А. Михалев / Алексей Михайлович Михалёв
Алексей Михайлович Михалёв — известный советский и российский переводчик, занимался закадровым озвучиванием.
Окончил Институт стран Азии и Африки при МГУ со специализацией по фарси (персидскому языку). Работал переводчиком в посольствах СССР в Афганистане и Иране, затем в Москве в распоряжении Министерства иностранных дел СССР (переводил при встречах Л.И. Брежнева с лидерами этих стран).
Одновременно с начала 1970-х годов переводил художественную литературу с персидского (Голамхосейн Саэди и др.) и английского (Мюриэл Спарк, Уильям Фолкнер, Джон Стейнбек, Дж. М. Кутзее и др.).
Наибольшую известность Алексей Михалёв получил в качестве переводчика кинофильмов. Он переводил фильмы с персидского и английского на Московских международных кинофестивалях, а с 1979 года на широко распространившихся в СССР «пиратских» видеокассетах.
Скончался от лейкемии. Похоронен на Миусском кладбище.