10
2 оценки
- оцените тайтл
0
0
0

Падение сделки

The Deal Fell

Перевод
Продолжается

СДЕЛКА №1208

Тип: частная, неофициальная, обоюдно разрушительная

СТОРОНА А:

Имя: не разглашается

Пол: да

Профиль: преобладание гиперсексуального импульса в системе эмоционального реагирования

Особенности: вежливость — до первой ошибки / ирония — как способ расчленять / не умеет отпускать — зато умеет покупать.

СТОРОНА Б:

Имя: Ан Ли. «Ан» — как в «спокойствие», «Ли» — как в «карп»

Пол: «я вообще-то…»

Профиль: один родитель, два кредита, ноль шансов

Особенности: мягкость на грани саморазрушения / стыд на автопилоте / говорит, как думает — думает со второй попытки.

 

УСЛОВИЯ СДЕЛКИ:

— Сторона А временно приобретает доступ к физическим и психологическим ресурсам Стороны Б.

— Сторона Б, в целях выживания, временно отказывается от иллюзий.

 

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН:

— Сторона А имеет право считать всё происходящее необходимостью.

— Сторона Б имеет право считать всё происходящее ошибкой.

— Обе стороны обязуются игнорировать очевидное.

 

ОПЛАТА: Наличные.

Эта сделка не имела смысла, шанса и оправдания. Но это не значит, что она не была чем-то настоящим.

 

⚠️ ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ:

• Интенсивные сцены секса (много. без иронии — МНОГО)

• Нецензурная лексика (иногда прямая, иногда по-Фрейду)

• Психологическое давление, как метод диалога

• Эксплуатация, и не только профессиональная

• Никто тут не хороший

• Читатель, ты тоже не выйдешь отсюда чистым

Перевод
Продолжается

СДЕЛКА №1208

Тип: частная, неофициальная, обоюдно разрушительная

СТОРОНА А:

Имя: не разглашается

Пол: да

Профиль: преобладание гиперсексуального импульса в системе эмоционального реагирования

Особенности: вежливость — до первой ошибки / ирония — как способ расчленять / не умеет отпускать — зато умеет покупать.

СТОРОНА Б:

Имя: Ан Ли. «Ан» — как в «спокойствие», «Ли» — как в «карп»

Пол: «я вообще-то…»

Профиль: один родитель, два кредита, ноль шансов

Особенности: мягкость на грани саморазрушения / стыд на автопилоте / говорит, как думает — думает со второй попытки.

 

УСЛОВИЯ СДЕЛКИ:

— Сторона А временно приобретает доступ к физическим и психологическим ресурсам Стороны Б.

— Сторона Б, в целях выживания, временно отказывается от иллюзий.

 

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН:

— Сторона А имеет право считать всё происходящее необходимостью.

— Сторона Б имеет право считать всё происходящее ошибкой.

— Обе стороны обязуются игнорировать очевидное.

 

ОПЛАТА: Наличные.

Эта сделка не имела смысла, шанса и оправдания. Но это не значит, что она не была чем-то настоящим.

 

⚠️ ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ:

• Интенсивные сцены секса (много. без иронии — МНОГО)

• Нецензурная лексика (иногда прямая, иногда по-Фрейду)

• Психологическое давление, как метод диалога

• Эксплуатация, и не только профессиональная

• Никто тут не хороший

• Читатель, ты тоже не выйдешь отсюда чистым

Количество читателей 35

Читали недавно
0
В процессе
9
Готово
2
Отложено
5
В планах
16
Оценено
0
Пользовательские
3
Любимое
0
Пересматриваю
0

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтле ещё не добавлено кадров

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов