Оцените Слова пигмея

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Слова пигмея?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Слова пигмея по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Лес шумит
завершён

Лес шумит

1
5 .0
философский
русская классика
В этом лесу всегда стоял шум - ровный, протяжный, как отголосок дальнего звона, спокойный и смутный, как тихая песня без слов, как неясное воспоминание о прошедшем. В нем всегда стоял шум, потому что это был старый, дремучий бор, которого не касались еще пила и топор лесного барышника. Высокие столетние сосны с красными могучими стволами стояли хмурою ратью, плотно сомкнувшись вверху зелеными вершинами. Внизу было тихо, пахло смолой; сквозь полог сосновых игол, которыми была усыпана почва, пробились яркие папоротники, пышно раскинувшиеся причудливою бахромой и стоявшие недвижимо, не шелохнув листом...
Online
0 .0
Дневник сельского священника
переведено

Дневник сельского священника

0 .0
драма
Жорж Бернанос (1888-1948) - один из крупнейших французских писателей, с которым русский читатель знаком по нескольким новеллам. В настоящий сборник включены три наиболее зрелых и сильных произведения Бернаноса: "Под солнцем Сатаны", "Дневник сельского священника" и "Новая история Мушетты". Писатель ставит проблемы, имеющие существенное значение для понимания духовной жизни человека. Бернанос отдает свои симпатии людям обездоленным. Страдающие, подчас отчаявшиеся, они находят в себе силы для любви, добра.
Жорж Бернанос
низкое совпадение
5 .0
Сочинения
переведено

Сочинения

20
5 .0
философский
зарубежная классика очерк
Особенность философского творчества Рене Декарта состоит в том, что в нем сформулированы новые материалистические и идеалистические положения. Сам Декарт в итоге склонился в сторону идеализма, но своими работами он придал борьбе материализма и идеализма живой импульс.
Рене Декарт
низкое совпадение
Online
5 .0
Нептун: Бал Сатаны
завершён

Нептун: Бал Сатаны

5 .0
боевик фантастика
современная русская проза
Нептун. Планета станций, с которых специалисты-профессионалы управляют механизированными рудниками: Планета, на которой случайно «застрял» авантюрист и бродяга Хук. Единственный, кто способен разгадать тайну серии убийств, происходящих на одной из станций...
Юрий Бахорин
низкое совпадение
3 .9
Критика способности суждения
переведено

Критика способности суждения

66
Critique of Judgment
3 .9
философский
интеллектуальная проза трактат
Критика способности суждения (нем. Kritik der Urteilskraft) — третья критика Канта, трактат, посвящённый эстетике и телеологии. Датируется 1790-м годом. В центре внимания книги — понятие целесообразности. Субъективная целесообразность, согласно Канту, присутствует в эстетической способности суждения, объективная — в телеологической. Способность суждения определяется Кантом как «способность мыслить особенное как подчинённое общему. Если общее (правило, принцип, закон) дано, то способность суждения, которая подводит под него особенное (...), есть определяющая способность суждения; если же дано только особенное, для которого способность суждения должна найти общее, то это — рефлектирующая способность…
Иммануил Кант
низкое совпадение
Online
4 .5
Трактат о человеческой природе
переведено

Трактат о человеческой природе

12
A Treatise of Human Nature
4 .5
научно-популярный нон-фикшн психологический философский
интеллектуальная проза религия трактат
Произведение Д.Юма; включает 3 тома: «О познании», «Об аффектах», «О морали». Анонсируя произведение, Юм обозначил его основные предметы: Познание, Аффекты, Мораль, Политика и Вкус. В введении к трактату Юм поясняет, что его целью является учреждение науки, которая не будет уступать в достоверности всякой другой науке, доступной человеческому познанию, и намного превзойдет ее по полезности. Эта наука – учение о человеческой природе, которое является центром всех прочих наук.
Дэвид Юм
низкое совпадение
Online
5 .0
Общество спектакля
переведено

Общество спектакля

The Society of the Spectacle
5 .0
социальный
интеллектуальная проза
Книга посвящена анализу и критике общества, как в его западной (капиталистической) вариации, которая определяется как «общество распылённого зрелища», так и советской системы («общество централизованного зрелища» по Дебору) с леворадикальных (анархо-марксистских) позиций.
Ги Дебор
низкое совпадение
4 .5
Фонтаны рая
переведено

Фонтаны рая

The Fountains of Paradise
4 .5
фантастика
современная зарубежная проза
За последние годы было сделано очень много. Сдвинуты с места горы, по крайней мере астероиды. У Земли, чуть выше синхронной орбиты, появился второй естественный спутник. Диаметр его, вначале составлявший около километра, быстро уменьшался, по мере выработки углерода. Все остальное – железное ядро и производственные отходы – впоследствии образует противовес, удерживающий башню в вертикальном положении. Словно камень в праще длиною сорок тысяч километров…О первых шагах человека в космос читайте в фантастическом романе Артура Кларка «Фонтаны рая».
Артур Чарльз Кларк
низкое совпадение
0 .0
Капитал в XXI веке
переведено

Капитал в XXI веке

Capital in the Twenty-First Century
0 .0
научно-популярный социальный
бестселлер современная зарубежная проза
Труд молодого французского экономиста Томаса (Тома) Пикетти ко всеобщему удивлению после издания на английском языке стал бестселлером. И это не смотря на объем в семьсот страниц, обилие данных и исторических примеров. В итоге о данной книге говорит вся образованная публика. Почему же эта экономическая работа вызвала большой интерес? Ведь темы, затронутые в ней, уже многократно на протяжении десятилетий обсуждались видными экономическими деятелями и ранее проблеме неравенства посвятили свои работы лауреаты Нобелевской премии — Джозеф Стиглиц, Пол Кругман и Роберт Солоу. А русскоязычная аудитория ждет перевода в 2015 году и в скором времени задумается, кому будет принадлежать мир в конце XXI века.…
Томас Пикетти
низкое совпадение
5 .0
Эдип-царь
переведено

Эдип-царь

Oedipe-roi
5 .0
трагедия
зарубежная классика
В трагедии «Царь Эдип» использован миф о фиванском царе Лайе, который, получив от оракула предупреждение о том, что умрет от руки собственного сына, приказал пастуху бросить младенца на горе Киферон. Пастух, сжалившись над ребенком, отдал его другому пастуху, из Коринфа, рассчитывая, что тот унесет его далеко на родину. Расчет оправдался: бездетный царь Коринфа усыновил мальчика. Много лет спустя Эдипа назвали подкидышем. За разъяснением тот отправился к Дельфийскому оракулу, который предсказал, что Эдип убьет своего отца и женится на матери.
Жан Кокто
низкое совпадение


Добавить похожее на Слова пигмея
Меню