Оцените Полет в небеса

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Полет в небеса?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Полет в небеса по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
Паломар
переведено

Паломар

драма
Повесть «Паломар»(1983), одна из самых сложных в творчестве писателя.«На море зыбь, слабый прибой бьет в песчаный берег. Синьор Паломар стоит и смотрит на волну. Сказать, что поглощен он созерцаньем волн, нельзя. Не поглощен, поскольку хорошо осознает, что делает: хочет на волну смотреть – и смотрит. Не созерцает, ведь для этого нужны особенные темперамент, внутренний настрой, стечение внешних обстоятельств, и хотя он в принципе совсем не против созерцанья, ни одно из трех условий в данном случае не соблюдается. И наконец, смотреть он хочет не на волны, а только на одну: остерегаясь смутных ощущений, Паломар, что б он ни делал, привык определять себе конкретный ограниченный объект...»
Итало Кальвино
низкое совпадение
5 .0
Империя инков
завершён

Империя инков

исторический научно-популярный
современная русская проза
Книга рассказывает об одной из величайших мировых имперских моделей - "Империи инков". Из всех индейских племен, проживавших на территории Южной Америки, достичь наибольших успехов и реально сформировать настоящую империю, подобную европейским, получилось только у перуанских племен кечуа, создавших могущественную империю инков. Она унаследовала многовековые традиции более ранних цивилизаций, но возникла из конгломерата сражающихся племен, чьи вожди набивали чучела врагов золой и соломой и пили пиво из человеческих черепов. Основой этой империи стала продуманная социально-экономическая и административная система. С помощью этой системы инкам удалось в невиданных прежде масштабах мобилизовать трудовые…
Юрий Березкин
низкое совпадение
3 .5
Созерцание
переведено

Созерцание

1
зарубежная классика
Классическая немецкая литература началась не так давно — с тех пор, как Мартину Лютеру в шестнадцатом веке удалось (своим переводом Библии, прежде всего) заложить основы национального литературного стиля. С тех пор каждое из последующих столетий обретало своих классиков. Семнадцатый век — Гриммельсгаузена и Грифиуса, восемнадцатый — Гёте и Шиллера, девятнадцатый — романтиков и Гейне, двадцатый — Томаса Манна, Музиля, Рильке и Кафку. Франц Кафка занимает в этом списке особое место. По количеству изданий, исследований, рецензий, откликов, упоминаний он намного опережает всех своих современников. По всем этим показателям (как и по стоимости рукописей на международных аукционах) он уже приближается…
Франц Кафка
низкое совпадение
Online
3 .5
Сага о Йёсте Берлинге
переведено

Сага о Йёсте Берлинге

37
фантастика фэнтези
зарубежная классика
Книга написана на основе сказок и преданий родной провинции Сельмы Оттилии Ловисы Лагерлёф.
Online
5 .0
Поселок
переведено

Поселок

3
The Hamlet
драма
зарубежная классика
Роман «Поселок» – первая часть цикла романов американского писателя Уильяма Фолкнера (1897 – 1962) о жителях Йокнапатофы – вымышленного округа, который стал для писателя неиссякаемым источником тем, образов и сюжетов.
Уильям Фолкнер
низкое совпадение
Online
4 .4
Жили-были
завершён

Жили-были

4
психологический реализм
русская классика
В палате №8 больницы при Московском университете лежат трое больных: купец Кошеверов, дьякон Сперанский и студент Торбецкой. А за окном весна, и светит солнце и гомонят воробьи... © Dm-c
Леонид Николаевич Андреев
низкое совпадение
Online
5 .0
Семь светочей архитектуры
переведено

Семь светочей архитектуры

Seven Lamps of Architecture
научно-популярный философский
зарубежная классика интеллектуальная проза трактат
Книга Джона Рескина "Семь светочей архитектуры" увидела свет в 1849 году и сразу снискала большую популярность у современников. В ней рассмотрены семь принципов, которыми следует руководствоваться архитекторам: жертва, истина, сила, красота, жизнь, память и повиновение. Автора занимает прежде всего не конструктивная сторона зодчества, не организация пространства, не материалы, из которых возведено здание; он понимает архитектуру как внешнюю оболочку сооружения, его эстетически организованную поверхность. Читатель найдет здесь глубокие и остающиеся актуальными по сей день рассуждения об этических, нравственных и социальных проблемах, проникнутые желанием установить новую связь между архитектурой,…
Джон Рёскин
низкое совпадение
4 .9
Приключения Перигрина Пикля
переведено

Приключения Перигрина Пикля

110
The Adventures of Peregrine Pickle
биографический ирония исторический приключения психологический сатира социальный юмор
зарубежная классика путешествия
«Приключения Перегрина Пикля» - плутовской роман шотландского писателя 18-го века Тобайса Смоллетта, впервые опубликованный в 1751 году, и доработанный в 1758 году. Это история о судьбе эгоистичного и тщеславного денди Перегрина Пикля, в комичной и сатиричной манере раскрывающая пороки современного ему общества. Маленького Перегрина, отвергнутого матерью ради калеки брата, игнорируемого отцом, вырастил дядюшка, отставной моряк, командор Траньон. Окончив свое образование в Оксфорде, юный Перегрин отправляется в длительное путешествие по Европе, начиная с Франции, где пускается во все тяжкие. Жизнь праздного джентльмена позволяет Смоллетту в сатирическом ключе высмеять человеческую жестокость,…
Тобайас Джордж Смоллет
низкое совпадение
Online
4 .2
Мельком
завершён

Мельком

1
психологический реализм
русская классика
Герой попадает на маленькую железнодорожную станцию. Вместе с героем поезда ждут и другие люди. На одном конце платформы устраиваются два подвыпившие господина, на другом — юноша и девушка. Каждая пара ведёт свой разговор. © roz-bint
Леонид Николаевич Андреев
низкое совпадение
Online
5 .0
Писатели
завершён

Писатели

1
ирония психологический философский
русская классика статья
Писатель чешет переносицу, рассеянно взглядывает на юношей, не видя их, и думает: «Давать двугривенный швейцару или не давать? Если дать, то придется домой пехтурой чесать, а не дать — неловко. Я так сделаю: сначала приму вид, что хочу дать ему денег, и даже в карман полезу, а когда он отвернется и станет подавать платье другому, я как будто забуду и, тихонько так, пойду себе. Непременно тихонько…
Леонид Николаевич Андреев
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Полет в небеса
Меню