Оцените Светлый лик смерти

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Светлый лик смерти?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Светлый лик смерти по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .5
За все надо платить
завершён

За все надо платить

4 .5
детектив
полиция современная русская проза
У Анастасии Каменской серьезные неприятности: ее отстраняют от работы, идет служебное расследование обстоятельств ее сотрудничества с криминальным авторитетом Денисовым. Можно, конечно, объяснить, что они вместе разыскивают убийц женщины и ее ребенка, но это значит сорвать всю операцию. Ведь речь идет о выявлении целой преступной организации, на чьем счету ряд странных смертей научных и творческих работников. Каменская вычисляет, что источник ее неприятностей – таинственная «контора», люди которой внедрены во все силовые структуры. Следовательно, Анастасии – слабой, беззащитной женщине – надо переиграть эту «контору». Что ж, задача сформулирована, а для аналитика это главное...
4 .5
Имя потерпевшего – Никто
завершён

Имя потерпевшего – Никто

4 .5
детектив
полиция современная русская проза
Роман Панкратов. Тот самый следователь, который начинал дело об убийстве Бахметьевой, а потом уехал в отпуск. Должен был вернуться дней через десять. Уже не вернется. Попал под машину в том городе, в котором отдыхал.Ужасно. Чудовищно. Или... закономерно?
3 .5
Абарат (пер. Л. Бочаровой)
переведено

Абарат (пер. Л. Бочаровой)

3 .5
фантастика фэнтези
Здесь обыденное переплетается с невиданным. Здесь слова обретают плоть, здесь у времени свои законы, здесь в глубинах вод ждут своего часа зловещие чудовища, здесь на равных с людьми живут диковинные созданья. Здесь воды моря Изабелла омывают двадцать пять островов, ни один из которых не похож на другой. Здесь столько чудес, что даже местные жители не знают отгадок на все загадки. Это — Абарат. Это волшебный мир, судьба которого зависит от юной Кэнди Квокенбуш из скучного городка Цыптаун в штате Миннесота. Чтобы сбежать из повседневной рутины в головокружительные чудеса Абарата, достаточно всего лишь зажечь свет. Ведь свет — самая старая игра в мире. «Абарат» — лишь первая часть тетралогии, над…
Клайв Баркер
низкое совпадение
4 .5
Не только под Рождество
переведено

Не только под Рождество

4 .5
драма
Генрих Бёлль
низкое совпадение
0 .0
Заклинатель
переведено

Заклинатель

The Horse Whisperer
0 .0
драма любовный роман
Уже давно что-то не ладится в отношениях между Энни, энергичной деловой женщиной, и ее дочкой Грейс. А когда в результате несчастного случая Грейс и ее лошадь становятся калеками, девочка и вовсе замыкается в себе. Энни не дает усыпить обезумевшее животное, понимая, что тогда в душе ее дочери навсегда умрет что-то, может быть, самое главное. Через всю Америку везет она их в Монтану к «шептарю», как в старой Англии называли знахарей, обладающих даром исцелять лошадей. Встреча с этим удивительным, мудрым, красивым человеком полностью меняет их отношение к жизни и друг к другу… И саму их жизнь…
Николас Эванс
низкое совпадение
0 .0
Моя девушка живет в сети
переведено

Моя девушка живет в сети

E-luv an Internet romance
0 .0
драма
Что делать, если чаты стали интереснее встреч с друзьями, а виртуальный секс приносит больше удовольствия, чем реальный? Что происходит, когда стираются границы между фантазией и действительностью? На все эти вопросы ответит «e-luv» — захватывающая история о виртуальной любви, киберизменах, интернет-свадьбах и мире виртуального секса, где нет ничего невозможного.Перед вами — остроумный и предельно откровенный рассказ о темной стороне интернет-зависимости. Вы будете смеяться, а порой и ужасаться, но непременно захотите узнать, встретит ли Лорд Бретт свою виртуальную любовь.
Дейв Робертс
низкое совпадение
4 .9
Сюрприз мистера Милберри
переведено

Сюрприз мистера Милберри

1
The Surprise of Mr. Milberry
4 .9
ирония юмор
зарубежная классика
После рассуждений о том, выполняют ли сардинки свое назначение как закуска, Генри переключился на довольно скользкую тему. Он утверждал, что на самом деле, женщины не в состоянии различать младенцев трехмесячного возраста. В подтверждение столь спорного мнения он поведал собеседнику занимательную историю. Однако это была лишь затравка для другой истории, еще более удивительной и абсурдной. История молодого мистера Миллбери удивит и рассмешит даже самого серьезного и чопорного джентльмена. А нелепая ситуация, в которую он попал, столь же хрестоматийная, как и история всем известного дядюшки Поджера. (с) MrsGonzo для LibreBook
Джером Клапка Джером
низкое совпадение
Online
4 .8
С точки зрения кошки
переведено

С точки зрения кошки

1
Z názoru kočky
4 .8
приключения юмор
зарубежная классика про животных
Собственные злоключения в связи с совместным проживанием человека и домашних животных Карел Чапек, с присущим ему юмором, описывал неоднократно. Эти истории любят взрослые и дети во всем мире, особенно владельцы собак и кошек, угадывающие в рассказах Чапека собственных питомцев. В крошечном рассказе «С точки зрения кошки» писатель предлагает нам взглянуть на самого себя глазами домашней любимицы, которая, кто бы из кошатников сомневался, свысока смотрит на хозяина, скептически взвешивая на кошачьих весах все его достоинства и недостатки. Думаю, читатели не сомневаются, кто в этом тандеме окажется главным, с точки зрения кошки, разумеется. (с) MrsGonzo для LibreBook
Карел Чапек
низкое совпадение
Online
5 .0
Только будь со мной рядом
завершён

Только будь со мной рядом

5 .0
детектив
Случайная путаница сперва делает друзьями, а потом — недругами двух хороших ребят — Дашу и Диму. Но первая любовь способна творить чудеса. И, несмотря ни на что, мальчик и девочка остаются вместе.
Ольга Дзюба
низкое совпадение
4 .3
"Привидения" древнего замка
завершён

"Привидения" древнего замка

4 .3
детектив приключения
современная русская проза шпионаж
Началась эта история в один из майских дней 1945 года. Война уже кончилась, но дивизия ещё какое-то время оставалась на рубежах, занятых в ходе майских боёв. Все солдаты отдыхали. На третьи сутки по окончанию войны, военного корреспондента Михаила Алексеева затребовал к себе редактор и, чтобы чем-то занять слоняющихся без дела солдат, поставил новую задачу: «Срочно написать приключенческую повесть с расчётом на десять номеров газеты. Через два часа первая часть должна быть написана». О чём должна рассказывать повесть, редактор не уточнял. Но и так было понятно: по одну сторону — немецкий шпион, по другую — советский разведчик. Вот и незамысловатые персонажи будущего произведения. Не пришлось…
Михаил Николаевич Алексеев
низкое совпадение


Добавить похожее на Светлый лик смерти
Меню