Каждому коллекционеру Америки, одержимому собирательством, известны имена Гомера Лэнгли, главным героям этой исторической фантазии Эдгара Л Доктороу. Эксцентричные братья Кольер (слепой Гомер и полубезумный Лэнгли) проживали в огромном нью-йоркском доме в Гарлеме, который они унаследовали от отца, врача гинеколога. В течение всей своей жизни Гомер и Лэнгли плотно забивали каждую комнату и задний двор своего дома различным хламом. В конце концов, лишь узкие проходы соединяли жилые помещения братьев. Когда один из проделанных в мусоре туннелей рухнул на Лэнгли, он был раздавлен и задохнулся. Слепой брат, попавший после обрушения в ловушку, медленно умирал от голода. При расчистке дома было вывезено…
"Записки у изголовья" - образец классической японской литературы, приблизительное время написания 1000 год нашей эры. Трудно представить, но уже больше тысячи лет миллионы читателей по всему миру зачитываются и восхищаются бессмертным произведением придворной писательницы Сэй Сёнагон. Чем же так завораживает и пленит сердца роман с такой давней историей? Как и всякая великая литература, он может рассказать нам о чем то большем, чем-то, что спрятано между строк. Не просто о любви, не просто о страдании, не просто о жизни. Так о чем же? Попробуйте, разгадайте, может вам под силу понять, что же такое таинственная японская душа. (с)Kamitake для Librebook
автобиографическийбиографическийдрамаиронияюмор интеллектуальная прозасовременная русская проза
Сергей Довлатов родился в эвакуации и умер в эмиграции. Как писатель он сложился в Ленинграде, но успех к нему пришел в Америке, где он жил с 1979 года. Его художественная мысль при видимой парадоксальности, обоснованной жизненным опытом, проста и благородна: рассказать, как странно живут люди — то печально смеясь, то смешно печалясь. В его книгах нет праведников, потому что нет в них и злодеев. Писатель знает: и рай, и ад — внутри нас самих. Верил Довлатов в одно — в «улыбку разума». Эта достойная, сдержанная позиция принесла Сергею Довлатову в конце второго тысячелетия повсеместную известность. Увы, он умер как раз в ту минуту, когда слава подошла к его изголовью. На родине вот уже десять лет…
История о Патрике Мелроузе — аристократичном и очаровательном плейбое, которому не дают покоя демоны прошлого. В детстве Патрик подвергался насилию со стороны жестокого отца, в то время как мать оставалась безучастной к происходящему. Впоследствии все это вылилось в проблемы с наркотиками и непрекращающиеся попытки избавиться от пагубной привязанности.
Книга состоит из двенадцати новелл, в которых противостоят друг другу две стихии — успокаивающая, всё смывающая вода и разрушающий огонь. Жизнь — это река, в которой скрыто пламя — страсти, пороки и сжигающие всё на своем пути желания, которые зачастую ведут к чудовищным поступкам…
В книге выдающегося англоамериканского поэта, лауреата Нобелевской премии Томаса Стернза Элиота собраны теоретические статьи разных лет и цикл лекций "Назначение поэзии и назначение критики" (1933). Эта книга впервые представляет русскоязычному читателю Элиота - критика и теоретика литературы.
Шестеро случайно избранных счастливцев будут претендовать на огромное наследство покойного Уильяма Дж. Гиппербона, достойного жителя города Чикаго и члена «Клуба чудаков». И последнее чудачество миллионера будет состоять в том, что шестерым избранным придется разыграть наследство в игру — в диковинную, невероятную игру, полем для которой послужат сами Соединенные Штаты Америки...
Александр Иванович Куприн - русский прозаик, один из самых известных писателей начала ХХ века. Современники называли его "русским Мопассаном" за умение создавать увлекательные сюжеты и точно описывать характеры персонажей и бытовые детали. Куприн - признанный мастер короткого рассказа и автор замечательных повестей, он легко может увлечь читателя и заставить его с интересом следить за судьбой героев.
Эта книга уникальна прежде всего принципиально новым взглядом на поэзию Омара Хайяма. В ней развенчивается привычный образ Хайяма, сложившийся в Европе за полтора столетия, и читателю предлагается открыть великого поэта заново. Уникальна она и другим: никто, никогда и нигде не переводил его стихи в таком объеме (более 1300 четверостиший).Игорь Андреевич Голубев, поэт, прозаик, переводчик с фарси, посвятил работе над этой книгой более 36 лет. Во вступительной статье И. Голубев излагает свою расшифровку тайного учения Хайяма по намекам, рассыпанным в четверостишиях.
приключенияромантикафантастикафэнтезиюмор современная русская проза
Молчание — золото, говорили Даньке. Пунктуальность — залог успешной жизни. Не верила Данька в первое, не дружила со вторым и пропала. То есть попала. В другой мир. А что изменилась слегка — так трудности адаптации налицо. Была девица — стала кикимора. Предложили и семейное положение сменить, но куда там! Два раза на одни грабли даже кикиморы не наступают. А потому учиться, учиться и учиться. Ведь сидеть в ряске, дожидаясь неизвестно кого с луком и стрелами, — не наша тема. Наша — брать все в свои ручки и тащить к счастью. Если придется, то и через болото.
В девятой батарее самоходных артиллерийских установок – чрезвычайное происшествие: исчез молодой солдат, «салага» Елин. Не заладилась армейская жизнь у новобранца. С первых дней службы «приглянулся» он «старику» Зубову. Когда повесть «Сто дней до приказа» была впервые опубликована, ее назвали клеветой на Советскую армию. Между тем речь в ней идет об обычных мальчишках, на два года превратившихся в солдат, об их казарменных буднях, о том, как нормальная мужская дружба легко уживалась здесь с жестокостью так называемых неуставных отношений…
По своему построению «Рукопись, найденная в Сарагосе» замечательного польского писателя Яна Потоцкого (1761-1815) напоминает арабские сказки «Тысяча и одна ночь». Сюжетом этого фантастического романа служат необычайные приключения молодого валлонского офицера. Географический диапазон романа необъятен: из Испании начала XVIII века действие переносится в Италию, на Корсику, Сардинию, Мальту, в Тунис, в Марокко. Вместе с героями читатель отправляется к Нилу, в старинные рыцарские замки, в Лион, в Париж, в Вену и даже экзотическую Мексику. Неутомимая фантазия автора переносит нас в Древнюю Грецию, в Египет, в Иудею.