Оцените Испорченная кровь – тот же яд

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Испорченная кровь – тот же яд?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Испорченная кровь – тот же яд по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
Несколько испорченных минут
завершён

Несколько испорченных минут

1
реализм
русская классика
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 56, 12 марта, в серии рассказов «Теневые картинки».В собрания сочинений не включалось.Печатается по тексту «Самарской газеты».
Максим Горький
низкое совпадение
Online
4 .9
Дожить до рассвета
завершён

Дожить до рассвета

1
Дажыць да світання
военный героика исторический реализм
зарубежная классика русская классика
Великая Отечественная война провела бойцов Красной армии и через горечь поражения, и через радость побед, через потери и кровь. Всякое бывало на войне. Победные реляции сменялись разгромом, неудачи знаменовались личным подвигом рядовых участников войны. Двадцатидвухлетний лейтенант Ивановский ведет свою диверсионную группу в тыл врага. Зима 1942 года, фашисты под Москвой, Тяжелая обстановка на фронте. А им предстоит пройти 60км до цели задания. Впереди обширное, простреливаемое со всех сторон, открытое пространство, оживленная трасса и клочок спасительного леса. Но задание получено, и оно должно быть выполнено, любой ценой. ©MrsGonzo для LibreBook
Василь Быков
низкое совпадение
Online
3 .9
Гаргантюа и Пантагрюэль
переведено

Гаргантюа и Пантагрюэль

1
Gargantua and Pantagruel
ирония сатира фантастика юмор
европейский эпос зарубежная классика
Роман великого французского писателя Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» – крупнейший памятник эпохи французского Ренессанса. Книга построена на широкой фольклорной основе, в ней содержится сатира на фантастику и авантюрную героику старых рыцарских романов.
Франсуа Рабле
низкое совпадение
Online
4 .8
Солдат и мать
завершён

Солдат и мать

1
драма
В этой избе деревни прифронтовой полосы ещё никто, кроме героя рассказа, не останавливался на ночлег. Хозяйка её – мать казнённого недавно полицая. © pitiriman Примечание: Рассказ написан в 1954-1959 годах. Впервые опубликован в журнале «Знамя» – 1959. – № 9. – с. 102-109, по рекомендации Юрия Нагибина. До этого рассказ побывал во многих редакциях и вызвал разные суждения. Рецензент Шабуневич из журнала «Огонёк» рекомендовал Пермской писательской организации заинтересоваться молодым автором «подозрительного рассказа», на основе которого впоследствии была сделана не одна инсценировка.
Виктор Астафьев
низкое совпадение
Online
4 .6
Роман о Тристане и Изольде
переведено

Роман о Тристане и Изольде

2
европейский эпос
Истоки этого мифа-истории теряются в глубинах веков, и найти их весьма непросто. С течением времени легенда о Тристане превратилась в одно из наиболее распространенных поэтических сказаний средневековой Европы. На Британских островах, во Франции, Германии, Испании, Норвегии, Дании и Италии она стала источником вдохновения для авторов рассказов и рыцарских романов. В XI-XIII вв. появились многочисленные литературные версии этой легенды. Они стали неотъемлемой частью распространенного в то время творчества рыцарей и трубадуров, воспевавших великую романтическую любовь. Одна версия легенды о Тристане порождала другую, та - третью; каждая последующая расширяла основной сюжет, добавляя к нему новые…
Кристьен де Труа
низкое совпадение
Online
5 .0
Желтый цветок
переведено

Желтый цветок

драма
В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни.
Хулио Кортасар
низкое совпадение
5 .0
Конец игры
переведено

Конец игры

драма
«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы.За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания.Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской.
Хулио Кортасар
низкое совпадение
3 .8
Юлия, или Новая Элоиза
переведено

Юлия, или Новая Элоиза

12
зарубежная классика
Книга Руссо — манифест свободы чувства; подлинный манифест, в котором записаны золотые слова: «Пусть же люди занимают положение по достоинству, а союз сердец пусть будет по выбору, — вот каков он, истинный общественный порядок. Те же, кто устанавливает его по происхождению или по богатству, подлинные нарушители порядка, их-то и нужно осуждать или же наказывать».Перевод с французского Н. Немчиновой и А. Худадовой под редакцией В. Дынник и Л. Пинского.Перевод стихов В. Дынник.Вступительная статья И. Верцмана.Примечания Е. Лысенко.Иллюстрации Юбера Гравело.
Жан-Жак Руссо
низкое совпадение
Online
5 .0
Т
завершён

Т

контркультура фантастика
современная русская проза
Мастер боевых искусств граф Т. пробирается в Оптину Пустынь. На пути ему встречается каббалистический демон Ариэль, который утверждает, что создал мир и самого графа Т. И это очень похоже на правду...
Виктор Олегович Пелевин
низкое совпадение
4 .9
Поэмы
переведено
Сборник

Поэмы

6
В эту книгу вошли не слишком известные широкому читателю поэмы в русских переводах Золотого и Серебряного века. «Венера и Адонис» и «Лукреция» считаются, бесспорно, шекспировскими поэмами, что же касается поэм «Страстный пилигрим», «Феникс и голубка», «Жалоба влюбленной», тут авторство Шекспира сомнительно, хотя и отрицать его с полной уверенностью нельзя.
Уильям Шекспир
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Испорченная кровь – тот же яд
Меню