Оцените Сусоноо-но микото на склоне лет

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Сусоноо-но микото на склоне лет?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Сусоноо-но микото на склоне лет по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .5
Рассказ об одной мести
переведено

Рассказ об одной мести

1
4 .5
драма исторический психологический
зарубежная классика
Творивший в начале 20-го века, Рюноскэ Акутагава создал волнующие истории времен культурного переворота в Японии. Писал ли он о далеком прошлом или собственном настоящем, Акутагава оставался модернистом, пишущим безукоризненной, полной тончайшими нюансами прозой, тонко подмечая человеческие достоинства и недостатки. Бывший ронин, а с недавних пор самурай князей Хосикава, Таока Дзиндайю, оказался воином искусным, что и продемонстрировал в состязании на копьях в присутствии самого князя Цунатоси. Восхищенный князь потребовал, чтобы новый вассал показал свои навыки в сражении на мечах. Таока и здесь не оплошал, побеждая одного противника за другим. Когда же против него вышел сам учитель фехтования…
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
4 .7
Повесть об отплате за добро
переведено

Повесть об отплате за добро

3
4 .7
философский
зарубежная классика
Амакава Дзиннай, знаменитый вор, пробрался в храм и просит священника помолиться за упокой души одного человека. Так-как священник не соглашается, то Дзиннай рассказывает историю, что произошло и почему же он просит за этого человека. © Pupsjara
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
4 .5
Подкидыш
переведено

Подкидыш

1
4 .5
психологический
зарубежная классика
Однажды у ворот храма нашли подкинутого мальчика. Настоятель храма стал воспитывать его, как родного сына, но втайне лелеял мысль о том, чтобы найти ребенку его настоящих родителей. © ozor
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
3 .7
Стихотворения Поэмы Шотландские баллады
переведено

Стихотворения Поэмы Шотландские баллады

6
3 .7
В сборник вошли стихотворения и поэмы разных лет, эпиграммы, шотландские баллады. Перевод А. Пушкина, Ю. Петрова, Г. Плисецкого, А. Эппеля, С. Маршака, А. К. Тостого, М. Ковалевой, Г. Ефремова.Вступительная статья Р. Райт-Ковалевой. В приложениях помещены стихотворения Р. Фергюссона в переводе А. Эппеля.Иллюстрации В. Фаворского.Примечания Р. Райт-Ковалевой и М. Розенмана.
Роберт Бёрнс
низкое совпадение
Online
0 .0
Ранние стихотворения (1896-1910)
переведено

Ранние стихотворения (1896-1910)

14
0 .0
зарубежная классика
В книгу французского поэта Гийома Аполлинера (1880 — 1918), выдающегося представителя европейской культуры XX века, входят переводы, дающие многогранный образ его лирического наследия.Поэт, прозаик, драматург, литературный критик и теоретик искусства — именно в лирике Аполлинер подвел итог традиционной поэзии и в то же время проявил себя как новатор и экспериментатор.
Гийом Аполлинер
низкое совпадение
Online
5 .0
Лесной отшельник ядерного века
переведено
4 .7
Три окна
переведено
Сборник

Три окна

1
4 .7
философский
зарубежная классика
Во второй том Собрания сочинений выдающегося японского писателя Акутагавы Рюноскэ вошли новеллы (1920-1927), написанные в период творческой зрелости. В сборник вошли: 1. Крысы 2. Трое 3. Броненосец первого класса
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
0 .0
Осенний урожай
переведено

Осенний урожай

3
0 .0
зарубежная классика
В сборник «Дождь» включены наиболее известные произведения прогрессивных китайских писателей 20 – 30-х годов ХХ века, когда в стране происходил бурный процесс становления новой литературы.
Мао Дунь
низкое совпадение
Online
5 .0
Приключения Гугуцэ
переведено

Приключения Гугуцэ

5 .0
Как пересказать книжку о Гугуцэ, кроме как общими словами — «веселые истории о приключениях маленького мальчика»? Как пересказать чудо? А оно начинается уже при знакомстве с героем:«Не успел Гугуцэ надеть свою большую зимнюю шапку, а зима уже тут как тут. Видно, понравились ей мальчик и его шапка.Прилетели снежинки с четырех концов света — посмотреть на Гугуцэ. И облепили его с головы до ног.Стоит он круглый, белый, как снеговик. Только из-под шапки дымок клубится.— Батюшки! — удивились снежинки. — Неужто он под шапкою огонь разводит! Вот чудак! Да надень такую шапку — и холод сам из-под нее выскочит!Не знали они, что, когда Гугуцэ дышит, у него изо рта пар идет…»Характер у Гугуцэ вполне определенный,…
Спиридон Степанович Вангели
низкое совпадение
3 .8
Дзюриано Китискэ
переведено

Дзюриано Китискэ

1
Juriano Kichisuke
3 .8
философский
зарубежная классика притча
Дзюриано Китискэ с детства служил посмешищем для своих товарищей. Все над ним издевались и поручали самую тяжелую работу. Не выдержав издевательств, он сбежал. Вернулся Дзюриано через три года и вернулся совсем другим человеком... © duke
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Сусоноо-но микото на склоне лет
Меню