10
1 оценка
- оцените тайтл
0
0
0

Повседневная жизнь повара в древние времена

The daily life of a chef in ancient times / 满级神厨古代养家日常 /

Это история о талантливом шеф-поваре У Мэй, которая после несчастного случая с ядовитыми грибами перерождается в старинном Пекине, став дочерью хозяйки небольшой лепёшечной лавки.

Её отец давно умер, а мать-одиночка, трудясь с утра до ночи, едва сводит концы с концами, пытаясь прокормить детей. Видя, как голодные младшие братья и сёстры с надеждой смотрят на неё, У Мэй вынуждена снова взяться за кухонный нож и сковороду.

Сначала она просто хотела приготовить что-то сытное для своей семьи, но вскоре по переулку распространился манящий аромат её блюд, и соседи один за другим начали заглядывать в лавку.

— Сестра Мэй, а у тебя ещё осталось шелковичное варенье, как в прошлый раз?
— Эй, вторая дочка, заверни-ка мне десяток лепёшек с сушеной горчицей!
— Сестрёнка Мэй, та закусочная на углу заказала у тебя двадцать килограммов свиных голов в соевом соусе!

Так, благодаря своему искусству превращать простые продукты в кулинарные шедевры, У Мэй быстро становится гастрономическим ориентиром для всего переулка, а её скромная лавка процветает.

Со временем даже бедняки из переулка начали выглядеть сытыми и румяными, что не могло не привлечь внимания столичной стражи — Пятого городского патруля. Несколько офицеров во главе с командиром прибыли, намереваясь провести расследование.

Три дня спустя начальник патруля, господин Гу, медленно выходил из переулка, держась за стену, а за ним плелась его стража, тяжело отдуваясь и пытаясь подавить отрыжку.

— Убирайте людей, тут нет никакой контрабанды… Просто еда слишком вкусная… — пробормотал господин Гу, выглядя совершенно разбитым.

Он обернулся, посмотрел на вывеску лавки и вдруг ощутил, что обрёл новый смысл жизни. Если можно каждый день есть такую еду… Чего ещё желать?
Показать все
Автор
Текст еще не добавлен.
Вы можете сами Залить главы
Перевод
Продолжается
Язык оригинала
Это история о талантливом шеф-поваре У Мэй, которая после несчастного случая с ядовитыми грибами перерождается в старинном Пекине, став дочерью хозяйки небольшой лепёшечной лавки.

Её отец давно умер, а мать-одиночка, трудясь с утра до ночи, едва сводит концы с концами, пытаясь прокормить детей. Видя, как голодные младшие братья и сёстры с надеждой смотрят на неё, У Мэй вынуждена снова взяться за кухонный нож и сковороду.

Сначала она просто хотела приготовить что-то сытное для своей семьи, но вскоре по переулку распространился манящий аромат её блюд, и соседи один за другим начали заглядывать в лавку.

— Сестра Мэй, а у тебя ещё осталось шелковичное варенье, как в прошлый раз?
— Эй, вторая дочка, заверни-ка мне десяток лепёшек с сушеной горчицей!
— Сестрёнка Мэй, та закусочная на углу заказала у тебя двадцать килограммов свиных голов в соевом соусе!

Так, благодаря своему искусству превращать простые продукты в кулинарные шедевры, У Мэй быстро становится гастрономическим ориентиром для всего переулка, а её скромная лавка процветает.

Со временем даже бедняки из переулка начали выглядеть сытыми и румяными, что не могло не привлечь внимания столичной стражи — Пятого городского патруля. Несколько офицеров во главе с командиром прибыли, намереваясь провести расследование.

Три дня спустя начальник патруля, господин Гу, медленно выходил из переулка, держась за стену, а за ним плелась его стража, тяжело отдуваясь и пытаясь подавить отрыжку.

— Убирайте людей, тут нет никакой контрабанды… Просто еда слишком вкусная… — пробормотал господин Гу, выглядя совершенно разбитым.

Он обернулся, посмотрел на вывеску лавки и вдруг ощутил, что обрёл новый смысл жизни. Если можно каждый день есть такую еду… Чего ещё желать?
Показать все
Автор

Количество читателей 9

Читали недавно
0
В процессе
3
Готово
0
Отложено
3
В планах
2
Оценено
0
Пользовательские
1
Любимое
0
Пересматриваю
0

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы