Оцените Полая игла

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Полая игла?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Полая игла по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
День охотников
переведено

День охотников

1
Day of the Hunters
фантастика
зарубежная классика современная зарубежная проза
Трое друзей беседуют в баре о том, как интересно было бы побывать в прошлом, чтобы узнать, к примеру, отчего вымерли динозавры. Услышав их разговор, человек за соседним столиком заявляет, что он при помощи машины времени лично побывал в мезозое и знает, что именно привело к полному исчезновению динозавров с лица Земли…fantlab.ru © Yazewa Входит в: — условный цикл «The Exclamatory Series» > антологию «Dinosaurs II», 1995 г. — антологию «...Лучше воздержаться», 1991 г. — антологию «Лучше воздержаться», 1990 г. — сборник «Покупаем Юпитер», 1975 г.
Айзек Азимов
низкое совпадение
Online
5 .0
Загадай желание
переведено

Загадай желание

1
The Wish
социальный фантастика
Ребёнок, мучаясь от одиночества, придумывает для себя невероятно ужасную, полную опасностей игру. На полу в большой комнате распростер свои огромные объятия ковер. Красные части ковра — это раскаленные докрасна угли. Черные же части ковра — это змеи, ядовитые змеи. Желтые островки на бескрайнем пространстве ужасной черноты и пугающей красноты — это безопасная дорога. И вот малыш пускается в опаснейшее путешествие на другой конец коврика…
Роальд Даль
низкое совпадение
Online
5 .0
Этюд в алых тонах
переведено

Этюд в алых тонах

1
Discord in Scarlet
фантастика
Чудовищная, неуничтожимая, всепроникающая, полуразумная алая тварь захватывает астронавтов «Гончей» и откладывает в их телах яйца. Лишь благодаря мужеству, научной подготовке и сплочению команды землянам удается победить Икстла.Повесть написана в 1939 году, переработана в часть романа в 1950 г.
Альфред Ван Вогт
низкое совпадение
Online
4 .8
Разговор между Эйросом и Хармионой
переведено

Разговор между Эйросом и Хармионой

1
философский
зарубежная классика
Эйрос. Почему ты зовешь меня Эйросом? Хармиона. Так отныне ты будешь называться всегда. Ты должен, кроме того, забыть и мое земное имя и говорить со мной как с Хармионой. Эйрос. Так это действительно не сон!..
Эдгар Аллан По
низкое совпадение
Online
4 .7
Великий бог Пан
переведено

Великий бог Пан

8
ужасы фантастика
Повесть «Великий бог Пан» ("The Great God Pan") взята из первого тома собрания сочинений Артура Ллевелина Мейчена (Мэйчена) «Белые люди. Кн. 1», выпущенного издательством «Гудьял-Пресс» в серии "Necronomicon" в 2001 году.Впервые "The Great God Pan" опубликован Джоном Лейном в 1984 г.Художественное оформление — А. Махов.Перевод с английского — А. Егазарова, примечания — Е. Пучковой. Перевод осуществлен по сборнику: A. Machen "The House Of Souls". New York: Alfred Knopf. 1923.«Мейчен никогда не писал для того, чтобы кого-то поразить, он писал потому, что жил в странном мире и прекрасно это чувствовал и осознавал» — отмечал Х.Л. Борхес.«Алхимия слова», которой он владел во всей полноте, позволяла…
Артур Ллевелин Мейчен
низкое совпадение
Online
5 .0
Успех
переведено

Успех

драма
«Успех» — роман, с которого началась слава Мартина Эмиса, — это своего рода набоковское «Отчаяние», перенесенное из довоенной Германии в современный Лондон, разобранное на кирпичики и сложенное заново.Жили-были два сводных брата. Богач и бедняк, аристократ и плебей, плейбой и импотент, красавец и страхолюдина. Арлекин и Пьеро. Принц и нищий. Модный галерейщик и офисный планктон. Один самозабвенно копирует Оскара Уальда, с другого в будущем возьмет пример Уэлбек. Двенадцать месяцев — от главы «Янтарь» до главы «Декабрь» — братья по очереди берут слово, в месяц по монологу. Квартира у них общая, трактовки одних и тех же событий разные.
Мартин Эмис
низкое совпадение
5 .0
Добей лежачего
переведено

Добей лежачего

Putting the Boot In
детектив крутой детектив
современная зарубежная проза
Футбольный клуб «Атлетик». Третий дивизион. Шаткое положение. Все ближе зона вылета. Новый менеджер не способен остановить процесс распада. А команда все-таки надеется выйти во Второй дивизион. И свет в конце туннеля виден. Юный Дэнни Мэтсон играет дай боже, и с опытным Брэндоном Доминго они нашли общий язык. Но вот смышленого полузащитника, надежду клуба, находят избитым на подземной стоянке. Большому Брэну предлагают конверт с годовой зарплатой, чтобы он помог «Атлетику» вылететь из дивизиона. Брэн отказывается. Спустя пару дней он попадает в тюрьму за весьма ловко подстроенное изнасилование… Что же будет с «Атлетиком»?..Это весьма нечистое дело распутывает уже известный нам детектив Даффи,…
Джулиан Барнс
низкое совпадение
4 .6
Фон Кемпелен и его открытие
переведено

Фон Кемпелен и его открытие

1
психологический фантастика
зарубежная классика
Отрывки старых рукописей натолкнули фон Кемпелена на открытие: ему удалось осуществить старую химеру о философском камне. Лишь будущее покажет, послужит ли это важное открытие (важное при любых обстоятельствах) на пользу всему человечеству или во вред... © Lucy
Эдгар Аллан По
низкое совпадение
Online
4 .8
Автомат
переведено

Автомат

1
Die Automate
мистика
зарубежная классика
Рассказ "Автомат" входит в цикл "Серапионовы братья" (1819-1821). Цикл включает в себя произведения Гофмана, объединенные историей компании друзей, называвших себя «Серапионовы братья». В рассказах и повестях переплетается мистика и ужасы, необычные приключения и обычные истории. Влияние этого сборника на литературу XIX и XX века было очень велико – достаточно вспомнить кружок русских писателей «серебряного века». В городе появился автомат — деревянный говорящий турок, шепотом провозглашающий пророчества. И стар и млад толпами стекались люди к диковинному автомату...
Эрнст Теодор Амадей Гофман
низкое совпадение
Online
5 .0
В паутине Матильды
переведено

В паутине Матильды

драма триллер
Роман французского писателя-журналиста Дени Робера «В паутине Матильды» вышел в свет в Париже в 1991 году, пользовался огромным успехом у читателей и послужил основой для сценария фильма.В основе романа лежит реальная история, которая произошла во Франции и о которой писали многие газеты и журналы. Женщина по имени Симона Вебер (в романе Матильда Виссембург) была признана виновной в убийстве и расчленении своего любовника. Преступление поразило даже видавших виды полицейских как своей жестокостью, так и изощренностью исполнения. Несмотря на долгое и кропотливое расследование, так и не было найдено бесспорных доказательств вины Матильды Виссембург.Наряду с реальными фактами в романе много авторской…
Дени Робер
низкое совпадение


Добавить похожее на Полая игла
Меню