Дебютный роман молодого журналиста с индийскими конями стал настоящей издательской сенсацией, воплощением мрачно-сатирического голоса третьего мира. Барлам Холвей, по прозвищу "Белый Тигр", успешный индийский предприниматель из Бангалора, рассказывает историю своей жизни с помощью писем китайскому премьеру Вэнь Цзябао. Вень готовится посетить Бангалор, чтобы выяснить, почему число предпринимателей в этом регионе растет так стремительно. Барлма намерен рассказать китайском премьеру, как заполучить власть и стать влиятельным человеком в современной Индии. Рецепт стар как мир: коррупция, взяточничество, надувательство, криминал, кражи и убийства. Подходит ли такая бизнес-модель коммунистическому…
абсурдиронияпсихологическийсатирасоциальныйсюрреализмфилософскийюмор… русская классика
Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет, и вряд ли когда-нибудь будет. Наша книга дает возможность познакомиться с уникальным миром Даниила Хармса во всем его великолепном разнообразии. Здесь собраны не только широко известные…
«Ваш покорный слуга кот» не только первое сатирическое произведение эпохи Мэйдзи, но и в истории японской литературы. Перед вами череда небрежно рассказанных анекдотов и острот, рассказанных парнем, не имеющим имени, который за всю свою жизнь не поймал и мыши, не сделал ничего полезного, и единственное, чем он занят – наблюдение за людьми. Котенком он проник на кухню школьного учителя Кусями, который, пожалев кроху, оставил его в своем доме. Теперь он степенный хозяйский кот, донимающий прислугу, отдающий должное хозяину, лениво играющий с его детьми. Кто бы мог предположить, что однажды он возьмет, да и напишет дневник о людях, которые его окружают. Не поздоровится никому. (с) MrsGonzo для LibreBook
В этом остроумном и сердечно теплом произведении, Питер Мейл поведал миру о реализации своей давней мечты покинуть промозглый туманный Альбион и перебраться в наполненную солнцем Францию. Вместе с женой и двумя собаками он переезжает в двухсотлетний дом в Провансе, в далеком Люберене. Он с удивлением переживает январский сезон холодного изнуряющего ветра Мистраля, способного свести с ума, выясняет секреты козьих гонок по центру города и радуется изыскам региональной кухни. «Год в Провансе» с истинно английским юмором познакомит читателя со всеми радостями прованской жизни во всем ее естественном течении, не подвластным прихотям больших городов. (с) MrsGonzo для LibreBook
Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована». И кто только к нему не обращается! Среди его клиентов ревнивый муж, наследница-нимфоманка, разведслужба посольства, неспособная самостоятельно решить загадку отравленной моркови,…
Роман Лю Чжэньюня "Меня зовут Лю Юэцзинь" уже третье произведение выдающегося китайского сатирика, изданное на русском языке. С фирменной иронией Лю Чжэньюнь рассказывает о происшествиях в жизни обычного китайского повара, невольно сделавших его вершителем судеб чиновной и деловой элиты. Безобидная овца, желая пощипать травку, по неосторожности ощипала целую стаю волков. При всей анекдотичности в этой истории нет ничего невероятного, таков современный Китай.
