Оцените Поэт

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Поэт?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Поэт по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

3 .5
Студент
завершён

Студент

5
3 .5
драма сатира
русская классика
«Иван. Кого вам надобно-с? Беневольский. Я уж отвечал на этот вопрос неоднократно внизу человеку, вооруженному длинным жезлом, так называемому швейцару, а тебе повторяю: мне надобно господина здешнего дому. Иван. Барина самого? Беневольский. Да, да, барина твоего, Звёздова, его превосходительство Александра Петровича Звёздова. Ведь это дом его? Иван. Его-с…»
Online
4 .4
Циник
завершён

Циник

1
4 .4
русская классика
«Зверинец братьев Пихнау» привлекает публику не только экзотическими животными, которые томятся в его клетках, но и запоминающейся личностью управляющего. Егор Сюсин, отставной портупей-юнкер и горький пьяница, всякий раз устраивает для гостей настоящее комедийное шоу, делая несчастных зверей предметом своих злых и циничных словесных экспромтов. © taipan Примечание: Впервые — «Петербургская газета», 1885, № 345, 16 декабря, стр. 3, отдел «Летучие заметки», с подзаголовком: (Сценка). Подпись: А. Чехонте. Включено в первое издание «Пестрых рассказов». При подготовке для сборника «Пестрые рассказы» снят подзаголовок и сделано несколько поправок.
Антон Павлович Чехов
низкое совпадение
Online
4 .6
Бритьё по высшему разряду
переведено

Бритьё по высшему разряду

The Beautiful Shave
4 .6
вестерн приключения психологический реализм
современная зарубежная проза
Джеймс Мэлоун въехал в город, паля из пистолетов в синее небо и распугивая жителей. Подзаправившись в салуне он увидел парикмахерскую. И брадобрей устроил ему бритьё по высшему разряду... Рассказ входит в сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов» (2003).
Рэй Дуглас Брэдбери
низкое совпадение
0 .0
Крепкие парни
переведено

Крепкие парни

0 .0
вестерн приключения
Луис Ламур
низкое совпадение
3 .0
Лишний доллар не помешает
переведено

Лишний доллар не помешает

3 .0
вестерн приключения
На Диком Западе было золото и серебро, тучные пастбища и плодородные земли, было всё, не было только закона. Это и притягивало сюда лихих парней, предпочитавших добывать золото и серебро не киркой и лопатой, а револьвером. Время от времени местный шериф отчаявшись гоняться за неуловимым бандитом, вывешивал плакат: «Сумма в 1000 долларов будет вручена тому, кто доставит в суд „Бродягу“ Смита. Мёртвым или живым». Эта афишка, прибитая к дверям салунов, к телеграфным столбам, а то и просто наколотая на одинокий кактус, часто решала судьбу тех, кто предпочитал жить вне закона.
Джефф Питерс
низкое совпадение
4 .0
Северные рассказы
завершён

Северные рассказы

11
4 .0
документальный исторический
русская классика
Сборник «Северные рассказы» талантливого уральского писателя Анатолия Матвеевича Климова состоит из оригинальных произведений, написанных на малоразработанную и актуальную тему — о людях и природе Крайнего Севера. В книге два раздела. В первый включены произведения, описывающие дореволюционный и послеоктябрьский периоды в жизни северных народов, а также рассказы о гражданской войне на Севере; второй самостоятельный раздел представляют рассказы о советских полярных летчиках и зимовщиках.
Анатолий Матвеевич Климов
низкое совпадение
Online
4 .2
Легче воздуха
завершён

Легче воздуха

1
4 .2
русская классика
Написано в апреле 1929 года. Напечатано в «Избранных произведениях» Куприна, Гослитиздат, 1947.
Александр Иванович Куприн
низкое совпадение
Online
4 .1
Степной король Лир
завершён

Степной король Лир

32
4 .1
русская классика
В зимний вечер шесть человек собрались у старинного университетского товарища. Люди, видимо, немолодые и с образованием. Речь между прочим зашла о Шекспире, о том, что его типы верно "выхвачены из самых недр человеческой "сути" ". Каждый назвал тех Гамлетов, Отелло и прочих героев шекспировских трагедий, которых довелось встретить среди окружающих. А хозяин "знавал одного короля Лира" и по просьбе остальных "приступил к повествованию".
Иван Сергеевич Тургенев
низкое совпадение
Online
3 .2
Гений искусства
переведено

Гений искусства

1
The Ghost of Art
3 .2
зарубежная классика очерк
"У меня от природы мечтательный склад ума; а избыточный досуг (по роду занятий я адвокат), в сочетании с привычкой прислушиваться в одиночестве к воробьиному чириканью и шелесту дождя, усилил во мне эту наклонность. На моей «верхотурке» слышно, как зимней ночью завывает ветер, когда в нижнем этаже человек уверен, что погода самая тихая. От тусклых фонарей, посредством которых наше почтенное общество (надо думать, еще не осведомленное о новом изобретении, носящем название газа) делает зримой всю мерзость площадок и лестниц, только гуще становится мрак, всегда гнетущий мою душу, когда я вечером возвращаюсь домой.."
Чарльз Диккенс
низкое совпадение
Online
3 .0
Пентесилея
переведено

Пентесилея

3 .0
Пентесилея (Penthesilea, 1808) — трагедия Генриха фон Клейста, в основу которой положен миф о царице амазонок. В пьесе представлена романтическая обработка античного сюжета о царице амазонок Пентесилее, полюбившей греческого героя Ахилла. Вызванная им на поединок и терзаемая двумя противоречивыми чувствами — страстью и чувством мести мужчине, Пентесилея убивает героя и умирает вслед за ним.
Генрих фон Клейст
низкое совпадение


Добавить похожее на Поэт
Меню