Одной необычной ночью Джо посещает странная девочка. Везде, где она ступает, мир начинает таять… Джо должен следовать за ней, так как хочет спасти свою младшую сестренку. Так он попадает в волшебную страну, где вот уже двадцать лет идет война. У Джо появляются новые друзья, но как говорится в известной пословице — доверяй, но проверяй…Джо и не подозревал, что в поисках сестры, откроет страшные тайны, касающиеся его самого…
Юная Ира, отчаянно увлекающаяся компьютерными играми, наконец-то встретила парня, полностью разделяющего ее интересы. Разумеется, она просто не могла не влюбиться в красавца-геймера Игоря, так похожего на супергероев из ее любимых игр! Однако чем дальше, тем яснее становится Ире: ее «прекрасный принц» — всего лишь холодный и циничный эгоист, умело манипулирующий влюбленными у него девчонками. Возможно, Ире следует жестоко отомстить Игорю? А возможно, ей стоит просто забыть о нем и обратить наконец внимание на искренние чувства тихого, мягкого Димы?..
Шарль Перо – крупный чиновник двора времен Людовика XIV, так и остался бы известен только профессионалам историкам, не обрати он внимание на ученическую тетрадку своего сына, в которую тот записал некоторые из сказок, услышанных от кормилицы. Отец отобрал и отредактировал семь сказок, некоторые, как «Ослиная шкура», перевел в стихотворную форму и издал под именем сына –Пьера Перо. «Сказки матушки Гусыни», так назывался сборник, имели оглушительный успех, и уже после 1724 года издаются под именем отца. В России распространена адаптированная версия сказки в прозе, более подходящая для детского восприятия, чем жестокий и двусмысленный первоисточник. Это и не удивительно, ведь сказки Шарль Перо писал…
Когда мужу Анны предложили работу в другом конце Англии, она с радостью восприняла переезд. Анна надеется, что в идиллической деревенской глуши к ней вернется вдохновение, и ее второй роман сдвинется с мертвой точки. Но все оказывается совсем не так, как рисовалось ей в воображении. Сельская глубинка оказалась вовсе не идиллией, а местом, полным мрачных тайн, а уютный дом, в котором они поселились, отмечен зловещей печатью. Прежде, несколько десятков лет назад, он принадлежал печально известной детоубийце, и память о том давнем страшном преступлении все еще жива в этих краях. Любопытство и писательский зуд толкают Анну узнать побольше о случившемся в ее доме, и вскоре она запутывается в паутине…
Повесть «Алиса и чудовище» — это захватывающие приключения с переодеванием, бегством и погоней, коварством и обманом, дворцовыми интригами и странными знакомствами. В эпохе легенд, куда Алиса отправляется спасать попавшего в беду друга — мальчика Герасика, ее ждут встречи с чудовищным драконом, настоящим привидением, потерявшимися пришельцами и многими другими волшебными персонажами.
Шестая книга из серии книг Л. Ф. Баума о сказочной стране Оз. Книга была посвящена «Её Королевскому Высочеству Сиракуз Синтии II» — дочери младшего брата автора, Генри Клея «Гарри» Баума, родившейся в 1909 году. Первое издание книги вышло в свет 20 июля 1910 года. В ней рассказывается история о том, как Дороти Гейл, её дядя Генри и тётя Эм навсегда переселились в страну Оз. В то время, когда они путешествовали по стране, знакомясь с её удивительными обитателями, король гномов Руггедо организовал вторжение в страну Оз. Это первый случай в цикле книг о стране Оз, когда Баум вторично использовал сюжет из другой книги. Баум намеревался на этой книге завершить свой цикл сказок о стране Оз, но из-за…
Герой рассказа Айзека Азимова «Демон ростом два сантиметра» Джордж Кнутовичер, потомок древнего датского рода, нашел в старинном родовом замке книгу с заклинаниями и научился вызывать маленького демона, которого он назвал Азазел. Этот наглый демон и стал героем нескольких рассказов Азимова, в каждом из которых по заданию Джорджа делал какое-нибудь доброе дело приятеля Джорджа, оборачивающееся в конце концов против самого же приятеля. Так, например, его племянница Джунипер Пен была влюблена в одного из игроков команды колледжа по баскетболу Леонарда Томпсона. Джордж решил сделать ей подарок, уговорив Азазела сделать ее парня самым лучшим игроком. Т. к. демон не имел понятия об этой игре, Джордж…
Данный сборник является сокращенной версией оригинального авторского сборника «Uncle Remus, his songs and his sayings» в переводе и авторской обработке М. Гершензона. В «Сказки дядюшки Римуса» не вошли песни и диалоги, которые входят в состав оригинала, кроме того сюда вошли лишь 25 сказок в отличии от 34 сказок авторского варианта. Тем не менее, именно в этом составе с 1936 года короткие истории про зверей из негритянского фольклора стали доступны для русскоязычного читателя и с тех пор многократно переиздавались. Оригинальный сборник до сих пор в полном составе на русском не вышел. В 1935 году, еще до издания «Сказок дядюшки Римуса» Д. Харриса, в переводе М. Гершензона вышел сборник «Как Братец…