Неподражаемый дебютный роман блистательного Джулиана Барнса покорил читателей всего мира, удивил издателей и критиков поразительной стилистической безупречностью и каким-то неописуемым шармом. Воспоминания бесшабашной молодости бурлящих 1960-х, с ее категорическим неприятием буржуазности, сексуальной раскрепощенностью и студенческими бунтами. Кристофер Ллойд и его друг Тони, выросшие в пригороде Лондона, получившего название Метроленд, плоть от плоти своего времени. Они эпатируют добропорядочных буржуа и ведут смелые беседы. Бунтарская пора, аспирантура в Париже, отношения с необыкновенной девушкой, Анник. Но все мальчики когда-то вырастают, создают семью, заводят детей и неизбежно взрослеют.…
Лауреат Всемирной премии фэнтези за 2003 год Грэм Джойс создал вдохновенную военную хронику, пережитую одной семьей, стремящийся наладить жизнь, не забывая всего того, что оставили позади. Действие развивается в английском Ковентри, во время и сразу после Второй мировой войны, вокруг ранних лет жизни Фрэнка Артура Вайна, незаконнорожденного сына раскованной, свободной духом Кэсси и американского солдата. Подвижная, нестабильная психика Кэсси делает ее ненадежной матерью, поэтому, заботу о мальчике берут на себя мать Кэсси, Марта Вайн, среди многочисленных достоинств которой имеется и одно довольно странное: умение говорить с мертвыми. Так начинается первое десятилетие жизни Фрэнка, в котором…
В июне 1867 года Марк Твен отправился в путешествие в Европу и на Святую землю на пароходе зафрактованном квакерами. Программа экскурсий сулила невыносимую тоску. Путешествие предполагала посещение Парижа, Милана, Флоренции, Венеции, Помпей, Константинополя, Севастополя, Балаклавы, Дамаска, Иерусалима, Назарета, Вифлиема и др. В результате, родилась одна из самых провокационных и комичных книг в мировой литературе. В столкновении американских «новых варваров» с чопорностью Старого Света рождалось множество уморительных наблюдений. Радостно нанизанный на вертел живой сатиры Марка Твена, американский туризм в Европе предстает в удивительно самобытном свете. (с) MrsGonzo для LibreBook
ирониясатирасоциальныйфилософский зарубежная классикапро животных
Книга Оруэлла «Скотный двор» актуальна во все времена и касается всего общества, это своеобразная притча-предупреждение, где прорисованы черты общества не только советского, но и современного. Гротескная сатира этой книги уморительна и бьет без промаха, и было бы смешно, если не было бы так грустно. Эта гениальная аллегория начинается с триумфа животных над человеком, но постепенно шуточность и сказочность происходящего смешивается с чувством надвигающейся бури, и рушатся надежды на любое будущее, хоть немного походящее на светлое. Ведь люди никуда не исчезли, властвующие свиньи превращаются в ранее рьяно ненавистный объект. И как бы банально это не звучало, все в этой книге – правда; свиньи…
И вновь Джонатану Коу удался этот непростой писательский трюк – одарить нас глубоко британским романом, где живое целое составляют сверхактуальный и очень честный взгляд на общественный ландшафт нашего времени, подробное человечное наблюдение за трагикомедией жизни в 2010-е, ностальгия, особый, задумчивый уют и непременная ирония, столь дорогая нам в книгах Коу. Но и это еще не все. “Срединная Англия” – заключительная часть трилогии, начатой в романах “Клуб ракалий” и “Круг замкнулся”. Три книги сложились во впечатляющую сагу новейшей истории Британии с 1970-х по наши дни. Мы снова с Бенджамином Тракаллеем, Дугом Андертоном и их близкими пытаемся постичь странности устройства современной Британии,…
Мировой бестселлер, роман-явление: мрачно-напряженная провокационная история о двух семьях, пытающихся принять самое сложное решение в своей жизни на протяжении всего лишь одного ужина. Летний вечер в Амстердаме, две супружеские пары встречаются за ужином в респектабельном ресторане. Они болтают о банальных вещах, о тех вещах, о которых говорят все люди за едой: работа, последние фильмы, война в Ираке, планы на выходные и т. д. Они говорят о чем угодно, избегая главной темы, ради которой и встретились. Два пятнадцатилетних сына обеих пар, Мишель и Рик, совершили поступок, способный разрушить и их будущее, и будущее их родителей. До сих пор их вина неизвестна широкой публике, но как долго продлится…
Самый почитаемый и самый непредсказуемый современный китайский писатель Мо Янь приглашает вас на аттракцион реальности и абсурда, где комичное и трагичное смешивается в галлюциногенную фантасмагорию. Симэнь Нао – помещик и землевладелец, известный своей щедростью и добротой к крестьянам, не только лишен земли и имущества во времена революционных преобразований Мао 1948 года, но и жестоко, и несправедливо казнен. Симэнь Нао попадает в ад, где отказывается признавать справедливость наказания. Тогда его отправляют обратно в родную деревню, но в облике осла. Прежде чем вернуться к жизни человеком, он будет еще волом, собакой, свиньей и обезьяной. Сквозь призму сознания всех этих животных, Симэнь…
Мужик. Автор - Максим Горький - одна из самых значительных, сложных и противоречивых фигур мировой литературы. В прозе, драматургии писатель с эпическим размахом отразил социальные типы, общественные отношения, историю, быт и культуру России первой трети XX века. Повесть осталась неоконченной, третья глава при жизни автора не печаталась.
