Эта небольшая сага (ее исландское название — Hrafnkels saga Freysgoрa),состоящая на 53 процента из диалогов, давно уже привлекла к себе внимание темнеобыкновенным искусством, с которым в ней рассказана история одного годи сВосточных Фьордов Исландии (в языческое время годи был жрецом, содержавшимместное капище и обладавшим властью в своей округе — так называемом годорде).«Сага о Храфнкеле» оказалась в центре внимания исследователей в связи синтересом к проблеме происхождения «саг об исландцах», и очень различные мнениябыли высказаны о том, что представляет собой эта сага. До сороковых годов нашеговека считалось, что она целиком основана на правдивой устной традиции,восходящей к Х в., то есть…
В книге собраны наиболее яркие образцы фольклора Западной Европы — английские, шотландские, немецкие, бретонские и датские народные баллады. Они стали достоянием широкого советского читателя благодаря прекрасным переводам С. Маршака, Л. Гинзбурга, В. Потаповой, А. Эппеля. В книге впервые публикуются переводы А. Кочеткова из собрания немецких баллад «Чудесный рог юноши».Отдельный раздел составляют переводы и подражания русских поэтов XIX — начала XX века: от Жуковского и Пушкина до Цветаевой и Эренбурга.Народные баллады — яркая страница мировой поэзии, привлекающая свежестью красок и полнотой чувств.
«История хитрого плута, Лиса Рейнарда» — единственная прозаическая версия «Романа о Лисе», эпохального произведения длиною в двадцать тысяч строк, появившегося в конце XII — начале XIII века. Она была написана и опубликована Уильямом Какстоном, который привез первый печатный станок на Британские острова, и стала одним из первых образцов подлинного «pulp-fiction». Спустя пять с полтиной сотен лет «История хитрого плута, Лиса Рейнарда», адресованная занятому междоусобными войнами читателю, не менее актуальна, чем во времена Алой и Белой розы. Хитрый Лис Рейнард — воплощение изворотливости средневековых юристов, стряпчих, придворных интриганов и шарлатанов-лекарей. Веками представители этих профессий…
Анатолий Сергеевич Ромов родился в 1935 году в Москве. Окончил Ленинградское мореходное училище, плавал на судах морского флота. Затем учеба в Литературном институте имени А.М.Горького, Высшие сценарные курсы Госкино СССР. В 1961 году опубликовал первую детективную повесть «След обрывается у моря». Затем в различных периодических изданиях увидели свет детективные повести писателя «Таможенный досмотр», «Соучастник», «Ротмистр авиации», «Человек в пустой квартире», «Золото в форпике», «Без особых примет», роман «Хокуман-отель» и другие. Анатолий Ромов — автор вышедших отдельными книгами сборников остросюжетных повестей и романов «Воздух», «Приз», «При невыясненных обстоятельствах», «Следы в пустоте»,…
Средневековые предания о путешествиях, вечных странниках и появлении обитателей иных миров.Перевод с латыни и еврофранцузского, литературное переложение ирландских преданий о мореплавателях Н. Горелова.В данной книге собраны рассказы о далеких временах и неведомых странах, ставшие прародителями романов в жанре «fantasy», которые покорили воображение современных читателей. Знакомство с этими преданиями открывает перед нами мир безграничной фантазии человека Средневековья и приподнимает завесу над тайной происхождения многих сюжетов о странствиях по неведомым уголкам Вселенной.Поколениям, которые выросли на "Властелине колец", запоем смотрели "Звездные войны", играли в «Дюну» и размышляли о том,…
Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история…
Сборник `Странный ветер` включает в себя три основных жанра современной японской поэзии: традиционные танка и хайку и стихи в свободной форме - гэндайси. Соответственно и поэты разделяются на три группы: это кадзины, хайдзины и сидзины. Какую именно поэтическую форму - танка, хайку или свободный стих - выбирает поэт, зависит от его творческих склонностей, культурных пристрастий и жизненных обстоятельств. Среди поэтов, пишущих танка, есть потомственные кадзины, у которых и отцы, и деды писали танка. Среди пишущих хайку тоже не редкость `династии`. В кругу поэтов танка и хайку немало супружеских пар. Пожалуй, только поэт, пишущий свободные стихи, не передает свой дар по наследству. `Странный ветер`…
героикадетективприключениятриллерфантастикафэнтези современная русская проза
Офицер тайной службы Бастель Кольваро, отпрыск одной из семи фамилий, обладающих высшей кровью, получает письмо от отца — тот просит его немедленно вернуться домой. Неприятности в поездке не заставляют себя ждать. В гостинице на него совершают покушение, после которого он чудом остается в живых. Нападавший убит, но кровь у него, в отличие от цветной крови высоких фамилий и низкой серой крови прочих людей,— прозрачная. Кроме того, совершено покушение и на самого государя. Но ни цели, ни мотивы убийц не ясны. Бастеля наделяют полномочиями следователя. Прозрачная или, иначе, пустая кровь становится главной загадкой…