Оцените О том как буря перевесила вывески

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях О том как буря перевесила вывески?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на О том как буря перевесила вывески по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .6
Красный сигнал
переведено

Красный сигнал

1
The Red Signal
детектив мистика
зарубежная классика
Джек и клер Трент устроили званный обед для узкого круга друзей. Среди приглашенных, Вайолет Эверсли, сэр Алингтон Уэст (известный психиатр), и племянник Уэста, Дермот Уэст. Постепенно, разговор переходит к теме предчувствия. Сэр Алингтон пренебрежительно замечает, что случаи предвидения опасности, не боле, чем простые совпадения. Дермот не так в этом уверен, сравнивая подобные случаи с красным сигналом светофора. Он даже рассказывает случай, который помог ему избежать смерти в Месопотамии. Но кое о чем Дермот промолчал. Он снова увидел красный сигнал на сегодняшнем ужине. Но кто из этих милых людей является источником опасности? ©MrsGonzo для LibreBook
Агата Кристи
низкое совпадение
Online
4 .2
Отчего у верблюда горб
переведено

Отчего у верблюда горб

1
зарубежная классика притча про животных
В самом начале времён, когда земля была совсем новой, жил верблюд. Поселился он далеко от всех — в самом сердце огромной пустыни. Верблюд совсем не хотел работать и очень любил реветь.
Редьярд Джозеф Киплинг
низкое совпадение
Online
4 .5
Дьявол Оранжевых Вод
завершён

Дьявол Оранжевых Вод

6
русская классика
Русский политический эмигрант Иван Баранов – почти живой труп, ожидающий смерти как милости… Хотя он здоров и не стар…© FantLab.ru
Александр Степанович Грин
низкое совпадение
Online
4 .5
В потемках
завершён

В потемках

1
реализм
русская классика
Муха средней величины забралась в нос товарища прокурора, надворного советника Гагина. Любопытство ли ее мучило, или, быть может, она попала туда по легкомыслию, или благодаря потемкам, но только нос не вынес присутствия инородного тела и подал сигнал к чиханию. Гагин чихнул, чихнул с чувством, с пронзительным присвистом и так громко, что кровать вздрогнула и издала звук потревоженной пружины.
Антон Павлович Чехов
низкое совпадение
Online
0 .0
Схватка за Рим
завершён

Схватка за Рим

исторический
Феликс Дан
низкое совпадение
0 .0
Смерть барона Гандары
переведено

Смерть барона Гандары

1
зарубежная классика
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Карел Чапек
низкое совпадение
Online
0 .0
Новая порода
переведено

Новая порода

Breed to Come
боевик фантастика
современная зарубежная проза
Когда-то давно люди по неизвестной причине покинули Землю. Но то же, что вынудило человечество бежать, привело к появлению новых рас разумных существ? Животные, жившие рядом с человеком, стали эволюционировать. И вот, через сотни лет, люди отправляют экспедицию для исследования Земли... © snark_boojum Входит в: — сборник «The Iron Breed», 2013 г.
Андрэ Нортон
низкое совпадение
5 .0
Тайна Маркет-Бэйзинга
переведено

Тайна Маркет-Бэйзинга

1
The Market Basing Mystery
детектив
зарубежная классика
Эркюль Пуаро давно замечал, что преступления прямо таки преследуют его. Безобидная вылазка на природу в деревушку Маркет-Бэйзинг в компании капитана Гастингса и инспектора Джеппа обернулась расследованием самоубийства, которое никак не может быть самоубийством. Рассказ включен в сборник "Ранние дела Пуаро" (1974).
Агата Кристи
низкое совпадение
Online
5 .0
Смерть мисс Розы Эммот
переведено

Смерть мисс Розы Эммот

1
Death by Drowning
детектив
зарубежная классика
Беременная Роза Эммот из деревни Сент-Мери-Мид утопилась в реке. Полиция склоняется к версии, что девушка не покончила с собой – произошло преступление. Но кто заставил девушку свести счеты с жизнью? Рассказ входит в сборник "Тринадцать загадочных случаев" (1932).
Агата Кристи
низкое совпадение
Online
4 .5
Ильяс
завершён

Ильяс

1
драма
русская классика
Жил в Уфимской губернии башкирец Ильяс. Остался Ильяс от отца небогатым. Отец только женил его год и сам помер. Было в то время именья у Ильяса 7 кобыл, 2 коровы и 2 десятка овец. Но Ильяс был хозяин и стал приобретать: с утра до вечера трудился с женою, раньше всех вставал и позже всех ложился и с каждым годом все богател. Прожил так в трудах Ильяс 35 лет и нажил большое именье.
Лев Николаевич Толстой
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на О том как буря перевесила вывески
Меню