Это произведение веселое и легкое. Как сказала сама Му Сули:
"Прежде чем приступить к написанию "Глобального вступительного экзамена в университет" я сказала своим друзьям: "Мне было так утомительно писать прошлую новеллу! Я ночами не спала, пытаясь логически обосновать каждый поворот сюжета. На этот раз я напишу что-то лёгкое, без всякой логики и замысловатых ходов. Главное, чтобы было весело". Поэтому при написании новеллы я ни о чём не волновалась: я добавляла разные смешные детали и шутки, не обращала внимание на логику сюжета и на всякие замудрённые обоснования". (Экстра "Как же повезло").
И действительно так оно и есть. Приколы на каждой страницы, не смотря на вроде бы ужасные экзамены которые должны сдать экзаменуемые.
Как по моему мнению, главный сюжет все же крутиться вокруг главных героев, двух сильных и брутальных наблюдателей и их отношений. Даже ничего не могу сказать о логике самих экзаменов, я в нее не вникала на фоне всего этого юмора который ГГ выдавали в каждой фразе. Казалось бы, быстро возникшие чувства между ними, на самом деле являлись "Мышечной памятью" двух любящих людей и уже не впервые встретившись и не один год это продолжалось. И как бы системы не стирала их память и куда бы не закидывала их после этого, стоило им встретиться и все повторялось вновь.
Где то до 125 главы развитие сюжета было динамичным и увлекательным, (хотя у Му Сули неспешная манера повествования) и после этого сюжет немного притормозился, было много подробного описания прошлого и медленное развитие концовки. Но несмотря на это чтение было увлекательным.
Кто уже читал произведения этого автора должны уже привыкнуть к тому, что откровенных сцен у неё не бывает, только обожание, переживания друг за друга, поцелуи и обнимашки, а так же никакого недопонимания между ГГ и следовательно никакого стекла. И о том "Ху из ху" в отношениях можно только догадаться.
Помимо главных персонажей порадовала и команда "Заклятых друзей на всю жизнь" которые "И в огонь и в воду" за этим двумя сумасшедшими как только поняли, что все что они вытворяют всегда им на благо.
Это произведение действительно для отдыха, для души. Насладиться милыми отношениями и безграничной любовью и посмеяться над ними и вместе с ними.
Что касается перевода, тут конечно треш. Вначале вроде был перевод или авто, но с хорошей редактурой, но потом пошел наверное Авто перевод без редактуры, но как мне показалось, как то через главу, то читабельно, то нечитабельно, читать было можно но я перешла читать на другой ресурс.
Всем советую прочитать, не пожалеете.