Оцените Матрица времени

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Матрица времени?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Матрица времени по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Стихотворения
переведено

Стихотворения

Poesies
философский
зарубежная классика
Жан Кокто широко известен в России как драматург, эссеист, актер, режиссер, художник. Его лирика известна меньше, хотя он уделял ей первостепенное место в своем творчестве, определяя другие литературные жанры, в которых работал, как поэзию в самом широком смысле этого слова. Лирика Кокто давно стала достоянием французской культуры ХХ века. Среди изданий Кокто, вышедших в России в последние годы, это — первая книга стихотворений Кокто, представляющая практически все основные поэтические книги автора, вышедшие при его жизни.
Жан Кокто
высокое совпадение
5 .0
Разговор отца с сыном. Имей совесть и делай, что хочешь!
завершён
Сборник

Разговор отца с сыном. Имей совесть и делай, что хочешь!

ирония психологический философский юмор
интеллектуальная проза современная русская проза
Новая книга «короля юмора», «живого классика», «великого сатирика» Михаила Жванецкого! Мы все родители и дети. В этой книжке собраны бесценные советы, остроумные и искренние, над которыми стоит задуматься. Ведь все, о чем пишет и говорит Михаил Жванецкий — это наша жизнь. А кто еще умеет так о ней сказать? Как я тебе ни надоел, Я не оставлю тебя никогда. Потому что в отличие от них Я тебя люблю, целую. И помню всего! Как и ты меня!
Михаил Михайлович Жванецкий
высокое совпадение
4 .0
В чужой стране
переведено

В чужой стране

1
In Another Country
реализм
зарубежная классика
Рассказ «В чужой стране» относится к начальному периоду творчества Эрнеста Хемингуэя. Молодой американец, служащий в итальянской армии в период Первой мировой войны, попадает после ранения в госпиталь и знакомится с товарищами по несчастью. Среди его новых товарищей оказывается майор, недавно потерявший свою жену. Майор уверен, что человек не должен жениться: «Если уж человеку суждено всё терять, он не должен ещё и это ставить на карту. Он должен найти то, чего нельзя потерять». Поиск того, что нельзя потерять, пусть даже он представляется безнадёжным, является основной мыслью данного рассказа. © yemets
Эрнест Миллер Хемингуэй
высокое совпадение
Online
4 .7
Позитронный человек
переведено

Позитронный человек

The Positronic Man
фантастика
современная зарубежная проза
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек»
Роберт Сильверберг, Айзек Азимов
высокое совпадение
4 .9
Почтительная потаскушка
переведено

Почтительная потаскушка

3
Le putain respectueuse
драма
зарубежная классика
... «Почтительная потаскушка» подсказана знакомством Сартра во время поездки в США с будничными мерзостями общества, не хлебнувшего по-настоящему войны, зато уже навязывающего свой образ жизни и мышления всему послевоенному Западу; у нее памфлетный запал. Расизм вчерашних врагов, оказывается, пышно произрастал и у союзников. Изуверство, запугивание, ложь на благо «порядка» и миф стопроцентной породистости, пущенные в ход эгисфами со свастикой, не были ни их собственным изобретением, ни их исключительным достоянием. По ту сторону океана не рядились в черные и коричневые рубашки, но охотно напяливали балахоны ку-клукс-клана. Пьеса-памфлет была увесистой оплеухой по сытой и самодовольной физиономии…
Жан-Поль Сартр
высокое совпадение
Online
4 .4
Записки из подполья
завершён

Записки из подполья

12
драма социальный
русская классика
Герой повести — мелкий чиновник, который страдает от того, что он принижен обществом и восстает против условий общественной жизни, которые его обезличивают. Суть этого бунта Достоевский пояснил так: «Я горжусь, что впервые вывел настоящего человека русского большинства и впервые разоблачил его уродливую и трагическую сторону. Трагизм состоит в сознании уродливости <…> Только я один вывел трагизм подполья, состоящий в страдании, в самоказни, в сознании лучшего и в невозможности достичь его и, главное, в ярком убеждении этих несчастных, что и все таковы, а стало быть, не стоит и исправляться!».Интересное рассуждение из повести: «Прямой плод сознания — инерция, сознательное сложа-руки-сиденье. Все…
Федор Михайлович Достоевский
высокое совпадение
Online
3 .8
Тереза Дескейру
переведено

Тереза Дескейру

14
зарубежная классика
Это – романы Франсуа Мориака. Романы очень разные – и на первый взгляд не имеющие между собой ровно ничего общего... кроме одного. Кроме самого важного, потому что самое важное в этих романах, как и в творчестве Мориака вообще, – судьбы женщин. Женщин, от природы сильных и целеустремленных, способных из последних сил сражаться с душащей их серой повседневностью. Женщин слабых и неуверенных, цепляющихся за привычный им мир до той секунды, когда сильными им стать придется. Женщин, абсолютно несходных во всем – но рано или поздно вынужденных в отчаянной войне с миром открыть в себе неодолимую, необоримую силу...
Франсуа Мориак
высокое совпадение
Online
5 .0
В наше время
переведено
Сборник

В наше время

32
зарубежная классика
"В наше время" - сборник рассказов Эрнеста Хемингуэя. Каждая глава включает краткий эпизод, который, в некотором роде, относится к следующему рассказу. Сборник был опубликован в 1925 году и ознаменовал американский дебют Хемингуэя.
Эрнест Миллер Хемингуэй
высокое совпадение
Online
3 .5
Сонечка
завершён

Сонечка

драма
современная русская проза
Имя писательницы Людмилы Улицкой хорошо известно и российским, и зарубежным читателям. Ее проза переведена на английский, немецкий, французский языки, ее книги читают в Китае, Израиле, Турции.Повесть "Сонечка" вошла в список финалистов премии Букера за 1993 год и была отмечена престижной французской премией Медичи и итальянской премией Джузеппе Ацерби.
Людмила Улицкая
высокое совпадение
4 .1
Зимние заметки о летних впечатлениях
завершён

Зимние заметки о летних впечатлениях

12
юмор
очерк русская классика
«Зимние заметки о летних впечатлениях» — публицистический очерк Фёдора Достоевского. Впервые был опубликован в журнале «Время» в период с февраля по март 1863 года, под названием «Зимние заметки о летних впечатлениях. Фельетон за все лето». Очерк написан как путевые записки. В сатирическом духе Достоевский рассказывает как о впечатлениях от своего первого путешествия по Европе, совершённого в 1862 году, так и об отношении русских к Европе. Достоевский перемежает свои записки разного рода публицистическими отступлениями из истории литературы и нравов. Очерк был воспринят как выражение «почвеннических» взглядов писателя.
Федор Михайлович Достоевский
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Матрица времени
Меню