Оцените Луна в тумане

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Луна в тумане?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Луна в тумане по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

3 .5
Город, где я
завершён

Город, где я

1
3 .5
Пьеса «Город, где я» Ивана Вырыпаева – одного из самых известных современных драматургов – написана в 2000 г. Это пьеса о вере в Бога, в человека, о вере в себя. В ее основу заложена тысячелетняя истина: все в жизни – и хорошее, и плохое надо заслужить, выстрадать. У главных действующих лиц пьесы, ангелов, есть фраза, напоминающая Аминова: «Я видел, как на дереве висела груша, я стоял на цыпочках, не мог дотянуться, и я страдал, а я дотянулся, но я все равно страдал». Мелкие воришки-журналисты, картонные воры-учителя, мальчиши-плохиши встречают ангелов на каждой остановке. Действо контрапункта – это просто один день или мгновение, но выдернутое из жизни со своими героями, со своим сленгом. В…
Иван Александрович Вырыпаев
низкое совпадение
Online
5 .0
Пейзаж души: «Поэзия гор и вод»
переведено

Пейзаж души: «Поэзия гор и вод»

5
5 .0
древний восток
Великого китайского поэта Ли Бо (8 век) принято воспринимать скорее как поэта гражданственных, героико-романтических, возвышенных тональностей. Однако его «мягкая, нежная», по определению видного ученого 12 века Чжу Си, поэзия составляет не менее значительную, хотя и менее изученную часть наследия поэта. Она носит своего рода «дневниковый» характер, выражает прежде всего движения души поэта, и потому гораздо более субъективна, личностна, индивидуальна. Мировоззренчески такая поэзия тяготела к даоско-буддийскому взгляду на мир, отрицающему цивилизацию и воспевающему незамутненную Природу как образец Чистоты внешней и внутренней (душевной). Книга состоит из двух частей — поэтической и аналитической.…
Ли Бо
низкое совпадение
Online
4 .9
Повесть о доме Тайра
переведено

Повесть о доме Тайра

13
The Tale of the Heike
4 .9
военный героика драма древний восток исторический
«Повесть о доме Тайра» - эпическое военное полотно средневековой Японии, шедевр мировой литературы и родоначальник всех самурайских историй. Повесть о доме Тайра» - своеобразная японская Илиада – грандиозное изображение войны между кланами Хайке (Тайра) и Гэндзи (Минамото). Помимо ярких и грандиозных сцен, эта работа наполнена сокровенными человеческими драмами и эмоциями, созерцательной буддийской философией на страдания, универсальными понятиями о любви, потерях и верности. Повествование движется то вперед, то возвращается вспять между двумя великими враждующими кланами, между аристократией и их вассалами, взрослыми и детьми. Трудно отыскать в Японии другую такую работу, которая оказала бы…
Монах Юкинага
низкое совпадение
Online
5 .0
Манъёсю
переведено
Сборник

Манъёсю

44
Ten Thousand Leaves
5 .0
древний восток психологический романтика
зарубежная классика любовь
«Манъёсю», или «Собрание мириад листьев» - старейшая, ставшая хрестоматийной, антология японской поэзии, составленная в период Нара (710 – 794), по имени столицы, современного города Нара. Период характеризуется глубокой китаизацией общества, повлекшей за собой создание исторических хроник, укрепление буддизма, расцвет поэзии. Антология включает творческое наследие более чем четырехсот поэтов и писателей. Ее богатство и благородств чувств наделили «Манъёсю» неувядаемым литературным обаянием, не меркнущим на протяжении последующих веков. Созерцательные, эмоционально настроенческие строки покоряют наших современников не меньше, чем далеких предков. (с) MrsGonzo для LibreBook

низкое совпадение
Online
4 .8
Звезда Козодоя
переведено

Звезда Козодоя

1
The Nighthawk Star
4 .8
драма мифы и легенды психологический философский
зарубежная классика
«Звезда Козодоя» - одна из самых любимых сказок японской детворы. Поучительная и мудрая история не самой красивой птицы вдохновляет множество талантливых художников и аниматоров на создание ее экранизаций. Козодой – действительно уродливая птица. Его лицо покрыто беспорядочными пятнами, его плоский клюв не отличается изяществом. Его лапки коротенькие и хрупкие настолько, что он не может ходить. Его вытаращенный взгляд раздражал других птиц. Даже не самый красивый Жаворонок, и тот рядом с Козодоем смотрелся статно и привлекательно. Терпя издевательства и насмешки от птиц, козодой задумал взлететь к самим звездам, чтобы превратить себя, земное существо, в сияющую звезду. (с) MrsGonzo для LibreBook
Кэндзи Миядзава
низкое совпадение
Online
4 .8
Повесть о старике Такэтори
переведено

