Оцените Приключения Таро в стране гор

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Приключения Таро в стране гор?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Приключения Таро в стране гор по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

3 .5
Дорога-Мандала
переведено

Дорога-Мандала

Mandla road
3 .5
военный мистика психологический социальный
Вторая мировая война современная зарубежная проза феминизм японская литература
Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958-2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра "кайдан" ("рассказы о сверхъестественном"). Но её знаменитый роман "Дорога-Мандала" не умещается в традиционные рамки современного "кайдана", хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония. Автор не боится поднимать острые и неудобные вопросы - недаром в Японии к писательнице относятся неоднозначно, и при жизни она даже подвергалась критике и осуждению за чрезмерно резкие…
Масако Бандо
низкое совпадение
4 .0
Зверобой
завершён

Зверобой

4 .0
драма любовный роман психологический социальный
женская проза сентиментальный современная русская проза
Абьюз или страсть? Сможете ли вы сделать правильный выбор? Герои Ксении Буржской - дети своего жестокого века, отчаянных 90-х: позднее взросление, выбор между чувством и долгом, мучительный поиск себя в отражениях чужих ожиданий. Зависимость, неуверенность, утрата. И снова длинная дорога в едва различимой надежде на счастье. Марьяна и Ян пытаются создать семью на обломках собственных иллюзий, ошибок прошлого и случайно вспыхнувшей страсти, которая гаснет так же быстро, как и вечерние фонари - утром каждого нового дня, когда за углом уже обязательно ждет кто-нибудь третий.
Ксения Буржская
низкое совпадение
4 .3
Неуютная ферма
переведено

Неуютная ферма

7
Cold Comfort Farm
4 .3
ирония пародия психологический юмор
зарубежная классика интеллектуальная проза
«Неуютная ферма» - возможно, один из самых смешных романов из года-либо написанных. Она обладает лучезарностью Вудхауса и комическим апломбом Джерома К. Джерома. В классической истории Гиббонс, находчивая молодая героиня, оказавшись в мрачной, надрывной атмосфере, свойственной романом Харди или Бронте, приступает к преображению всех романтических трагедий в удовольствия нормальной жизни. 19-летняя Флора Пост осиротела в 19 лет, не имея достаточных средств к самостоятельному существованию, она отправляется в деревню, в графство Сассекс, где на собственной ферме проживают ее родственники, семейство Скоткраддеров, владеющее собственной фермой. ©MrsGonzo для LibreBook
Стелла Гиббонс
низкое совпадение
Online
5 .0
Жизнь Будды
переведено

Жизнь Будды

29
Aśvaghoṣa
5 .0
драма древний восток
зарубежная классика поэма религия
Поэма в 28 песнях, от санскритского оригинала которой сохранились лишь первые тринадцать с половиной, а остальные дошли в тибетском и китайском переложениях.
Ашвагхоша
низкое совпадение
Online
5 .0
Дважды умершая
переведено

Дважды умершая

1
5 .0
древний восток
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.

низкое совпадение
Online
5 .0
Дорога превращений. Суфийские притчи
переведено

Дорога превращений. Суфийские притчи

5 .0
древний восток
Новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми «Маснави» сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые.
Джалаладдин Руми
низкое совпадение
4 .3
Сказание о Зарере [Айадгар и Зареран]
завершён

Сказание о Зарере [Айадгар и Зареран]

1
4 .3
древний восток мифы и легенды
«Сказание о Зарере» — литературный памятник XIV века.
неизвестен
низкое совпадение
Online
5 .0
Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе
переведено

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе

7
5 .0
биографический нон-фикшн
литературоведение очерк современная зарубежная проза
Джон Максвелл Кутзее — первый писатель, который дважды был награжден Букеровской премией — в 1983 году за роман "Жизнь и время Михаэла К." и в 1999 году за роман "Бесчестье". В 2003 году он удостоился Нобелевской премии по литературе. "Описывая слабости и недостатки людей, писатель обнаруживает божественную искру в человеческом существе", — говорилось в заявлении Шведской академии. Знаменитый южноафриканский автор, опытный и проницательный критик, Кутзее собрал в одном сборнике свои лучшие очерки. Размышляя о творчестве величайших литературных умов мира, от Дэниэля Дефо и Иоганна Гёте до Ирен Немировски и Филипа Рота, писатель в определенном смысле бросает вызов современному человеку, которому…
Джон Максвелл Кутзее
низкое совпадение
Online
5 .0
Два ларца, бирюзовый и нефритовый
завершён

Два ларца, бирюзовый и нефритовый

47
5 .0
древний восток
Эта книга - уникальный памятник китайской средневековой культуры, появившийся на свет благодаря исследовательским усилиям известного синолога, философа и антрополога Александра Секацкого. В сжатой, зачастую афористичной форме ответов на экзаменационные задачи для соискателей государственных должностей передаются знания, потребовавшие от европейской метафизики многих томов. Изящество изложения и своеобразный юмор, пронизывающий многовековую мудрость этой книги, без сомнения, доставит радость вдумчивому читателю.

низкое совпадение
Online
5 .0
Шмель в парике
переведено

Шмель в парике

1
The Wasp in a Wig
5 .0
приключения
зарубежная классика притча
По первоначальной мысли Кэрролла, этот эпизод должен был предварить заключительную главу «Зазеркалья», где Алиса наконец становится Королевой; однако, по предложению Тенниела, Кэрролл исключил этот эпизод из окончательного текста. В оригинале Wasp у Кэрролла — существо мужского рода; при переводе мы сочли нужным сохранить эту особенность персонажа и сделали его Шмелем. Алиса услышала глубокий вздох за своей спиной. На земле сидело и дрожало, словно от холода, какое-то ворчащее существо, походившее на шмеля. Алиса решила ему помочь, несмотря на ворчания шмеля, предложила сесть ему по другую сторону дерева — там не так дуло. Она даже стала развлекать его чтением газеты. Шмель был забавен – у него…
Льюис Кэрролл
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Приключения Таро в стране гор
Меню