Оцените Письма, несущие смерть

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Письма, несущие смерть?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Письма, несущие смерть по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .6
Сон демона
переведено

Сон демона

8
4 .6
фантастика
Не успела Пегги Сью перевести дух после победы над коварными и злобными Невидимками, как самолет уносит ее навстречу новым приключениям – в удивительную и загадочную страну миражей. С некоторых пор все в ней пошло наперекосяк: одни ее жители становятся меньше муравья, другие превращаются в спелые помидоры, третьи ищут защиты от хищных цветов и садовников-убийц. А виной всему – спящий демон, что видит кошмарные сны, тут же становящиеся реальностью. Только одно может спасти страну: нужно во что бы то ни стало разбудить демона от векового забытья. «Как же мне это сделать?» – напряженно размышляет Пегги Сью, и вот тут-то и появляются люди в черном…
Серж Брюссоло
низкое совпадение
Online
5 .0
Танец в полнолуние
переведено

Танец в полнолуние

5 .0
ужасы фантастика
Трагедия началась с того, что костюм Гарри отправился среди ночи танцевать с вечерним платьем его бывшей жены. Казалось бы ничего страшного, но к людям эти призраки отнеслись не так дружелюбно, как друг к другу…
Мервин Пик
низкое совпадение
4 .8
Полное собрание сказок и легенд в одном томе
переведено
Сборник

Полное собрание сказок и легенд в одном томе

194
4 .8
мистика мифы и легенды приключения ужасы
Сборник сказок Братьев Гримм, перевод под редакцией П.Н. Полевого. Перевод перешёл в общественное достояние.Нумерация сказок соответствует канонической нумерации; печатается по изданию «Сказки, собранные братьями Гримм», Спб, 1895.
Якоб и Вильгельм Гримм
низкое совпадение
Online
4 .9
Белая пума
переведено

Белая пума

4 .9
приключения
про животных современная зарубежная проза
Белая пума притаилась на заснеженном склоне горы. Под ней по узкому ущелью скачут двое всадников с ружьями. Хищник следит за ними немигающим взглядом. Он знает их. Эти двое убили его мать и сестру и теперь выслеживают его самого. Но он не желает быть добычей: он станет охотником, а двуногие существа — его жертвами.
Р.Д. Лоуренс
низкое совпадение
3 .8
«Галатея»
завершён

«Галатея»

3 .8
фантастика юмор
Кандидат технических наук А.Н.Кабанчик сконструировал интеллектуальную установку «Галатея», которую выдвинули на соискание звания р а з у м н о й машины. Самому конструктору на заседании комитета присутствовать не удалось, а установку не признали разумной и отправили на доработку. Если бы расстроенный Кабанчик только знал истинную причину того, почему «Галатею» раскритиковали на заседании!..
Александр Геннадьевич Бачило
низкое совпадение
переведено

Во глубине глубин

3 .5
Томас Транстрёмер — поэт. Родился в 1931 году, вырос в Стокгольме. Психолог по образованию, он один из самых известных в мире поэтов Швеции. Опубликовал одиннадцать поэтических книг, еще много книг выходило на разных языках мира. Лауреат премии им. Бельмана (1966), премии им. Петрарки (1981), премии Северного Совета по литературе. Был номинирован на Нобелевскую премию по литературе.
Томас Транстрёмер
низкое совпадение
5 .0
Бессмертный дождь. Стихи
завершён

Бессмертный дождь. Стихи

5 .0
Опубликовано в журнале Новый Мир, номер 10, 2011
Елена Всеволодовна Ушакова
низкое совпадение
завершён

Вполголоса

5 .0
Проза Олди неотделима от поэзии. Касыды в "Я возьму сам", лирика "Мага в Законе", хокку, танка и рубайи, скрытые под авторскими псевдонимами "Ниру Бобовай" или "Фрасимед Мелхский", стилизации под Бернса, Вийона, Хайяма, Аль-Мутанабби. Это сборник стихов Олега Ладыженского, куда вошли многие стихотворения, как издававшиеся ранее в контексте романов и повестей Олди, так и новые, публикующиеся впервые.
Олег Семенович Ладыженский
низкое совпадение
5 .0
Алгорифма
переведено

Алгорифма

5 .0
Борхес — русский поэт, сделавший из своего знания нашего языка тайну по тем же мотивам, что до него и Бодлер: он верил, что будет расшифрован Звездою утренней. Я употребляю слово «расшифрован», потому что речь действительно идёт о криптографии, чего сам Борхес и не скрывает — смотри его сонет «Тайносказание» в моём изводе и комментарий к нему. Он перенимает у Бодлера криптографический метод. У этого метода есть данное Борхесом название на испанском: «Lа cifra», что подразумевает двоякий перевод на русский: «цифра» и «шифр». Название последней поэтической книги Борхеса, следовательно, можно осмыслить как «шифр, поверяемый цифрой». Не сразу пришло понимание, что этот смысл можно передать по-русски…
Хорхе Луис Борхес
низкое совпадение
3 .5
Невидимый воин
переведено

Невидимый воин

3 .5
боевик фантастика
Звездная война с враждебной цивилизацией эльяров, долгие годы выматывающая человечество, внезапно прекращается: противник землян бесследно пропадает. Тайна исчезновения врагов связана с камнями Лумин — древним магическим артефактом, отыскать который берется агент федеральной разведки Джошуа Вольф.
Кристофер Банч
низкое совпадение


Добавить похожее на Письма, несущие смерть
Меню