Ю Камия на связи. Прошло довольно много времени — один год и один месяц с момента выхода последнего тома «Практической военной игры». С момента выхода девятого тома прошло полтора года, не говоря обо всех этих задержках. Пользуясь случаем, я хотел бы принести глубочайшие извинения моим читателям и всем заинтересованным...
Но мы знаем, что на это ответит мой редактор.
— ...У меня такое чувство, что я видел нечто подобное в послесловии к седьмому тому. Может, это просто мое воображение...?
Да, я так и знал. Я ожидал, что вы мне это скажете. Конечно, это 100% моя вина, что рукопись затянулась на целую вечность и в результате дата выхода была отложена. В сложившихся обстоятельствах я понимаю, что у меня настолько мало места для аргументации, что количество белого пространства в этом странном иероглифе «とかいう» (который, как мне кажется, произносится как «внешность рыбы или краба») кажется бесконечным. Тем не менее, позвольте мне сказать:
— Что вы хотите, чтобы я написал?! (Защитная ярость)
Болтовня — дешевое удовольствие, верно?! А я даже не говорю, а пишу, верно?! Так вот! Что, если кто-то наговорит кучу шикарных, вежливых, формальных слов чтобы извиниться, но внутри он думает: «Черт, да заткнись ты уже! Что нужно сделать, чтобы люди поверили?! Поймут ли читатели, если я объясню им обстоятельства? Поймут ли они, если я попрошу у них прощения?! Лучшее, что я могу сделать для читателей, которые продолжают ждать, несмотря на постоянные задержки...»...
...это заставить их думать, что «это стоило того, чтобы подождать»...
Сделать эту работу такой, чтобы они подумали, что она того стоила — и молиться, чтобы они так думали. А вы как думаете?
— ......
— ...Это звучало так правдоподобно, что я почти поверил. Тем не менее, это не оправдывает того, что вы обошли стороной вопрос о том, почему он опоздал, не так ли?..
Ну... Помните фильм, который вышел в прошлом году? Теперь «No Game No Life: Zero» выходит на Blu-ray и DVD, в том же месяце, что и этот том.
— Вы получаете бонусное очко редактора за такой еcтественный переход к промо-материалу. Ну что, продолжаем?
Это... да... Это невероятно хорошо сделано, и... знаете? Это заставляет меня думать, что мне лучше сделать шаг вперед и, например...
— Так что, по сути, ты просто запутался в себе и снова впал в депрессию, не так ли?!
Простите, простите, зацените второй том манги, который тоже выходит в этом месяце! Рукопись следующего тома я выложу быстрее... До встречи!!!

*изображение выше переведенно командой “Безымянные короли”.


Над главами работал ChedCM.
Спасибо за прочтение. Это был мой первый опыт в переводе ранобэ. Да и с грамматикой у меня всё ужасно, так что, откровенно говоря, вышло полное говно. Буду рад, если зальют перевод получше или напишут, где какие ошибки, чтобы можно было их исправить. Всем удачи!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления