Оцените Пословицы русского народа

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Пословицы русского народа?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Пословицы русского народа по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .6
Смерть в середине лета
переведено

Смерть в середине лета

1
Death in Midsummer
4 .6
драма психологический
зарубежная классика интеллектуальная проза
Признанный во всем мире как блестящий романист и драматург, Юкио Мисима является непревзойденным мастером короткого рассказа, который в Японии считается основным. Мисима, как никто другой, виртуозно и проникновенно умел передать всю палитру чувств в самые значимые и переломные для человека моменты. Тройная смерть на морском курорте, с которой предстоит смириться героям рассказа, затрагивает самые сокровенные сруны души читателей. Молодая мать троих прелестных детей прилегла отдохнуть в номере, в то время как сестра мужа и старая дева отправилась с малышами на пляж. Она не обладала живостью ума, но была женщиной доброй и покладистой. Озабоченная тем, чтобы не испортить свою белоснежную кожу загаром,…
Юкио Мисима
низкое совпадение
Online
4 .8
Патриотизм
переведено

Патриотизм

5
4 .8
военный драма исторический
зарубежная классика интеллектуальная проза
Некоторые исследователи Ницше видят в «Патриотизме» церемонию любви и смерти церемонию возрождения Бога, т.е. смерть бога-императора через разочарование в нем и возрождение бога через смерть. Смерть выглядит в произведении счастливым праздником, персонажи воспринимают смерть не как печальное событие, а как долгожданную церемонию, к которой давно готовились. Сладострастие, с которым Мисима описывает их смерть, вызывает даже зависть к тому, что можно расстаться с этой жизнью так красиво. Возможно у нас появляется ощущение, что персонажи испытывают мучения, скорбь и печаль, но цель Мисимы совсем другая. Мисима хотел показать красоту смерти каковой она есть. Мисиме не жалко персонажей, наоборот он…
Юкио Мисима
низкое совпадение
Online
4 .5
Мадрапур
переведено

Мадрапур

4 .5
социальный фантастика
«Джентльмены,– говорит он (в очередной раз избегая обращаться к дамам),– через несколько минут, если самолёт не приземлится, я буду вынужден – что, прошу мне поверить, крайне меня удручает – оборвать одну человеческую жизнь. Но у меня нет выбора. Я во что бы то ни стало должен выйти отсюда. Я больше не могу разделять с вами уготованную вам судьбу, так же как и ту пассивность, с какой вы её принимаете. Вы все – более или менее покорные жертвы непрерывной мистификации. Вы не знаете, куда вы летите, кто вас туда ведёт, и, возможно, весьма слабо себе представляете, кто вы сами такие. Следовательно, я не могу быть одним из вас. Покинуть как можно скорее этот самолёт, разорвать круг, в котором вы вращаетесь,…
Робер Мерль
низкое совпадение
4 .4
В стране водяных
переведено

В стране водяных

2
4 .4
абсурд философский
зарубежная классика
«В стране водяных» — не только сатирическая утопия и разительная пародия на Японию начала ХХ века, но и страшная карикатура на самого Рюноске Акутагава. Не желая связывать себя конкретными деталями быта, он перенес действие своего рассказа в вымышленную страну Капп. «Я населил мир моего рассказа сверхъестественными животными. Более того, в одном из этих животных я нарисовал самого себя…».
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
0 .0
Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений
завершён

Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений

0 .0
В творчестве, великого ирландского поэта-символиста Уильяма Батлера Иейтса (1865 – 1939) слились два поэтических течения – кельтского Возрождения и английского романтизма. Последователь Блейка и Шелли, ученик знаменитой теософки Блаватской, Иейтс всю жизнь изучал оккультные науки. Но высшей истиной для него оставалась поэзия. Данное двуязычное издание включает стихи из всех книг Иейтса – от ранней лирики до `Последних стихотворений` – в переводе Григория Кружкова. В Приложение вошла прозаическая книга `Per Amica Silentia Lunae`, в которой Иейтс изложил свое поэтическое и философское credo. Издание сопровождается предисловием и обширными филологическими комментариями.
Уильям Батлер Йейтс
низкое совпадение
4 .3
Зубчатые колёса
переведено

Зубчатые колёса

1
Haguruma
4 .3
автобиографический мистика психологический философский
зарубежная классика
Можно ли прогуливаясь по улице увидеть знак смерти? Да, можно... Рюноске Акутагава видел их везде: дома, на улице, в книгах, в прошлом. В своей автобиографической повести автор описал то, как быстро и стремительно изменялась его жизнь, и что привело его к трагическому финалу. © LoveLife
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
5 .0
Леонардо да Винчи: второе пришествие
переведено

Леонардо да Винчи: второе пришествие

5 .0
исторический фантастика
современная зарубежная проза
Этьен Кассе
низкое совпадение
5 .0
Каменный хозяин
переведено

Каменный хозяин

8
Камінний господар
5 .0
драма
зарубежная классика поэма
"Каменный хозяин" - поэтичная драма Леси Украинки, в которой впервые в украинской литературе изображается образ мужчины-искусителя. Импульсом к написанию произведения стала пушкинская драма "Каменный гость". В произведении было вложено отличительное от российского предшественника трактование образов каменной статуи, Дон Жуана и Анны, введены другие персонажи.
Леся Украинка
низкое совпадение
Online
4 .6
Мой друг Гитлер
переведено

Мой друг Гитлер

4
わが友ヒットラー
4 .6
военный драма исторический
зарубежная классика интеллектуальная проза
Мой друг Гитлер (яп. わが友ヒットラー Вага томо Хиттора:) — пьеса Юкио Мисимы о дружбе и политике, написанная в 1968 году. При первой постановке закрепила за автором репутацию скандалиста и провокатора; многие сочли, что автор выражает свое отношение к «защитнику немецкой крови и чести» (название пьесы является цитатой из реплики её персонажа Рема). Действие пьесы происходит в 1934 году, персонажи: Адольф Гитлер, Эрнст Рём, Грегор Штрассер и Густав Крупп.
Юкио Мисима
низкое совпадение
5 .0
Прощай, детка, прощай
переведено

Прощай, детка, прощай

11
Gone, Baby, Gone
5 .0
детектив триллер
бестселлер современная зарубежная проза
Бостонских частных детективов Патрика Кензи и Энджи Дженнаро наняли, чтобы найти четырехлетнюю Аманду Маккриди, похищенную прямо из кроватки теплой летней ночью. Они встречаются с ее избитой и странно апатичной матерью, с ее любящей тетушкой и дядей, с опасными друзьями, связанными с наркоторговлей, и с двумя полицейскими, которые нашли столько травмированных или мертвых детей, что найдется немного вещей, способных их удивить. Несмотря на огромное общественное внимание, шум в прессе и упорную работу полиции, следствие то и дело упирается в глухую стену. Ворвавшись в мир наркоторговли, беспощадных палачей и растлителей детей, Патрик и Энджи встанут перед серьезной психологической дилеммой. А тем…
Деннис Лихэйн
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Пословицы русского народа
Меню