Оцените Параллельная ботаника

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Параллельная ботаника?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Параллельная ботаника по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Песня мертвых птиц
завершён

Песня мертвых птиц

детектив
современная русская проза
На языке директора психиатрической лечебницы "пение мёртвых птиц" значит "тишина", которая так нужна ему, и которую он так трепетно бережёт в стенах своего мрачного кабинета. И вот однажды утром песню мёртвых птиц прерывает весть о самоубийстве мирного, ничем не примечательного пациента… Спустя некоторое время в палате погибшего начинают происходить необъяснимые вещи.
Вячеслав Прах
высокое совпадение
4 .0
Всадники
переведено

Всадники

13
античность
Комедия была поставлена на Ленеях 424 г. до н. э. Аристофан впервые выступил в ней под собственным именем и занял первое место.«Всадники» были направлены против руководителя афинской демократии Клеона, отражавшего интересы ее наиболее агрессивных слоев. В пародийном свете выводится в комедии победа, одержанная Клеоном над спартанцами на острове Сфактерия, близ Пилоса. Операция, подготовленная двумя другими полководцами – Никием и Демосфеном, была успешно завершена Клеоном, который и был избран стратегом на 424 г. до н. э. Аристофан изображает этот факт как покупку Демосом – афинским народом – нового раба, кожевника по профессии (Клеон владел кожевенной мастерской).
Аристофан
высокое совпадение
Online
5 .0
Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886
завершён
Сборник

Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886

6
драма ирония юмор
русская классика
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.В четвертом томе Полного собрания сочинений А. П. Чехова помещены рассказы и юморески, написанные с июня 1885 по февраль 1886 г.
Антон Павлович Чехов
высокое совпадение
Online
0 .0
Лагерь Валленштейна
переведено

Лагерь Валленштейна

«Лагерь Валленштейна», начало трилогии («Лагерь Валленштейна», «Пикколомини» и «Смерть Валленштейна») — ее экспозиция, совершенно необычен по языку, стихосложению, ритмам, по обилию массовых сцен, мастерски разрешенных Шиллером, по всей изобразительной манере, гибкой и выразительной.Героем трилогии является полководец Тридцатилетней войны (1618–1648 гг.) Альбрехт Валленштейн. Это была первая в истории война, охватившая почти всю Европу.
Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
высокое совпадение
3 .8
Клуб удивительных промыслов
переведено
Сборник

Клуб удивительных промыслов

7
детектив
Содержание Потрясающие приключения майора Брауна. Перевод В. Ильина Крах одной светской карьеры. Перевод Н. Трауберг / Бесславное крушение одной блестящей репутации. Перевод В. Стенича Страшный смысл одного визита. Перевод Н. Трауберг Необычная сделка жилищного агента. Перевод Н. Трауберг Необъяснимое поведение профессора Чэдда. Перевод Т. Казавчинской Странное затворничество старой дамы. Перевод Н. Трауберг
Гилберт Кийт Честертон
высокое совпадение
Online
5 .0
Полеты в одиночку
переведено

Полеты в одиночку

16
мемуары современная зарубежная проза
Первая часть этого повествования служит продолжением рассказа о моем детстве, описанном в книге «Мальчик». Я направляюсь в Восточную Африку на первую в своей жизни должность, но в повседневной работе мало захватывающих событий, поэтому я расскажу лишь о тех моментах, которые глубоко засели в моей памяти.Во второй части этой книги, где описывается моя служба в ВВС, мне не пришлось выбирать или отбрасывать отдельные эпизоды, так как каждый момент — во всяком случае, для меня — был незабываемым.
Роальд Даль
высокое совпадение
Online
5 .0
Петербургские шарманщики
завершён

Петербургские шарманщики

7
русская классика
Взгляните на этого человека, медленно переступающего по тротуару; всмотритесь внимательнее во всю его фигуру. Разодранный картуз, из-под которого в беспорядке вырываются длинные, как смоль черные волосы, падающие на худощавое загоревшее лицо, куртка без цвета и пуговиц, гарусный шарф, небрежно обмотанный вокруг смуглой шеи, холстинные брюки, изувеченные сапоги и, наконец, огромный орган, согнувший фигуру эту в три погибели, – все это составляет принадлежность злополучнейшего из петербургских ремесленников – шарманщика…
Дмитрий Васильевич Григорович
высокое совпадение
Online
4 .2
ГИППАРХ (обязанности начальника конницы)
переведено

ГИППАРХ (обязанности начальника конницы)

1
античность
Сочинение древнегреческого полководца и историка посвященное обязанностям начальника конницы. Публикуется по источнику: Сочинения Ксенофонта в пяти выпусках / Перевод Г.А. Янчевецкого, выпуск 5. Мелкие статьи. Митава, 1880.
Ксенофонт
высокое совпадение
Online
3 .2
Филоктет
переведено

Филоктет

14
Φιλοκτήτης
античность
В «Филоктете», Софокл с изумительным искусством развивает трагическое положение, созданное коллизией трёх различных характеров: Филоктета, Одиссея и Неоптолема. Действие трагедии относится к десятому году троянской войны, а местом действия служит остров Лемнос, где греки ещё на пути под Трою покинули фессалийского вождя Филоктета после того, как на Хрисе он был укушен ядовитой змеей, а полученная от укуса рана, распространяя зловоние, сделала его неспособным к участию в военном деле. Покинут он по совету Одиссея. Одинокий, забытый всеми, нестерпимо страдающий от раны, Филоктет добывает себе жалкое пропитание охотой: он искусно владеет доставшимся ему луком и стрелами Геракла. Однако, по словам…
Софокл
высокое совпадение
Online
5 .0
Звездуха
завершён

Звездуха

2
исторический приключения психологический социальный
современная русская проза
«По-божьи, может, и не так. А по-человечьи так. Люди делятся на своих и чужих. Свои — те, кто с тобой и за тебя. Они-то и есть настоящие люди. Чужие — или враги, или никто. Они не имеют никакой важности. Своя собака дороже чужого хана. Со своими, как с чужими, обходиться нельзя. И наоборот: поступать с чужими, как со своими, тоже неправильно… В начале XIII столетия Русь столкнулась не только с непобедимым врагом, но и с другим взглядом на мир. Борис Акунин в жесткой, драматической повести «Звездуха» рассказал о тяжелейшем времени противостояния монголо-татарской орде… и о невозможной самоотверженной любви.
Борис Акунин
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Параллельная ботаника
Меню