10
1 оценка
- оцените тайтл
0
0
0

Попаданец и автор и читатель!

When Reader and Author Transmigrate Inside the Book at the Same Time / 当读者和作者同时穿书 / История о том, как автор и читатель одновременно в одну новеллу попали

Гу Цзиньмянь в равной степени любил и ненавидел писателя Хэ Буцзиня, которого называли великим богом.

В его произведениях неизменно присутствовал вспомогательный персонаж, который западал ему в душу, но автор всегда издевался над его любимым персонажем ради главного героя.

В последнем обновлении старший молодой мастер Гу потратил миллионы, пытаясь заставить автора лучше относиться к его любимому персонажу.

Однако автор написал, что этот персонаж погиб.

Впоследствии Гу Цзиньмянь неожиданно переместился в книгу с потухшими глазами и стал влиятельным человеком.

Поскольку заставить автора-мудака быть добрым к его любимому персонажу не получилось, тогда он сделает это сам.

Но похоже, что-то не так с этим прекрасным человеком, который всегда остается в стороне от судьбы.

Он предоставил все средства сам, в то время как персонаж второго плана и глазом не моргнул. Он выглядел так, будто предпочел бы гнить в углу и быть соленой рыбой.

Он присвоил ресурсы главного героя, а «соленая рыба» — вспомогательный персонаж — вернул их главному герою, и даже был ранен и укушен главным героем в процессе.

Гу Цзиньмянь был потрясен и поражен в самое сердце. Это должно быть из-за автора собаки Хэ Буцзиня, он закричал:

— Будь ты проклят, Хэ Буцзинь!!!

Вспомогательный персонаж приоткрыл глаза:

—  Кого ты ругаешь?

—  Это все из-за этого Хэ Буцзина! Именно эта собака причинила тебе столько страданий. Я обязательно засуну его в мешок!

Вспомогательный персонаж мрачно улыбнулся, а глаза приобрели яркость и потемнели:

— О?

* * *

Хэ Буцзинь всю свою жизнь был несчастным, мрачным и жестоким. После того, как он занял высокопоставленный пост, он записал свой опыт в нескольких книгах, таких как «Насилие над собой». Чем больше сочувствия оказывали ему другие, тем несчастнее он был и тем безжалостнее писал.

Судьба посмеялась над ним и заставила его переместиться в качестве человека внутри книги и снова испытать страдания.

Однако в серую и унылую книгу случайно попал астероид, который беспричинно ворвался в его жизнь и засверкал в его объятиях светом и теплом.

Этот человек взял его за руку, и слеза упала на рану на его ладони.

— Не делай себе больно, хорошо?

Хэ Буцзинь просто таращился на него, с потемневшими глазами и сдавленным горлом.

— Ок.

Автор

Текст еще не добавлен.

Вы можете сами Залить главы
Перевод
Продолжается
Язык оригинала

Гу Цзиньмянь в равной степени любил и ненавидел писателя Хэ Буцзиня, которого называли великим богом.

В его произведениях неизменно присутствовал вспомогательный персонаж, который западал ему в душу, но автор всегда издевался над его любимым персонажем ради главного героя.

В последнем обновлении старший молодой мастер Гу потратил миллионы, пытаясь заставить автора лучше относиться к его любимому персонажу.

Однако автор написал, что этот персонаж погиб.

Впоследствии Гу Цзиньмянь неожиданно переместился в книгу с потухшими глазами и стал влиятельным человеком.

Поскольку заставить автора-мудака быть добрым к его любимому персонажу не получилось, тогда он сделает это сам.

Но похоже, что-то не так с этим прекрасным человеком, который всегда остается в стороне от судьбы.

Он предоставил все средства сам, в то время как персонаж второго плана и глазом не моргнул. Он выглядел так, будто предпочел бы гнить в углу и быть соленой рыбой.

Он присвоил ресурсы главного героя, а «соленая рыба» — вспомогательный персонаж — вернул их главному герою, и даже был ранен и укушен главным героем в процессе.

Гу Цзиньмянь был потрясен и поражен в самое сердце. Это должно быть из-за автора собаки Хэ Буцзиня, он закричал:

— Будь ты проклят, Хэ Буцзинь!!!

Вспомогательный персонаж приоткрыл глаза:

—  Кого ты ругаешь?

—  Это все из-за этого Хэ Буцзина! Именно эта собака причинила тебе столько страданий. Я обязательно засуну его в мешок!

Вспомогательный персонаж мрачно улыбнулся, а глаза приобрели яркость и потемнели:

— О?

* * *

Хэ Буцзинь всю свою жизнь был несчастным, мрачным и жестоким. После того, как он занял высокопоставленный пост, он записал свой опыт в нескольких книгах, таких как «Насилие над собой». Чем больше сочувствия оказывали ему другие, тем несчастнее он был и тем безжалостнее писал.

Судьба посмеялась над ним и заставила его переместиться в качестве человека внутри книги и снова испытать страдания.

Однако в серую и унылую книгу случайно попал астероид, который беспричинно ворвался в его жизнь и засверкал в его объятиях светом и теплом.

Этот человек взял его за руку, и слеза упала на рану на его ладони.

— Не делай себе больно, хорошо?

Хэ Буцзинь просто таращился на него, с потемневшими глазами и сдавленным горлом.

— Ок.

Автор

Количество читателей 35

Читали недавно
0
В процессе
9
Готово
3
Отложено
4
В планах
13
Оценено
0
Пользовательские
4
Любимое
1
Пересматриваю
1

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Автор

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы