Оцените Убийство по-китайски: Смертоносные гвозди

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Убийство по-китайски: Смертоносные гвозди?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Убийство по-китайски: Смертоносные гвозди по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
Убийство по-китайски: Лабиринт
переведено

Убийство по-китайски: Лабиринт

30
0 .0
детектив исторический
Детективная повесть, составленная из трех подлинных древнекитайских историйС шестнадцатью иллюстрациями, выполненными автором в китайском стилеЗнаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.
Роберт ван Гулик
низкое совпадение
Online
0 .0
Универмаг
завершён

Универмаг

11
0 .0
русская классика
Роман о людях, работающих в сфере обслуживания. Герои романа — продавцы магазинов, товароведы, администраторы торговых центров. Свободное владение фактическим материалом позволило автору создать интересное, достоверное в деталях произведение. Своим новым произведением И. Штемлер как бы продолжает разговор, начатый в романе «Таксопарк».
Илья Петрович Штемлер
низкое совпадение
Online
0 .0
Таинственное наследство
переведено

Таинственное наследство

6
L’Héritage mystérieux
0 .0
исторический приключения
зарубежная классика
Пьер Алексис де Понсон дю Террайль (1829-1871), французский писатель, автор большого количества романов авантюрно-приключенческого содержания. Стойкой популярностью пользуются «Полные приключения Рокамболя», наполненные неожиданными любовными перипетиями и невероятными изломами приключенческого сюжета. Текст печатается по изданию 1878 года.
Понсон дю Террайль
низкое совпадение
Online
0 .0
Город грез
переведено

Город грез

11
0 .0
любовный роман
Находящегося в Венеции оценщика произведений искусства — молодую американку, родившуюся в Венеции — начинают преследовать сны о знатной влюбленной девушке — видения, которые проливают свет на трагическое прошлое…
Марианн Уиллман
низкое совпадение
Online
2 .0
Шелковый фонарь
переведено

Шелковый фонарь

2 .0
Пьеса «Шелковый фонарь» представляет собой инсценировку популярного сюжета, заимствованного из китайской новеллы «Пионовый фонарь», одной из многочисленных волшебных новелл Минской эпохи (1368 – 1644), жанра, отмеченного у себя на родине множеством высокопоэтичных произведений. В Японии этот жанр стал известен в конце XVI века, приобрел широкую популярность и вызвал многочисленные подражания в форме вольной переработки и разного рода переложений. Сюжет новеллы «Пионовый фонарь» (имеется в виду ручной фонарь, обтянутый алым шелком, похожий на цветок пиона; в данной пьесе – шелковый фонарь) на разные лады многократно интерпретировался в Японии и в прозе, и на театре, и в устном сказе. Таким образом,…

низкое совпадение
0 .0
Загубленная весна
переведено

Загубленная весна

3
0 .0
В сборник входят впервые издаваемые в русском переводе произведения японских драматургов, созданные в период с 1890-х до середины 1930-х гг. Эти пьесы относятся к так называемому театру сингэки – театру новой драмы, возникшему в Японии под влиянием европейской драматургии.Одной из первых японских пьес для нового театра стала «Загубленная весна» (1913), написанная прозаиком, поэтом, а впоследствии и драматургом Акита Удзяку (1883–1962). Современному читателю или зрителю (в особенности европейскому) трудно избавиться от впечатления, что «Загубленная весна» – всего лишь наивная мелодрама. Но для своего времени она и впрямь была по-настоящему новаторским произведением, в первую очередь хотя бы потому,…
Акита Удзяку
низкое совпадение
Online
0 .0
На безлюдье
переведено

На безлюдье

No Man's Land
0 .0
Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Пьеса «На безлюдье» (No Man's Land) обращается не только к присутствующим ранее в творчестве Пинтера темам прошлого, невозможности его верификации и памяти, но затрагивает такие болевые точки человеческой натуры как старость, страх приближающейся смерти, неизбежность и тяжесть воспоминаний, боязнь перемен и выбор тюрьмы памяти вместо принятия стремительного течения времени по направлению к концу. (Никитина Т.И.)
Гарольд Пинтер
низкое совпадение
5 .0
Мир “Искателя”
завершён
Сборник

Мир “Искателя”

5 .0
приключения фантастика
советская литература современная зарубежная проза современная русская проза
В книге опубликованы научно-фантастические и приключенческие повести и рассказы советских и зарубежных писателей, с которыми читатели уже встречались на страницах журнала “Искатель” в период с 1961 по 1971 год, и библиография журнала. СОДЕРЖАНИЕ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ Валентин Аккуратов, Спор о герое Валентин Аккуратов, Коварство Кассиопеи Николай Николаев, И никакой день недели Игорь Подколзин, На льдине Игорь Подколзин, Завершающий кадр Михаил Сосин, Пять ночей Борис Воробьев, Граница Гюнтер Продль, Банда Диллингера Димитр Пеев, Транзит Дж. Б. Пристли, Гендель и гангстеры Анджей Збых, Слишком много клоунов ФАНТАСТИКА Виктор Сапарин, На восьмом километре Дмитрий Биленкин, Проверка на разумность Владимир…
2 .0
Как поп работницу нанимал
завершён

Как поп работницу нанимал

1
2 .0
юмор
русская классика
Вашему вниманию предлагается старинная пинежская сказка. Поп даёт новой работнице наказы, как, что и когда делать по хозяйству. И про время для её отдыха он не забывает. «Полным-полно» его будет у девушки…
Степан Григорьевич Писахов
низкое совпадение
Online
0 .0
Обычные приключение «олимпийца» Михаила Енохина
завершён

Обычные приключение «олимпийца» Михаила Енохина

0 .0
юмор
Повесть о ребятах, увлеченных парусным спортом. На своей шлюпке они собираются отправиться в дальнее плавание: от берегов Черного моря до Таллина, мечтая побывать на олимпийской регате.Много приключений выпадает на их долю. Мечта пока не осуществилась. Но зная настойчивость и упорство этих мальчишек, мы верим в будущую их, удачу.
Альберт Анатольевич Иванов
низкое совпадение


Добавить похожее на Убийство по-китайски: Смертоносные гвозди
Меню