Оцените Пенденнис

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Пенденнис?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Пенденнис по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

8 .8
Окагами
переведено

Окагами

8 .8
древний восток исторический
зарубежная классика
Знаменитое японское повествование, предположительно конца XI века, жизнеописания императоров и высших сановников «золотого века» японской традиции и культуры из рода Фудзивара. «Великое зерцало» написано в жанре «беседы посвященных», воспоминаний двух фантастических старцев, свидетелей событий незапамятной древности. Герои «Великого зерцала» действуют и в других классических произведениях: в «Исэ моногатари», «Ямато моногатари», в «Дневнике эфемерной жизни», в «Повести о славе». Стихотворения, сочиненные ими, включены в знаменитые «императорские» антологии «золотого века» — «Кокинсю», «Синкокинсю» и др.

низкое совпадение
1 0.
Удивительные истории нашего времени и древности
переведено

Удивительные истории нашего времени и древности

12
1 0.
древний восток
Сборник «Удивительные истории нашего времени и древности» — «Цзинь гу цигуань», появившийся в Китае в конце первой половины XVII в., представляет для нас интерес как литературный памятник, восходящий своими истоками к устному литературному народному творчеству X–XII вв.Период создания рассказов, вошедших в этот сборник, — конец XVI—начало XVII в. — ознаменован в истории китайской литературы возрождением жанра «хуабэнь» — краткой записи главной сюжетной линии устного рассказа — и появлением на основе таких хуабэнь повестей, написанных на простом разговорном языке того времени.

низкое совпадение
Online
1 0.
Сага об Эгиле
завершён

Сага об Эгиле

87
1 0.
европейский эпос
«Сага об Эгиле» – представляет собой историю четырех поколений рода, к которому принадлежал Эгиль, сын Скаллагрима, самый крупный из исландских скальдов, и охватывает период с конца IX по конец X века. Невидимому, эта сага основана но только на устной традиции, но и на письменных источниках. Значительное место занимает в ней история распри норвежского вождя Квельдульва (деда Эгиля) и его сыновей Торольва и Скаллагрима с основателем норвежского государства конунгом Харальдом Прекрасноволосым. В результате этой распри Скаллагрим переселился в Исландию и основал там род «людей с Болот».

низкое совпадение
Online
1 0.
Восемь знаков судьбы
переведено

Восемь знаков судьбы

1
1 0.
древний восток философский
зарубежная классика
«Совершенствуй себя, дабы устроить свою судьбу» Мэн-Цзы Издревне люди так много внимания уделяют Судьбе. Считается, что задолго до появления на свет человека, его судьба уже предначертана, все в его жизни: и богатство, и долголетие, и везение, зависят от знаков, написанных Владыкой Небес. И эти знаки никак невозможно подправить. Неужели никак нельзя совладать с судьбой? Иль все же кому-то удалось изменить свои знаки судьбы? В этой повести и пойдет речь о несчастливом человеке с ужаснейшей судьбой. Но всегда нужно помнить, «Что не предусмотрено Законом, происходит в живых людских деяниях». (с)Leylek для Librebook.ru
Ли Юй
низкое совпадение
Online
0 .0
ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ  УЦУХО-МОНОГАТАРИ   часть 1
переведено

ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ УЦУХО-МОНОГАТАРИ часть 1

12
0 .0
древний восток
«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения. Бодхисаттва возрождается в облике отпрыска знатнейшего японского семейства.В часть 1 вошли главы I–XI.

низкое совпадение
Online
1 0.
Классическая проза Дальнего Востока
переведено
Сборник

Классическая проза Дальнего Востока

44
1 0.
древний восток
зарубежная классика народный фольклор
Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том18

низкое совпадение
Online
1 0.
Исида и Осирис
переведено

Исида и Осирис

2
1 0.
исторический мифы и легенды
античность
Миф описывается Плутархом в сочинении "Об Исиде и Осирисе", написанном в I веке н.э. Из пяти божеств, рожденных Реей и Кроносом, - братьев и сестер - особенно близкими были Исида и Осирис, полюбившие друг друга еще во чреве матери. Взойдя на престол, Осирис стал заботиться о своем народе. Именно он приобщил народ к культуре, очаровал и подчинил себе людей своей музыкой. Осирис заботился не только об египтянах, он странствовал по всей земле, неся людям блага культурной жизни, освобождая их от тьмы варварства. Во время странствований Осириса его возлюбленная жена и сестра Исида обеспечивала в Египте порядок и спокойствие. Но тайная смута против благодетельного и доброго Осириса все же возникла;…
Плутарх
низкое совпадение
Online
0 .0
ТРИ МОНАХА
переведено

ТРИ МОНАХА

2
0 .0
древний восток
Предлагаемая вниманию читателей повесть «Три монаха» принадлежит к числу наиболее интересных и оригинальных созданий японской повествовательной прозы XV–XVI веков, известной под названием «отогидзоси» — «занимательные книги».Проза отогидзоси отмечена жанровым и стилевым многообразием. Значительное место в ней принадлежит жанру повести-исповеди, призванной не только развлекать читателя, но и воспитывать его, наставляя на путь истинной веры. В повести «Три монаха» отчетливо выражены идеи дзэн-буддизма, под знаком которого развивались многие виды искусства того времени.

низкое совпадение
Online
1 0.
Макамы
переведено

Макамы

41
1 0.
ирония социальный юмор
зарубежная классика притча
Абу Мухаммед аль-Касим ибн Али аль-Харири, которого еще называют аль-Басри, является одним из самых известных писателей арабского средневековья. Уроженец Басры, выходец из семьи состоятельного торговца шелка, получивший отличное образования, аль-Басри долгое время провел среди бедуинов, носителей чистого арабского языка, языка на котором слагался Коран. Вечерами, за отдыхом у костра, бедуины рассказывали друг другу истории, своеобразные анекдоты и байки, которые назывались макамы, которые в дальнейшем широко распространились по всему халифату. Макамы совмещают в себе стихи и прозу, сдобренную живой народной речью. Они зачастую едко высмеивают быт и нравы тех времен. Возможно, именно из макам…
Online
0 .0
Дочь падишаха пери
переведено

Дочь падишаха пери

2
0 .0
древний восток
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.

низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Пенденнис
Меню