Оцените О том, как надлежит поступать с восставшими жителями Вальдикьяны

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях О том, как надлежит поступать с восставшими жителями Вальдикьяны?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на О том, как надлежит поступать с восставшими жителями Вальдикьяны по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .3
Вши
переведено

Вши

1
Lice
4 .3
психологический философский
зарубежная классика
В конце одиннадцатой луны первого года Гэндзи из устья реки Адзи, протекающей через город Осака, вышли корабли карательной экспедиции против княжества Тесю. На них находились войска княжеств, взявших на себя оборону столицы Киото, и командовал ими крупный феодал Суми-но-ками...
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
5 .0
Запертая комната
переведено

Запертая комната

5 .0
драма
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Пол Остер
низкое совпадение
4 .8
Завещание
переведено

Завещание

1
4 .8
психологический
зарубежная классика
Психология самоубийцы. Попытки объяснить побудительные мотивы людей, кончающих жизнь самоубийством, составляют содержание этого письма, написанного в 1927 году и адресованное писателю Кумэ Масао. © duke
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
4 .2
Из заметок «Текодо»
переведено
Сборник

Из заметок «Текодо»

1
4 .2
зарубежная классика
Сборник включает в себя: ГЕНЕРАЛ ИСКУССТВО ВЫШЕ ВСЕГО НИЧЕГО НЕ ОТБРАСЫВАТЬ ФАНАТИКИ, СТУПАЮЩИЕ ПО ОГНЮ ПРИЗНАНИЕ ЧАПЛИН КАПИТАН КОШКА БУДУЩАЯ ЖИЗНЬ
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
5 .0
Песня тележки
переведено

Песня тележки

Handcart Songs
5 .0
драма реализм социальный
женские судьбы зарубежная классика японская литература
Действие начинает развиваться в период Мэйдзи (с 1894 года) в одной из горных деревенек центральной Японии (префектура Хиросима). История жизни одной семейной пары показана на протяжении пятидесяти с лишним лет (по 1945 год), в период глубоких перемен в японском обществе. На долю труженицы Сэки, служащей в особняке дворянина выпало немало невзгод. Однажды она знакомится с Моити, сельским извозчиком, тяжело зарабатывающим на жизнь развозом почты на тележке. Сэки влюбляется в Моити и выходит за него замуж. Но под старость, скопив небольшой капитал, Моити заводит любовницу, ленивую женщину лет пятидесяти, и унижает свою жену присутствием другой женщины в доме.
Томоэ Ямасиро
низкое совпадение
5 .0
Элегия
переведено

Элегия

1
5 .0
драма
современная зарубежная проза
В сборник вошли две повести Я. Кавабаты о любви: "Элегия" (1932), затрагивающая тему воспоминаний, наполненных запахами, смертью, потусторонним миром и перевоплощениями, и "Танцовщица из Идзу" (1926) - история о труппе бродячих музыкантов, среди которых есть юная прекрасная танцовщица.
Ясунари Кавабата
низкое совпадение
Online
4 .6
Жизнь идиота
переведено

Жизнь идиота

1
4 .6
философский
зарубежная классика
Автобиографическая повесть состоящая из пятидесяти небольших эпизодов жизни автора. Напоминающие дзэн-буддистские коаны, микроновеллы раскрывают душу писателя, показывают проблемы тревожащие его в конце жизни. Опубликованная посмертно, повесть даёт ключи к более глубокому осознанию творческого наследия Акутагавы Рюноскэ. © Dentyst
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
5 .0
№ 36
переведено

№ 36

5 .0
драма
В «№ 36» Нома Хироси показал человека городского дна, попавшего в тюрьму за дезертирство.
Хироси Нома
низкое совпадение
5 .0
У нас в гостях маменька Перкинс
переведено

У нас в гостях маменька Перкинс

1
Ma Perkins Comes To Stay
5 .0
психологический социальный ужасы фантастика
зарубежная классика современная зарубежная проза
Вернувшись домой, Джо Тиллер застал в гостиной маменьку Перкинс, персонажа радиопередачи для домохозяек — его жена пригласила ее погостить с годик. Джо начинает борьбу с маменькой Перкинс и дома, и в офисе, начинает — и проигрывает… Рассказ входит в сборник «У нас всегда будет Париж», 2009 г.
Рэй Дуглас Брэдбери
низкое совпадение
Online
4 .0
Мандарины
переведено

Мандарины

1
4 .0
зарубежная классика
Стояли угрюмые зимние сумерки. Я сидел в углу вагона второго класса поезда Екосука - Токио и рассеянно ждал свистка к отправлению. В вагоне давно уже зажгли электричество, не почему-то, кроме меня, не было ни одного пассажира. И снаружи, на полутемном перроне, тоже почему-то сегодня не было никого, даже провожающих, и только время от времени жалобно тявкала запертая в клетку собачонка. Все это удивительно гармонировало с моим тогдашним настроением. На моем сознании от невыразимой усталости и тоски лежала тусклая тень, совсем как от пасмурного снежного неба. Я сидел неподвижно, засунув руки в карманы пальто и не имея охоты даже достать из кармана и просмотреть вечернюю газету...
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на О том, как надлежит поступать с восставшими жителями Вальдикьяны
Меню