9.67
3 оценки
- оцените тайтл
0
0
0

Муж, будь серьёзнее!

FuLang told me not to mess around / 夫郎讓我別擺爛了 / Муж попросил меня перестать хвастаться. / Перестал быть бездельником ради жены

Перевод
Продолжается
Лу Цзин выживал в апокалипсисе в течение двух лет. Из-за своих сильных способностей он сделал бесчисленное количество работы и, наконец, выполняя задание ради страны, погиб. Неожиданно он случайно переместился в другой мир.

 

Лу Цзин: ...Я больше не хочу много работать, просто отпущу это всё.

Так что он купил ветхий дом в горах и охотился за добычей, когда ему было нечего делать. Кредо его жизни в тот момент: делай, что хочешь, если не умрешь с голоду.

Старый доктор, спасший Лу Цзина, неожиданно скончался, и он доверил Лу Цзину заботиться о своем приемном внуке - гэре (Младший Брат). Юный гэр жил один и подвергался преследованиям со стороны хулиганов. Лу Цзину ничего не оставалось, как забрать его к себе.

Гэр везде осторожен и чрезвычайно внимателен к Лу Цзину: стирает, готовит, ухаживает за двором, зажигает для Лу Цзина лампы, когда темно, и шьет для Лу Цзина одежду, когда холодно.

Лу Цзин сказал ему, чтобы он не работал так усердно, но тот ответил тихим голосом: «Я могу сделать все это.»

Лу Цзин: ... Делай что хочешь.

Позже Лу Цзин вдруг понял, что не может обойтись без этого нежного и милого гэра.

Лу Цзин: ...Мой друг посмотрел на меня.

Лу Цзин посмотрел на фигуру своего маленького друга-гера, усердно работающего по дому, и, наконец, больше не мог оторваться.

Поэтому он перестал бездельничать и начал усердно работать, чтобы зарабатывать деньги, чтобы содержать своего друга.

Текст еще не добавлен.

Вы можете сами Залить главы
Перевод
Продолжается
Язык оригинала
Лу Цзин выживал в апокалипсисе в течение двух лет. Из-за своих сильных способностей он сделал бесчисленное количество работы и, наконец, выполняя задание ради страны, погиб. Неожиданно он случайно переместился в другой мир.

 

Лу Цзин: ...Я больше не хочу много работать, просто отпущу это всё.

Так что он купил ветхий дом в горах и охотился за добычей, когда ему было нечего делать. Кредо его жизни в тот момент: делай, что хочешь, если не умрешь с голоду.

Старый доктор, спасший Лу Цзина, неожиданно скончался, и он доверил Лу Цзину заботиться о своем приемном внуке - гэре (Младший Брат). Юный гэр жил один и подвергался преследованиям со стороны хулиганов. Лу Цзину ничего не оставалось, как забрать его к себе.

Гэр везде осторожен и чрезвычайно внимателен к Лу Цзину: стирает, готовит, ухаживает за двором, зажигает для Лу Цзина лампы, когда темно, и шьет для Лу Цзина одежду, когда холодно.

Лу Цзин сказал ему, чтобы он не работал так усердно, но тот ответил тихим голосом: «Я могу сделать все это.»

Лу Цзин: ... Делай что хочешь.

Позже Лу Цзин вдруг понял, что не может обойтись без этого нежного и милого гэра.

Лу Цзин: ...Мой друг посмотрел на меня.

Лу Цзин посмотрел на фигуру своего маленького друга-гера, усердно работающего по дому, и, наконец, больше не мог оторваться.

Поэтому он перестал бездельничать и начал усердно работать, чтобы зарабатывать деньги, чтобы содержать своего друга.

Дополнительная информация

Язык оригинала

Количество читателей 59

Читали недавно
0
В процессе
8
Готово
8
Отложено
5
В планах
27
Оценено
0
Пользовательские
6
Любимое
3
Пересматриваю
2

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы