Анакреонт (559–478 гг. до н. э.) родился в малоазиатском городе Теосе, много странствовал по разным областям Греции, жил при дворах тиранов, — в частности, на острове Самосе, при дворе знаменитого Поликрата. Имя Анакреонта известно теперь главным образом благодаря позднейшим, александрийским и византийским, подражаниям его лирике, на основе которых возникла «анакреонтическая» поэзия XVIIIXIX веков. Для творчества Анакреонта характерно легкое, беззаботное отношение к жизни, воспевание вина, чувственной любви, веселья. Среди русских переводчиков Анакреонта был Пушкин, который в шуточном стихотворении «Мое завещание друзьям» (1815 г.) даже назвал его своим учителем.
Впервые напечатано в газете «Нижегородский листок», 1894, номер 349, 25 декабря.Рассказ полемически заострён против традиционного жанра сентиментального святочного рассказа.В собрания сочинений не включался.Печатается по тексту «Нижегородского листка».
Почти сто лет прошло с тех пор, как в Петербурге в последний раз были изданы рассказы о знаменитом американском сыщике Нат Пинкертоне.Никто до сих пор так и не знает, кто их автор, да и был ли у этих захватывающих, наивных и жутких историй один автор, или, гоняясь за «длинным долларом» разные литераторы состязались в выдумке, выдавая американскому читателю начала века все новые и новые похождения бесстрашного Пинкертона...В наше время читатель может улыбнуться над этими творениями, может принять иные из них на пародию на великого Шерлока Холмса, но всё-таки эти рассказы увлекательны; увлекательны хотя бы уже тем, что позволяют ощутить неведомый нам мир приключенческой литературы начала ХХ века.
Старик Потапов умер через месяц после того, как Татьяна Петровна поселилась у него в доме. Татьяна Петровна осталась одна с дочерью Варей и старухой нянькой.
Особые условия военной поры определили композицию и стиль этой «Книги». Все части и главы, составляющие ее, вполне самостоятельны, имеют законченный вид. В каждой из них автор стремится высказаться до конца, полностью выразить и мысль свою и настроение. И это понятно: одни фронтовые читатели могли не знать предыдущих глав, другие – могли не дождаться последующих.
Рассказ ведётся от первого лица. Автор рассказывает, как пришлось ему побывать в северном городке на Онежском озере, Вознесенье назывался городок. Он пошёл искать ночлег, потому что теплоход, ан котором он приехал в городок, прибыл в полночь. Но люди не спали ещё, на севере лето короткое, ночи светлые, люди привыкли ложиться поздно. За ним по пятам плёлся какой-то чиновник, по виду бюрократ, и не хороший человек, суетливый и пустой. Когда рассказчик увидел на улице девочку, то подошёл к ней и попросился переночевать у них дома. Девочка отвела его к своей бабушке. Чиновник пошёл за ним следом. Бабушка - гостеприимная женщина, приютила его на ночь, но у неё было тесно, жили бедно, да и ещё один…
драмапсихологическийреализмсоциальный советская литературашкола
В книге рассказывается о беспокойной жизни подростков одного из старших классов, у которых трудно складываются отношения с учителями и родителями, да и между собой они не могут найти общего языка, не умеют правильно оценивать свои поступки, что приводит к беде. За "фасадом" школьной драмы поднимаются вопросы остросоциальные, затрагиваются также темы исторических ошибок и отсутствия идейных ориентиров в советском обществе в 1980-х годах.
Школьница Джорджия Николсон влюблена в прекрасного парня Робби. Ее чувство взаимно. Но полной идиллии постоянно что-то мешает. То разлука на каникулах, то бывшая девушка Робби, то бывший парень самой Джорджии. Борьба с обстоятельствами в исполнении Джорджии Николсон - это отдельная тема, уморительно описанная ею самой в дневнике.