холодные ночи на незнакомых улицах Лондона, голод и одиночество – вот что ожидало домашнего любимца, привыкшего к ласке и комфорту. Алфи мечтал снова почувствовать себя нужным и любимым и не сидел сложа лапы. На пути к своей мечте он помог многим людям обрести веру в себя, встретить настоящую любовь и обрести верных друзей. Алфи – маленький хозяин большой улицы.
Рейчел Уэллс
низкое совпадение
Online
5 .0
В Поисках Спока
переведено

В Поисках Спока

5 .0
фантастика эпический
Экспедиция Кэрол Маркус, используя новейший прибор «Генезис», создала звезду и планету с атмосферой. Но плоды их труда были уничтожены космическим варваром Ханом Сингом. В схватке погибает Спок, но под излучением «Генезиса» из его останков рождается новый вулканец…
Вонда Н. Макинтайр
низкое совпадение
4 .5
Дневник дебильного кота. Банда Эдгара
переведено

Дневник дебильного кота. Банда Эдгара

1
Journal intime d'un chat acariâtre
4 .5
ирония психологический юмор
про животных современная зарубежная проза
Для тех, кто со мной еще не знаком, позвольте быстро представиться. Меня зовут Эдгар. Я великолепный кот двух лет от роду, столь же красивый, сколь и скромный. Что я люблю в этой жизни? Есть и спать, но не только. Не буду вам рассказывать, насколько я занят весь день! Здоровый дух на мягкой подушке – вот мой девиз! Итак, устраивайтесь поудобней, ведь раньше вам не попадалась такая захватывающая книга, может даже никогда не попадалась! Это наверно так здорово быть частью какой-нибудь банды, проводить время вместе – с друзьями, рассказывать разные истории и совершить налет на ближайший зоомагазин, чтобы украсть кошачий корм! Нашим девизом будет: "Один за всех и все за меня!"
Фредерик Пуйе, Сюзи Жуффа
низкое совпадение
Online
5 .0
Гляжу на будущность с боязнью...
завершён

Гляжу на будущность с боязнью...

1
5 .0
автобиографический драма
религия русская классика
Один из исповедальных монологов, предшествующих созданию «Думы». «И, как преступник перед казнью» — цитата из баллады Жуковского «Адельстан» (1813).
Михаил Юрьевич Лермонтов
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Горячая секретарша
Меню