В том входят рассказы из «Новой Азбуки» и четырех «Русских книг для чтения», «народные рассказы»: «Чем люди живы», «Зерно с куриное яйцо», «Два старика» и др., а также фрагменты незавершенных исторических романов Толстого
Основной темой советской литературы в послевоенные годы было осмысление подвига народа в борьбе с фашистскими оккупантами. Писатели-фронтовики не могли не поделиться своими воспоминаниями о трагических событиях в жизни страны и советского народа. Правду о войне Некрасов нес и в следующих военных рассказах: «Рядовой Лютиков» (1948), «Сенька» (1956), «Судак» (1958), «Посвящается Хемингуэю» (1959), «Вторая ночь» (1960), «Новичок» (1963). (с) По материалам сети интернет
«Женщин у колодца» (1920) многие критики считают романом циничным и безысходным, одной из самых сумрачных книг Гамсуна.В нем рассказывается о вымирании маленькой приморской деревушки, зараженной ложными, с точки зрения автора, ценностями современного мира. Сам сюжет как бы почерпнут писателем из сплетен местных женщин у городского колодца. Однако мелкие происшествия в городе постепенно вырастают в пародию на современную жизнь, в которой «люди наталкиваются друг на друга, переступают друг через друга, одни падают наземь и служат другим мостом, иные умирают – это те, которые трудней всего переносят толчки, наименее способны к сопротивлению, – и они гибнут. Без этого не обходится! Но другие цветут…
Кнут Гамсун (настоящая фамилия - Педерсен) родился 4 августа 1859 года, на севере Норвегии, в местечке Лом в Гюдсбранндале, в семье сельского портного. В юности учился на сапожника, с 14 лет вел скитальческую жизнь. В книгу известного норвежского писателя вошли два романа "Последняя отрада" и "Последняя глава".
драмапсихологическийсоциальный русская классикасоветская литературасоцреализмстановление героя
Однажды автора этой книги, в числе известных литераторов, пригласил начальник ВВС Красной армии и предложил писать об авиации. После чего в «Каче», легендарном Качинском авиаучилище, «появился необычный курсант. Он был явно старше своих товарищей, отличался уверенной, сформировавшейся манерой говорить и держаться. Но жил обычной жизнью обычного учлета: и нотации инструктора, порой весьма вольные по форме, выслушивал без пререканий, и машину, вымазанную от мотора до хвоста касторовым маслом, исправно драил, и первого самостоятельного вылета ожидал с нормальным курсантским трепетом — словом, жил, как все», вспоминал о нем бывший курсант. Так журналист «Юношеской правды», писатель и художник, иллюстрировавший…
Самые значительные антирелигиозные и антиклерикальные работы великого американского сатирика Марка Твена вошли в настоящее издание. В каждом произведении писатель предстает как убежденный атеист, гуманист, борец против жестокости, несправедливости, лицемерия.
Действие романа «Преступление Сильвестра Бонара» происходит в Париже 1860-1880-х гг. Его герой – старый книжник, одержимый благородной страстью к старинным рукописям, очень близок самому автору. Под каждым словом этого объяснения в любви родному городу мог бы подписаться и сам Анатоль Франс – сын букиниста, парижанин, ставший одним из самых знаменитых писателей Франции и Европы.
Книга Р. Делдерфилда не является продолжением «Острова сокровищ», скорее всего это дополнение, притом такое, которое заслужило бы одобрение самого Стивенсона. Что случилось с тремя пиратами, оставленными на острове? Удалось ли кому-нибудь найти оружие и серебрянные слитки? Как получилось, что Бен Ганн нашел сокровище и, самое главное, как мог стать пиратом такой безобидный человек, как Бен Ганн? На эти и многие другие вопросы читатели, любящие «Остров сокровищ», найдут ответы в книге Р.Делдерфилда «Приключения Бена Ганна», английского романиста, драматурга и журналиста.
Ежи Косинский родился 14 июня 1933 года в Лодзи (Польша), в еврейской семье. Настоящее имя — Ежи Никодем Левинкопф — пришлось сменить в детстве, во время оккупации Польши фашистами.Ежи Косинский — писатель, познавший шумную славу и скандальные разоблачения. Он сотворил из своей биографии миф и сам стал жертвой этого мифа.Перед Вами — известный роман Косинского «Ступени», написанный им в 1968 г.Перевод: Илья Валерьевич Кормильцев