Обложка отсутствует
Загрузить
10
1 оценка
- оцените тайтл
0
0
0

Праге (венок сонетов), Памятник чуме (поэма)

Перевод
Завершён
Формат
В честь столетия ЯРОСЛАВА СЕЙФЕРТА (род. 23 сентября 1901 года) и двадцатилетия со дня получения им Нобелевской премии за 1984 год. Венок сонетов «Праге», не публиковавшийся по понятным причинам в те годы в Чехословакии, впервые был опубликован не в подлиннике, а по-русски, в предлагаемом здесь переводе, в журнале «Континент» № 4 (Париж, 1975). Вторая русская публикация – в ж. «Иностранная литература» (1989). (со статьей Ф. Яноуха о творчестве Ярослава. Сейферта), третья – в антологии «Строфы Века – 2» , и четвертая – в книге Василия Бетаки «Избранное» (стихи и переводы) (Петербург, 1998). Поэма «Памятник чуме» опубликована впервые в чешском эмигрантском издательстве «Индекс» (Кельн), затем отдельным изданием вышла в США, (Czechoslovak Society of Art and Sciences, 1980) По-русски поэма впервые напечатана в газете «Русская мысль» за 22 ноября 1984 года в связи с присуждением Ярославу Сейферту Нобелевской премии. Вторая публикация этой поэмы – в «Избранном» Василия Бетаки.
Перевод
Завершён
Формат
В честь столетия ЯРОСЛАВА СЕЙФЕРТА (род. 23 сентября 1901 года) и двадцатилетия со дня получения им Нобелевской премии за 1984 год. Венок сонетов «Праге», не публиковавшийся по понятным причинам в те годы в Чехословакии, впервые был опубликован не в подлиннике, а по-русски, в предлагаемом здесь переводе, в журнале «Континент» № 4 (Париж, 1975). Вторая русская публикация – в ж. «Иностранная литература» (1989). (со статьей Ф. Яноуха о творчестве Ярослава. Сейферта), третья – в антологии «Строфы Века – 2» , и четвертая – в книге Василия Бетаки «Избранное» (стихи и переводы) (Петербург, 1998). Поэма «Памятник чуме» опубликована впервые в чешском эмигрантском издательстве «Индекс» (Кельн), затем отдельным изданием вышла в США, (Czechoslovak Society of Art and Sciences, 1980) По-русски поэма впервые напечатана в газете «Русская мысль» за 22 ноября 1984 года в связи с присуждением Ярославу Сейферту Нобелевской премии. Вторая публикация этой поэмы – в «Избранном» Василия Бетаки.

Количество читателей

Читали недавно
0
В процессе
0
Готово
0
Отложено
0
В планах
0
Оценено
0
Пользовательские
0
Любимое
0
Пересматриваю
0

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Обложки

Показать все

В тайтле ещё не добавлено обложек

Кадры

Показать все

В тайтле ещё не добавлено кадров

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов