Содержание Потрясающие приключения майора Брауна. Перевод В. Ильина Крах одной светской карьеры. Перевод Н. Трауберг / Бесславное крушение одной блестящей репутации. Перевод В. Стенича Страшный смысл одного визита. Перевод Н. Трауберг Необычная сделка жилищного агента. Перевод Н. Трауберг Необъяснимое поведение профессора Чэдда. Перевод Т. Казавчинской Странное затворничество старой дамы. Перевод Н. Трауберг
Полина Уж яростно выступает против нового закона, приравнивающего самоубийство к убийству. Теперь наказание за попытку суицида – смертная казнь. Полину не останавливает, что ее мать — влиятельный и строгий председатель суда. Она одержима стремлением соблюдать законы всегда и при любых обстоятельствах, чего требует и от других. Личные симпатии и простые человеческие эмоции она оставляет за порогом здания суда. Но как она поступит, когда новый закон вплотную коснется члена ее семьи?
«Бедный Йорик!.. Где твои шутки? Где твои остроты?» — воскликнул Шекспир, поминая искрометный юмор Соммерса и Тарлтона, шутов Генриха VIII и Елизаветы Тюдор. Можно ли сделать глупость своим ремеслом? Конечно да, уже с XII века появился Праздник дураков: несмотря на строгие церковные запреты, ежегодно 1 января люди ходили на головах, жгли в кадилах старые подошвы, играли на алтаре в кости, вытворяли всякие безумства и напивались вечером до беспамятства. Одни дурачились на городских улицах, другие забавлялись прямо на полях сражений, третьи заставляли стены крепостей и замков сотрясаться от смеха. Шутов корили монахи и епископы, осмеянные рыцари пускали в ход оружие, а пажи — прибивали за ухо к…
Август Юхан Стриндберг - один из талантливейших, во всяком случае, самый оригинальный шведский романист, драматург, новеллист - оказал большое влияние на мировую литературу как своего времени, так и на последующие поколения писателей, будучи предтечей экспрессионизма и сюрреализма. В числе своих учителей его могли бы назвать такие писатели, как Пер Лагерквист, Луиджи Пиранделло, Франц Кафка, Жан-ПольСартр, Бертольд Брехт, Юджин О'Нил, Фридрих Дюрренматт и многие другие.
«Галактика Гутенберга» — один из самых значительных трудов канадского ученого Маршалла Мак-Люэна, литературоведа, социолога, культуролога, известного представителя техницизма в философии культуры. Некоторые его гипотезы стали аксиомами нашей цивилизации, а целый ряд его оригинальных положений и сегодня разрабатывает современная маклюэнистика. В «Галактике Гутенберга» представлен мозаический подход к историческим проблемам. После естественности и гармоничности отношений, присущих трайбализму, наступила эпоха абсолютной власти визуализации. Главный грех западной цивилизации — создание алфавита и письменности на его основе. Возникла «галактика Гутенберга», где все грамотные люди — в той или иной…
Письма Плиния — это литературная работа, рассчитанная на читателя и неизменно учитывающая его впечатления; они написаны по плану, составлены в обдуманных выражениях и тщательно подобранных словах. Письму поставлена определенная цель: убедить читателя, вразумить его, доставить ему удовольствие и показать себя в благоприятном свете. Это не снижает значения «Писем»: для характеристики высших кругов тогдашнего общества нет источника ценнее, — но не стирает с них досадного налета надуманности и деланности. «Панегирик» Плиния Младшего занимает особое место среди его произведений. Это благодарственная речь Плиния Траяну, произнесенная им в сенате по поводу назначения его консулом сроком на два месяца.…
В отсутствие шефа, частного детектива Павла Синичкина, посетителей приняла его секретарь Римма. Новые клиенты поразили ее: братья Дорофеевы выглядели эталонными красавцами, но старший, Федор, атлет и тренер по паркуру, опекал младшего, аутиста Ярика… Ярик посещал центр реабилитации и влюбился в преподавательницу Ольгу, а та вдруг спешно уволилась и уехала из Москвы. Римма без труда выяснила, что Ольга скрывается в деревушке Псковской области, и договорилась о встрече. Оля рассказала, что уехала из-за участившихся угроз неизвестных. А вечером все телеканалы сообщили страшную новость о стрельбе в центре реабилитации, куда ходил Ярик…
В пятый том Полного собрания пьес Бернарда Шоу вошли четыре произведения: «Назад к Мафусаилу», «Святая Иоанна», «Тележка с яблоками», «Горько, но правда», а также предисловия Шоу к пьесам «Назад к Мафусаилу», «Святая Иоанна» и «Тележка с яблоками». Все предисловия переведены на русский язык впервые.Том снабжен комментариями, раскрывающими творчество и сценическую историю пьес английского драматурга.Редактор тома Н. Я. Дьяконова. Художник Б. В. Власов. Послесловие Н. Я. Дьяконовой, А. А. Долинина. Примечания С. Л. Сухарева, А. Н. Николюкина.
Известнейший французский писатель, лауреат Нобелевской премии 1947 года, классик мировой литературы Андре Жид (1869–1951) любил называть себя «человеком диалога», «человеком противоречий». Он никогда не предлагал читателям определенных нравственных решений, наоборот, всегда искал ответы на бесчисленные вопросы о смысле жизни, о человеке и судьбе. Многогранный талант Андре Жида нашел отражение в его ярких, подчас гротескных произведениях, жанр которых не всегда поддается определению.