Оцените Горный путь

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Горный путь?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Горный путь по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
Голоса на воде
завершён

Голоса на воде

Елена Сунцова – молодой поэт «нижнетагильской поэтической школы», на её творчество существенное влияние оказали литературные традиции нынешнего Петербурга. В новую книгу «Голоса на воде» вошли стихи и поэма, написанные в последние годы и частично публиковавшиеся в периодике. «Стихи разных лет, разных судеб (своих – стихотворных, букварных), разных дыханий и брызг… А поэт один. Один на один. С собой – всегда с собой. Сейчас вот – с тобой, читатель» (Евгений Туренко).
Елена Викторовна Сунцова
низкое совпадение
0 .0
Не верьте клятвам, сёстры
завершён

Не верьте клятвам, сёстры

В стихах Марии Похиалайнен точный поэтический размер совмещается с игрой форм, предлагается бесконечное множество вариантов историй, которые только на первый взгляд женские, а на второй и все последующие – литературная игра, которая, конечно, куда интереснее всех этих встреч-невстреч, ожиданий-разочарований и проч. А за этим – понимание современным человеком условности временных рамок и безусловности переживаний. Калейдоскопическая быстрота в смене масок, ритмов, исторических эпох – да, это знак таланта, того самого, который есть у настоящих женщин: приземляться всегда на ноги.
Мария Похиалайнен
низкое совпадение
0 .0
Бобруйский «мешок»
завершён

Бобруйский «мешок»

исторический
современная русская проза
Валентин Саввич Пикуль
низкое совпадение
5 .0
Из воспоминаний об Ильфе
завершён

Из воспоминаний об Ильфе

1
русская классика
Ильф и Петров
низкое совпадение
Online
завершён

Растаманские народные сказки. Зеленая книжка

контркультура юмор
"Зеленая книжка" (1999), отпечатанная в Москве тиражом 500 экз., носила название "Растаманские народные сказки, часть вторая". Тексты, включенные в этот сборник, были записаны в Полтаве, Харькове и Москве с 1997 по 1999 год. Готовя их к печати, Дм.Гайдук снова применил так называемое "софтирование", то есть очистку от "матюков", которая практически убила три лучшие сказки сборника ("Киндер-Сюрприз", "За Все Дела" и "День Победы").Всё это, однако, не повлияло на коммерческие перспективы "Зеленой книжки". Даже в "софтированном" виде она содержала несколько бесспорных хитов ("Про психонавтов", "Про Хороших Людей", "Ельцин и Торчки", "Случай Из Жизни"), благодаря которым весь тираж был в считанные…
Дмитрий Гайдук
низкое совпадение
0 .0
Ведастинские анналы(Анналы Сен-Вааста)
переведено

Ведастинские анналы(Анналы Сен-Вааста)

1
исторический
европейский эпос
Annales VedastiniВедастинские анналы впервые были обнаружены в середине XVIII в. французским исследователем аббатом Лебефом в библиотеке монастыря Сент-Омер и опубликованы им в 1756 году. В тексте анналов есть указание на то, что их автором являлся некий монах из монастыря св. Ведаста, расположенного возле Appaca. Во временном отношении анналы охватывают 874—900 гг. В территориальном плане наибольшее внимание автором уделяется событиям, происходящим в Австразии и Нейстрии. Однако, подобно Ксантенским анналам, в них достаточно фрагментарно говорится о том, что совершалось в Бургундии, Аквитании, Италии, а также на правом берегу Рейна.До 882 года Ведастинские анналы являются, по сути, лишь извлечением…

низкое совпадение
Online
5 .0
Ливень Пятой луны
переведено

Ливень Пятой луны

Fifth Month rain
психологический философский
зарубежная классика повседневность
Настоящее издание произведений легендарного Кабаяси Исса (1763 - 1827) по праву может именоваться наиболее полным на сегодняшний день. Помимо переводов Т. Л. Соколовой - Делюсиной (впервые опубликованных издательством `Гиперион`, любезно позволившем воспроизвести их в корпусе данного издания), нами представлены ставшие уже классическими коллекции избранных переводов из Исса, выполненных такими мастерами, как Н. И. Фельдман, В. Н. Маркова, А. А. Долин. Книга иллюстрирована и являет собой прекрасный подарок для всех любителей классической японской поэзии.
Исса Кобаяси
низкое совпадение
4 .7
Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае
переведено
Сборник

Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае

Kara Monogatari: Tales of China
древний восток приключения фантастика философский фэнтези
зарубежная классика японская литература
В книге представлен перевод средневекового памятника японской литературы «Кара моногатари» («Рассказы о Китае»). Предполагается, что текст был написан придворным Фудзивара-но Сигэнори (1135–1187)в конце периода Хэйан (794–1185). «Кара моногатари» состоит из двадцати семи историй, действие которых происходит в Китае. Основными художественными особенностями произведения являются литературный японский язык и наличие одного или нескольких стихотворений вака (японские песни) в каждой истории. Вступительная статья освещает основные вопросы, связанные с появлением и бытованием текста «Кара моногатари». В Комментарии обсуждается каждая из историй, входящих в памятник, даются переводы отрывков из возможных…

низкое совпадение
2 .5
Собрание сочинений в шести томах. Том 2
переведено
Сборник

Собрание сочинений в шести томах. Том 2

18
европейский эпос
Во второй том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Учитель танцев», «Раба своего возлюбленного», «Изобретательная влюблённая», «Уехавший остался дома» «Валенсианская вдова».
Лопе де Вега
низкое совпадение
Online
5 .0
Понимайка и лось
переведено

Понимайка и лось

Сказка про финского пастушка Понимайку, нашедшего путь в Страну Доброй Воли.
Херта Элина
низкое совпадение


Добавить похожее на Горный путь
Меню