Повесть о старике Такэтори

10
4 .8
древний восток ирония мифы и легенды фантастика
Древнейшая японская сказка расскажет о необычной фантастической истории. В глубинах бамбуковой чащи из сердцевины деревца появляется девочка, окруженная ярким сиянием. И стала девочка дочерью старику Такэтори, тому, кто рубит бамбук. Старик дал ее имя Кагуя-химе, сияющая ночью принцесса. Этому крошечному, но необычайно красивому созданию вскоре предстоит стать прекрасной Лучезарной девой, сводящей с ума людей своей озаряющей красотой... А пока девочка с сияющими как луна волосами спит в птичьей клетке, тем временем как старик Такэтори находит в чудесных бамбуковых деревьях золотые монеты и понемногу богатеет.(с)Leylek для Librebook.ru

низкое совпадение
Online
5 .0
Панчатантра
переведено

Панчатантра

16
Panchatantra
5 .0
древний восток философский
народный фольклор
«Панчатантра» (санскр. पञ्चतन्त्र, Pañcatantra IAST, буквально «пять принципов или текстов») — памятник санскритской повествовательной прозы. Сложился к III—IV векам н. э., имеет более давние фольклорные истоки; при этом самые ранние сохранившиеся санскритские рукописи «Панчатантры» относятся к XI столетию. Авторство, история создания книги, степень её «фольклорности» и «литературной обработки» представляет собой до сих пор не разрешённую научную проблему. Традиция называет автором некоего брахмана Вишнушармана, будто бы жившего в V—VI веках, который по просьбе одного раджи научить его мудрому управлению государством и составил этот сборник аллегорических поучительных рассказов.
неизвестен
низкое совпадение
Online
4 .5
Хозяйка замка Ёдо
переведено

Хозяйка замка Ёдо

3
淀どの日記
4 .5
исторический
современная зарубежная проза
Роман знаменитого японского писателя Ясуси Иноуэ (1907–1991) посвящён реальным событиям одного из самых ярких и драматических периодов японской истории. Подходит к концу XVI век. Полководец Нобунага Ода ведёт борьбу за объединение разрозненных княжеств в централизованное государство, ему на смену приходит Хидэёси Тоётоми и достигает вершин власти, а после его смерти наступает черёд Иэясу Токугавы — основателя новой династии сёгунов. В разгар междоусобных войн, на фоне пылающих замков, под шум кровопролитных сражений взрослеет, постигает понятия чести и долга княжна Тятя, дочь Нагамасы Асаи и племянница Нобунаги Оды. Ей предстоит стать наложницей злейшего врага клана Асаи — тайко Хидэёси, родить…
Ясуси Иноуэ
низкое совпадение
Online
5 .0
Непрошеная повесть
переведено

Непрошеная повесть

10
The Confessions of Lady Nijō
5 .0
автобиографический древний восток
зарубежная классика мемуары
Примерно в 1307 году женщина с потрясающей судьбой взялась за кисть, чтобы записать историю своей жизни. В результате, получилась автобиографическая повесть, неспешный рассказ о тридцати шести годах (1271 – 1306) жизни Нидзё, начиная с момента, когда она, четырнадцатилетней, стала наложницей императора, и заканчивая несколькими любовными интригами, случившимися позже, включая годы, которые она провела как странствующая буддистская монахиня. Капризом истории можно назвать тот факт, что дневники Нидзё стали доступны широкой публики спустя лишь шесть с половиной столетий после их написания. Причин, почему ее повесть была надежно спрятана, а потом забыта, могло быть множество. Лишь в 1940 году был…
Нидзё
низкое совпадение
Online
5 .0
Сказание о годах Хогэн
переведено

Сказание о годах Хогэн

7
Hōgen monogatari
5 .0
военный древний восток исторический
В 1156 г. три крупных феодальных дома (Фудзивара, Тайра и Минамото) столкнулись между собою в борьбе за верховную власть. Четвёртой стороной борьбы были крупные буддийские монастыри. Все участники располагали собственными воинскими формированиями (самурайские дружины у феодальных домов, отряды монахов-воинов у монастырей) и разделились на два враждующих лагеря. Один из этих лагерей в качестве претендента на престол выдвигал экс-императора Сутоку, другой — его брата Госиракава. Об отдельных эпизодах этих событий («смута годов правления под девизом Хогэн») уже через несколько десятков лет после их окончания стали рассказывать перед многими слушателями под аккомпанемент японской лютни бива слепые…
неизвестен
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Луна в тумане
Меню