Оцените Право на месть

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Право на месть?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Право на месть по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Горькие лимоны
переведено

Горькие лимоны

15
Bitter Lemons
5 .0
путешествия современная зарубежная проза
Книга "Горькие лимоны" представляет собой замечательный образец столь традиционной в английской литературе путевой прозы. Главный герой романа - остров Кипр. Забавные сюжеты, колоритные типажи, великолепные пейзажи - и все это окрашено неповторимой интонацией и совершенно особым виденьем, присущим Даррелу.
Лоренс Даррелл
низкое совпадение
Online
4 .8
Книга бессмыслиц
переведено

Книга бессмыслиц

1
A Book of Nonsense
4 .8
ирония сатира юмор
зарубежная классика
Книгу писателя и художника Эдварда Лира, популярного в Англии у детей и взрослых, составляют короткие юмористические стишки, снабженные рисунками автора.
Эдвард Лир
низкое совпадение
Online
5 .0
Номенклатура
завершён

Номенклатура

5 .0
исторический фантастика
Впервые книга вышла в свет в 1980 году на немецком языке в издательстве Fritz Molden (Wien – Munchen – Zurich – Innsbruck). Многократно переиздавалась на различных языках. Произведение оказало большое влияние на развитие современной политологической мысли. Настоящее издание значительно переработано и дополнено. Введена концептуальная глава "Место номенклатуры в истории", завершающая этот труд, ставший за десятилетие классическим. Автор Михаил Сергеевич Восленский – доктор исторических и философских наук. Родился в 1920 году. После войны работал на Нюрнбергском процессе, затем в Союзном контрольном совете по Германии (в Берлине). В 1953- 1955 гг. работал во Всемирном Совете Мира (в Праге и Вене),…
Михаил Восленский
низкое совпадение
5 .0
Приключения Гомера Прайса
переведено

Приключения Гомера Прайса

3
Homer Price
5 .0
приключения юмор
зарубежная классика
ГОВОРИТ ГЕРОЙ КНИГИ... Привет! Меня зовут Гомер Прайс. Я живу в небольшом городке Сентерберге, штат Огайо. И почему-то всегда у нас происходят разные удивительные вещи... А я почему-то всегда бываю в них замешан. Вот, например, один раз мы, то есть мой ручной скунс по кличке Аромат и я, помогли изловить грабителей... А в другой раз я чинил пончиковый автомат дядюшки Одиссея, потом включил... И такое началось! Сумасшедшая машина ни за что не хотела остановиться!.. А еще как-то человек по имени Супер-Дупер... Да что я, всю книжку рассказать собрался?! Загляните-ка в нее и сами все узнаете. Итак, до встречи на страницах книги. Гомер. Рисунки Е. Медведева.
Роберт Макклоски
низкое совпадение
Online
5 .0
В плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах
завершён

В плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах

7
5 .0
автобиографический приключения
Российская империя дневник мемуары морские приключения плен русская классика тюрьма
При описи Курильских островов, когда «Диана» бросила якорь у острова Кунасири для пополнения запасов провианта и пресной воды, Головнин и сопровождавшие его два офицера и три матроса были вероломно захвачены японцами в плен. В томительные дни пребывания в течение двух с лишним лет в японском плену, почти без всякой надежды на освобождение, раскрываются во всей полноте благородные личные качества этого замечательного русского человека – его мужество, великодушие, патриотизм, любознательность ученого-исследователя. Несмотря на тяжелые условия содержания в японской тюрьме, он ведет дневник, изучает, насколько это ему позволяют обстоятельства, жизнь, быт, религиозные воззрения японского народа, государственное…
Василий Михайлович Головнин
низкое совпадение
Online
4 .3
Летние травы. Японские трехстишья
переведено
Сборник

Летние травы. Японские трехстишья

38
4 .3
древний восток
зарубежная классика
Сборник японских трехстиший — хокку (хайку), переводчик и составитель Вера Николаевна Маркова.
Бонтё Нодзава, Косуги Иссё
низкое совпадение
Online
4 .8
Точки и линии
переведено

Точки и линии

13
Points and Lines
4 .8
детектив психологический
зарубежная классика полиция
Сэйте Мацумото – неповторимый автор детективного жанра. Истинный оригинал, больше, чем любой другой писатель Японии, он сформировал неподражаемый японский криминально-психологический роман и доказал, что детектив может быть респектабельной литературной формой. Один из высокопоставленных министерских чиновников запятнан участием в скандале, связанном с корпоративной этикой. Юноша и девушка найдены мертвыми на пляже. Казалось бы, традиционное двойное самоубийство влюбленных, но у Дзютаро Торигаи возникли сомнения. Очень скоро всей следственной группе становится ясно, что это ловко подстроенное убийство. Дело усложняется тем, что у предполагаемого убийцы безупречное алиби, разрушить которое пркатически…
Сэйтё Мацумото
низкое совпадение
Online
4 .7
Французские сказки
переведено
Сборник

Французские сказки

4 .7
ирония приключения романтика
зарубежная классика народный фольклор путешествия
Этот сборник французских сказок был выпущен издательством "Правда" в 1988 году и входит в серию антологий и фольклора от этого издательства. В книге есть сказки, заставляющие как смеяться от души, так и холодеть от ужаса, поэтому она предназначена, в первую очередь, для взрослой аудитории и рассчитана более на взрослых, чем на детей. В сам сборник входят народные сказки различных областей Франции, литературные же представлены именами Шарля Перро, Жанны-Мари Лепренс де Бомон, Жорж Санд, Эдуара Лабулэ.
0 .0
Эрнесто Че Гевара
завершён

Эрнесто Че Гевара

0 .0
исторический
«Ленинской молодежи, которая сегодня, когда отмечается пятидесятая годовщина Советского Союза, сохраняет во всей своей силе и чистоте традиции самоотверженности и героизма славных борцов Октября. По-братски, Фидель Кастро. Москва. 23 декабря 1972 года».Эти слова были написаны Первым секретарем ЦК Коммунистической партии Кубы, Премьер-Министром Революционного правительства Республики Куба Фиделем Кастро на экземпляре первого издания книги И. Лаврецкого «Эрнесто Че Гевара» во время пребывания в Москве в связи с празднованием 50-летия образования СССР.
Иосиф Ромуальдович Лаврецкий
низкое совпадение
4 .1
В небе снова радуга
переведено

В небе снова радуга

4 .1
реализм эротика
современная зарубежная проза
История встреч немолодых, но влюбленных мужчины и женщины. Местом встреч они всегда выбирают открытые места. Их абсолютно не волнует, что кто-то может за ними наблюдать. (с) Smailyk
Кэндзи Маруяма
низкое совпадение


Добавить похожее на Право на месть
Меню