Издание 1991 года. Сохранность хорошая. Перевод с японского и предисловие А. Долина. В книге дана ретроспектива творчества крупнейших японских мастеров нового времени. Наряду с традиционными танка и хайку широко представлена поэзия романтиков, символистов, лидеров различных модернистских школ и течений. Содержит иллюстрации.
Персонажи романа ”А на ужин – тоска…”, действие которогопроисходит в Лиссабоне времен диктатуры Салазара, принадлежат к самым различным слоям общества. Автор книги, известный португальский писатель Луиш де Стау Монтейро, показывает, как сквозь провинциализм и застой тогдашней жизни, сквозь рутину официальной идеологии пробиваются ростки революционного мировоззрения, сделавшие возможными в дальнейшем обновляющие преобразования в стране.
В этом сборнике представлены статьи и выступления написанные автором с 2000 по 2005 г.г. по поводу политики, культуры и нравов, что царили в умах людей в этот непростой период смены тысячелетий.
В 1977-1978 гг. известный норвежский этнограф, путешественник, мореплаватель Тур Хейердал предпринял экспедицию на тростниковой лодке "Тигрис", чтобы доказать, что между Месопотамией и Индской цивилизацией могли существовать тесные контакты. Полная драматизма книга Хейердала рассказывает о тяжелом и опасном маршруте международного экипажа "Тигрис", который в итоге достиг поставленной цели. Это путешествие и поныне вызывает дискуссии и споры как среди ученых, так и среди всех, кто интересуется историей древнейших цивилизацией.
Книга английского полярного путешественника У. Херберта «Пешком через Ледовитый океан» посвящена описанию трансарктического путешествия в 1968 г. На собачьих упряжках от мыса Барроу на Аляске до Шпицбергена.Книга снабжена значительным количеством оригинальных фотоснимков.
психологическийфилософский зарубежная классикапутешествияяпонская литература
Нацумэ Сосэки (1867-1916) - признанный классик японской литературы, автор романов, которые стали не просто визитной карточкой поколения, но и эталонной прозой, написанной современным японским языком. О степени популярности Сосэки говорит то обстоятельство, что его роман "Сердце" до сих пор является самым продаваемым в Японии классическим произведением. Новый сборник, где вы найдете ранее не издававшиеся на русском языке произведения, покажет Нацумэ Сосэки с неожиданной стороны - не только как литературного гиганта и романиста, но и как мастера малой прозы, а также незаурядного поэта хайку, которого, пожалуй, можно поставить в один ряд с его другом и учителем Масаока Сики. Почти половину книги…
«Он вдруг увидел перед собой всю свою длинную-предлинную жизнь как одну краткую седмицу: с трудоначальным понедельником, юновесенним вторником, мужественной середой, сильным четвертком, зрелой пятницей, грозовой субботой и тихим, светлым воскресеньем…» На нем – вся московская стража, блюдение городского порядка, сыск преступлений. Он расследует злодеяние за злодеянием, а перед глазами читателя между тем проходит не только череда невероятных приключений «старомосковского Шерлока Холмса», но и весь семнадцатый век, с его войнами, лихими разбойниками и знаменитыми бунтами (роман «Седмица Трехглазого»). В качестве бонуса для любителей истории в том включена пьеса «Убить змееныша», завершающая тему…
В этой книге собраны произведения блестящих мастеров хайку конца XIX — начала XX вв. Масаока Сики, Такахама Кёси, Танэда Сантока, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и других, чьи имена для японского читателя столь же знаковые, как для русского читателя имена Блока и Хлебникова, Гумилёва и Есенина. Сохранив верность заветам Басё, Бусона и других патриархов хайку эпохи Эдо, молодые реформаторы бросили вызов обветшавшему средневековому канону. В их стихах дзэнская созерцательность не противоречит напряженному поиску новых литературных горизонтов, смелому эксперименту. В эпоху грандиозных культурных преобразований они сумели заложить основы эстетики «духовной революции», создав удивительный сплав старого…
Действие происходит в начале эпохи Мэйдзи. В центре повествования - любовь между двоюродными братом и сестрой (Масао и Тамико). Отношения такого рода очень порицаются в консервативном обществе. Влюбленных разлучают обстоятельства: Тамико должна выйти замуж за нелюбимого человека по расчету, как хочет её семья. Масао вынужден уехать учиться далеко от родных мест.