Оцените Слишком поздно

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Слишком поздно?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Слишком поздно по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Синтетический человек
переведено

Синтетический человек

1
The Synthetic Man
5 .0
фантастика
современная зарубежная проза
Роман Старджона «Синтетический человек» — The Synthetic Man (Другое название — «Сны самоцветов» — The Dreaming Jewels) 1950 г., совмещает «твердую» (естественнонаучную) НФ с «романом ужасов»: сновидения инопланетных кристаллов материализуются в гуманоидов — уродцев, которых подбирает замышляющий недоброе владелец бродячего цирка; однако один из уродцев с помощью любимой девушки убивает злодея (и приходит к пониманию, что человечность в меньшей степени определяется биологией, а в большей — общением с людьми, жизнью в человеческом сообществе).
Теодор Старджон
низкое совпадение
Online
2 .0
Радость
переведено

Радость

Radost
2 .0
драма психологический социальный
дружба психические расстройства путешествия современная зарубежная проза
Фабиан работает журналистом в газете маленького швейцарского городка. Неторопливый ритм жизни полностью его устраивает, и даже выиграв тур на Занзибар, Фабиан практически не вылезает из номера, лишь изредка спускается в бар. Там он и знакомится со своим соотечественником Максом, почему-то одетым в традиционное облачение племени масаи. Они даже не предполагают, что совсем скоро, пережив некие потрясения, станут лучшими друзьями и Фабиан по просьбе Макса отправится в путешествие из Швейцарии в Хорватию и на Занзибар, чтобы помочь другу вспомнить детали его прошлого и узнать самого себя заново. Добрый и умный, серьезный и смешной роман-путешествие о дружбе, милосердии и велосипедах — чистая radost.
Фредерик Цвикер
низкое совпадение
3 .9
Очень полезная книга
завершён

Очень полезная книга

8
3 .9
фантастика юмор
Никому не дано предугадать, как сложится его жизнь. Вот, к примеру, Иван Васильевич Степной, студент-почвовед… разве знал он заранее, что однажды по собственной, прямо скажем, глупости угодит в совершенно чужой мир, да не один, а в компании двух нелюдей, непростые взаимоотношения которых можно определить как «хищник — жертва»? Что придется ему якшаться с ожившими удавленницами и сумасшедшими магами, сражаться с плотоядными чудовищами и благородными героями, избавлять от проклятий королевские замки, свататься к принцессам, разыскивать одни магические артефакты и создавать другие?.. Конечно, ничего подобного он не ожидал! Но случилось.И с каждым может случиться!Именно на такой поворот в жизни читателя…
Юлия Викторовна Федотова
низкое совпадение
Online
5 .0
Старый холостяк
переведено

Старый холостяк

11
5 .0
юмор
От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Комментарии И. В. Ступникова.
Уильям Конгрив
низкое совпадение
Online
4 .5
Казарма
завершён

Казарма

43
4 .5
военный документальный драма
русская классика
Это повесть о буднях простого солдата во время Первой Мировой Войны, написанная от первого лица. Автор доносит до нас всю тяжесть и омерзительность войны, которые он видел своими глазами.(с) Изька для Librebook
Сергей Тимофеевич Григорьев
низкое совпадение
Online
0 .0
Могущество Бодисатвы
переведено

Могущество Бодисатвы

1
0 .0
зарубежная классика
В сборник «Дождь» включены наиболее известные произведения прогрессивных китайских писателей 20 – 30-х годов ХХ века, когда в стране происходил бурный процесс становления новой литературы.
Чжан Тянь-и
низкое совпадение
Online
0 .0
ДРУГОЙ МЕЧ
переведено

ДРУГОЙ МЕЧ

0 .0
детектив
Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая. Три дня прошли, не отмеченные какими-либо происшествиями, но в тот вечер, когда ожидали возвращения судьи Ди, неожиданно произошли эти события.
Роберт ван Гулик
низкое совпадение
0 .0
ЦАРСТВЕННЫЕ ГРОБЫ
переведено

ЦАРСТВЕННЫЕ ГРОБЫ

0 .0
детектив
События, описанные в этом рассказе, произошли, когда судья Ди занимал свой четвёртый пост в качестве наместника, на этот раз в Ланьфане, отдалённом округе на западной границе могущественной империи правящей династии Тан. Здесь, приступая к своим обязанностям, он встретился со значительными трудностями, о чём можно прочитать в повести «Убийство в лабиринте». В данном рассказе говорится о тяжелейшем кризисе, грозившем империи два года спустя, зимой 672 года, и о том, как судья Ди преуспел в одну и ту же ночь в разрешении двух сложнейших проблем, одна из которых касалась судьбы нации, а другая — судеб двух скромных людей.
Роберт ван Гулик
низкое совпадение
5 .0
Рождение богов (Тутанкамон на Крите)
завершён

Рождение богов (Тутанкамон на Крите)

6
5 .0
исторический
«… – Да, от всего спасал талисман, – заговорил он опять, – от огня, от яда, от зверя; от одного не спас…– От чего? – спросила она. Он не ответил, и она поняла: «От тебя».Оба закутаны были в звериные шкуры: он – в рыжую, львиную, с пастью на голове вместо шлема; она – в седую, волчью, со шлемом хоревым. У обоих – охотничьи копья в руках, луки и колчаны за спиною. Трудно было узнать, кто мужчина, кто женщина.Скинув львиную пасть с головы, он поднес руку к шее.– Болит? – спросила она.– Не очень. Что это за рана – царапина! Пастухом, в Халихалбате, хаживал на львов с одной палицей. Раз только ощенившаяся львица задрала; след когтей и сейчас на спине. Ну, да я тогда покрепче был, помоложе…»
Online
переведено

История Завоевания Андалусии

1
0 .0
античность
Большое место занимали в средневековой арабской прозе, в том числе в андалусской прозаической литературе, книги историко-биографического характера, повествующие об «именитых мужахр — халифах, эмирах и полководцах, о их походах и завоеваниях, о посольствах и различных памятных событиях. Среди таких сочинений есть и исторические хроники, в которых по годам перечисляются все, даже самые незначительные события. Есть и труды, которые трудно назвать настоящими хрониками, потому что в них автор, отказываясь от беспристрастного тона «летописца», обращает внимание преимущественно на те события, которые ему особенно близки и интересны.Первым в Андалусии автором «аль-ахбар» (букв.: «хроника») был Абу Бакр…
Ибн Аль-Кутыйя
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Слишком поздно
Меню