Оцените Слякотная осень

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Слякотная осень?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Слякотная осень по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

9 .6
Когда Земля вскрикнула
переведено

Когда Земля вскрикнула

1
When the World Screamed
9 .6
ирония приключения фантастика философский
зарубежная классика
«Когда Земля вскрикнула» - небольшой рассказ, продолжающий историю приключений неугомонного профессора Челленджера. На этот раз профессор решил проверить собственную теорию о том, что наша планета – живое существо, настолько огромное, что даже не чувствует нашего обитания на ее поверхности. С помощью Мэлоуна и Джонса он решил заявить Земле о нашем присутствии. Дорогостоящее глубокое бурение через какое-то время обнаружило в глубинах земли нечто дышащее… Вся группа, участвующая в эксперименте шокирована. Управляющий бурением не понимает, стоит ли продолжать работу? Вдруг он поранит существо, которое обеспечивает нам жизнь? (с) MrsGonzo для LibreBook
Артур Конан Дойл
низкое совпадение
Online
9 .3
Румпельштильцхен
переведено

Румпельштильцхен

1
Rumpelstilzchen
9 .3
мистика ужасы
зарубежная классика народный фольклор
Румпельштильцхен (нем. Rumpelstilzchen) — сказка братьев Гримм о злом карлике, способном создавать золото из соломы, спрядая её. Издания и переводы Оригинал сказки на немецком языке был издан в 1857 году. Впервые она была переведена на русский язык как «Хламушка» под редакцией Петра Полевого, а издана в сборнике «Сказки, собранные братьями Гримм» в 1895 году (сборник был переиздан как «Братья Гримм. Собрание сочинений в двух томах» в 1998 году). Впоследствии 2 раза переводилась Григорием Петниковым: как «Хламушка» и как «Румпельштильцхен». Тамара Габбе перевела сказку как «Гном-Тихогром». В одном из современных переводов сказка называется «Тителитури». Аналогичные сюжеты в сказках народов мира…
Якоб и Вильгельм Гримм
низкое совпадение
Online
8 .4
Джекилл и Хейди
переведено

Джекилл и Хейди

8 .4
детектив ужасы фантастика
В небольшом посёлке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит всё на своём пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И конечно же ничего хорошего это не сулит, потому что…
Роберт Лоуренс Стайн
низкое совпадение
7 .8
Анатомический жених
завершён

Анатомический жених

1
7 .8
фантастика
Рассказ «Анатомический жених», последнее печатное произведение А. Беляева, был написан в 1940 году. Впоследствии по его мотивам А. Беляев создал сценарий «Когда погаснет свет», к сожалению не доведённый до экрана.
Александр Романович Беляев
низкое совпадение
Online
9 .0
За все надо платить
завершён

За все надо платить

9 .0
детектив
полиция современная русская проза
У Анастасии Каменской серьезные неприятности: ее отстраняют от работы, идет служебное расследование обстоятельств ее сотрудничества с криминальным авторитетом Денисовым. Можно, конечно, объяснить, что они вместе разыскивают убийц женщины и ее ребенка, но это значит сорвать всю операцию. Ведь речь идет о выявлении целой преступной организации, на чьем счету ряд странных смертей научных и творческих работников. Каменская вычисляет, что источник ее неприятностей – таинственная «контора», люди которой внедрены во все силовые структуры. Следовательно, Анастасии – слабой, беззащитной женщине – надо переиграть эту «контору». Что ж, задача сформулирована, а для аналитика это главное...
9 .0
Имя потерпевшего – Никто
завершён

Имя потерпевшего – Никто

9 .0
детектив
полиция современная русская проза
Роман Панкратов. Тот самый следователь, который начинал дело об убийстве Бахметьевой, а потом уехал в отпуск. Должен был вернуться дней через десять. Уже не вернется. Попал под машину в том городе, в котором отдыхал.Ужасно. Чудовищно. Или... закономерно?
8 .0
Светлый лик смерти
завершён

Светлый лик смерти

8 .0
детектив
полиция современная русская проза
Ревность, зависть, в конце концов, любовь – все может стать причиной убийства или самоубийства. А того и другого в деле, которое распутывает Анастасия Каменская, хватает. Никаких зацепок, совершенно непонятны мотивы убийства двух молодых и красивых женщин, не вполне ясно, почему покончила с собой третья. Известно только, что все трое были знакомы с удачливым плейбоем Владимиром Стрельниковым. Но у того железное алиби. Похоже, что истину знает лишь серебряный купидон, найденный на теле одной из убитых. Но – увы! – купидон свидетель ненадежный… Впрочем, Каменской порой достаточно пустяка, чтобы найти верное решение.
1 0.
Истинная правда
переведено

Истинная правда

1
It's Perfectly True
1 0.
ирония психологический философский
Все начиналось вполне безобидно. Одна курочка, почтенная и добропорядочная, несущая положенное количество яиц еженедельно, решила почистить перышки из чистоплотности. Во время этой нехитрой процедуры на насесте, курочка потеряла перышко. Посмеявшись, она лишь обронила: «Ну ничего, чем больше охорашиваешься, тем больше хорошеешь!» Эту невинную шутку услыхала соседка по насесту, и передала ее другой своей соседке, чуть изменив акценты, а та следующей, а тех услышала сова и повторила уже немыслимое, а сову… Как и положено, обычная шутка по мере передачи от птицы к птице, превращается в шокирующий рассказ о самоубийстве пяти влюбленных в петуха кур. ©MrsGonzo для LibreBook
Ганс Христиан Андерсен
низкое совпадение
Online
1 0.
Семь фунтов брамсельного ветра
завершён

Семь фунтов брамсельного ветра

1 0.
приключения
Владислав Крапивин – известный писатель, автор замечательных книг "Оруженосец Кашка", "Мальчик со шпагой", "Мушкетер и фея", "Стража Лопухастых островов", "Колесо Перепёлкииа" и многих других.В этой повести рассказывается о двенадцатилетней школьнице Жене Мезенцевой, ее друзьях и родственниках, о приключениях и школьной жизни, о том, как "взрослая жизнь" со своими серьезными проблемами порой вмешивается в детство.
Владислав Петрович Крапивин
низкое совпадение
1 0.
Елка в подарок
переведено

Елка в подарок

11
1 0.
детектив ирония
Друг Сан-Антонио выиграл в лотерею домик с участком и решил посадить на нем подаренную елку. Да не тут-то было! Где ни копнет — везде трупы двухгодичной давности! Прямо не дача, кладбище какое-то...
Фредерик Сан-Антонио
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Слякотная осень
Меню