Это было ничтожество: душа зайца и бесстыдная терпеливость рабочего скота. Когда судьба насмешливо и злобно бросила его в наши черные ряды, мы смеялись, как сумасшедшие: ведь бывают же такие смешные, такие нелепые ошибки. А он — он, конечно, плакал. Я никогда в жизни не встречал человека, у которого было бы так много слез, и они текли бы так охотно — из глаз, из носа, изо рта. Точно губка, пропитанная водою и зажатая в кулак. И в наших рядах я видел плачущих мужчин, но их слезы были огонь, от которого бежали дикие звери. От этих мужественных слез старело лицо и молодели глаза: как лава, исторгнутая из раскаленных недр земли, они выжигали неизгладимые следы и хоронили под собою целые города ничтожных…
На старом пароходике, плывущем по тихой реке, познакомились в пути пожилой Пассажир и мальчик. Пассажир рассказал мальчишке старую историю, почти легенду, о юном Галиене Тукке из города Реттерхальма, что стоял когда-то в этих местах… Мальчик расстался с Пассажиром, но печальная история, которую он услышал, уже сплелась с его жизнью… (c) Jeffery Austin для Librebook.ru
Вы хотели объяснения, и вот оно. Я знаю, вам станет холодно и больно, вы будете плакать весь нынешний вечер, а может быть, и завтра — но мне не жаль вас, нет. Вы слишком молоды, чтобы стоило вас жалеть. Молодо ваше сердце, молод смех и молоды слезы, и я не могу вас жалеть, не упрекайте меня в сухости. У одной молодой особы, подобной вам, я видел письмо, подобное моему — или в этом роде, — и на письме были следы ее слез. И на том же письме был другой поздний след: кружок от чашки кофе, которое любила пить молодая особа… и знаете, сколько лет прошло между горькими слезами и уютным кофе? Один год. Один год, моя дорогая.
«Воспоминания двух юных жен» — роман в письмах, эпистолярный жанр которого позволяет автору глубже заглянуть во внутренний мир двух молодых женщин, доверяющих друг другу подробности своей супружеской жизни.
Двое джентльменов снимают дом на южном побережье Англии для летнего отдыха. Дом полностью их устраивает, но трагические события, случившиеся в нем двумя годами раньше, дают о себе знать серией необъяснимых явлений.
Баста! Скверно! Больше дирижировать не стану. Блохин врет. Ты, Костя, мычишь, как пьяный факельщик. Нужно дать молодость, утверждение радости, высокий восторг… gaudeamus igitur, juvenes dum sumus!.. Вы слышите: точно золотые гвозди вколачиваются в стену, а вы что делаете? Поете, как нищие на паперти.
Л.Андреев в своих произведениях подчеркивает абсурдность смерти. Для него смерть нечто «бессмысленное, ужасное и непоправимое». Л.Андреев, как и М.Горький, создает персонифицированный образ Смерти, которую он отождествляет с роком, с Некто в Сером. Смерть у него имеет зловещий облик. У него «звонко скачет смерть по опустошенным полям и на безглазом черепе ее, со спокойной усмешкой играют отблески пожаров» («Из глубины веков»). У Л.Андреева тема смерти сближается с мотивом бессмысленности, безумия окружающего мира. Смерть не разрешает противоречий этой жизни.